Читаем Волна 300 метров(Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ) полностью

— Знаю, и очень хорошо. Это — Мэгридж, удивительно ловкая и темная личность. Он очень недавно выпущен из тюрьмы и, надо полагать, скоро снова попадет туда.

— Не будем пока беспокоить его, а потом ты помоги мне отделаться от него хоть на сегодня. А то я ему почему-то понравился, и он пытается сопровождать меня всюду.

В редакции Джека опять встретили расспросами, что значат эти переодевания, откуда он говорил по радио, где он пропадает целые дни.

Мисс Петерс снова подтвердила, что работу было слышно великолепно; передатчик отличный, и никакого искажения голоса заметно не было.

Джек клятвенно уверял всех, что самый подробный отчет он даст не позже, как через два дня, а сейчас он не уверен в успехе и рассказывать в сущности еще нечего.

Затем он потащил Дика в кабинет редактора.

— Понимаете ли, как проста моя идея, — с жаром пояснил Джек, — я ставлю заблаговременно передатчик в укромном уголку их комнаты и спокойно возвращаюсь к вам сюда. Мы слушаем их беседу на громкоговоритель и на всякий случай ставим здесь же фонограф — пусть он запишет подробный протокол их заседания. Если они договорятся до чего-нибудь существенного и определенного, мы пошлем туда сейчас же наряд полиции и накроем их, как перепелов сеткой. Во всяком случае, Джойсу станет ясно, что за птица Хольд. Способ мой, правда, еще нигде не применялся, и за успех не ручаюсь, но ничего другого я придумать не мог, и считаю, что и придумать трудно. Хольд и компания — люди с большим положением и весом в обществе, и полиции обычными путями к ним не подобраться.

— Превосходно задумано, мой милый мальчик, — улыбнулся редактор. — Я уверен, что вы вытащите Джойса из беды и спасете завод. Если бы только я был помоложе, я бы с большим удовольствием предложил себя в ваше распоряжение.

— Завидую я тебе, — заявил Дик, — артистически работаешь. Только не увлекайся. Ведь ты прямо в пасть лезешь. Почему ты не хочешь сказать адреса их штаб-квартиры? Мы могли бы принять кое-какие меры предосторожности.

— А если вы спугнете их, что я тогда буду делать? — горячо возразил Джек, другого такого случая не сыскать. А если ты боишься, что мы не успеем захватить их, — так это пустяки. Полчаса хорошей езды на автомобиле — и мы на месте. Проводи-ка меня, мне нужно повидать мистера Джойса. Я боюсь, что этот Мэгридж опять увяжется за мной, а это вовсе не входит в мои планы.

Джек остался на лестнице, а Дик направился в бар.

— А, приятель, здорово! Скоро ль ты опять к нам соберешься? — хлопнул он по плечу Мэгриджа: — соскучились мы по тебе.

— Отстаньте, — огрызнулся тот, — что за манера привязываться к незнакомым?


Дик и Мэгридж.


— Мы-то с тобой незнакомы? — Дик расхохотался, — неужели тюрьма так отбивает память? Кого ты тут поджидаешь?

Через окно Дик заметил, что Джек вышел из подъезда и быстро направился по улице.

Мэгридж вскочил и собрался уходить.

— Погоди, погоди, — удержал его Дик, — я еще не все тебе сказал. А если будешь скандалить, совсем не отпущу. Я хочу дать тебе добрый и бесплатный совет: брось ты свои темные дела. Если примешься за старое, опять угодишь в Зинг-Зинг. А, впрочем, я почему-то чувствую, что на днях мы с тобой опять встретимся и тогда уж я тебя не выпущу, голубчик. А теперь ступай, если хочешь.

И Дик весело рассмеялся, видя, как беспомощно озирался Мэгридж на улице в поисках Джека.

15

С ящиком подмышкой, тихонько посвистывая, шел Джек по скудно освещенным улицам.

Времени еще было достаточно — можно не торопиться.

— Труднее всего было убедить Джойса. Да и сейчас он, по-видимому, еще не верит мне. Правда, обещал быть непременно. Мало того, согласился вызвать представителей заказчика на всякий случай. Сейчас они, должно быть, уже в сборе в редакции… Смешная мисс Петерс. Чуть не плакала, когда уговаривала меня быть осторожнее. Догадалась, по-видимому, куда я направляюсь…

Джек подошел к знакомому дому и огляделся.


Джек подошел к знакомому дому.


Дом был погружен во мрак, старик Том уже наверное отдыхал у дочери.

Убедившись, что его никто не видит, Джек уцепился за подоконник и открыл окно.

В комнате он оставался недолго: ощупью пройдя вдоль стены, засунул в угол под диван передатчик. Присоединил его к антенне, привязал микрофон к ножке дивана и зажег лампы передатчика.

Пригляделся света от лампы не было видно.

Несколько раз вполголоса повторил в микрофон:

— Алло, алло, настройте приемник, волна 300 метров, говорит Джек, через час буду у вас.

Тихонько свистнув в знак удовлетворения, он подошел к окну и выглянул — на улице было по-прежнему пусто.

Спускаться из окна оказалось не так удобно. Пришлось немного замешкаться: пиджак зацепился за железо подоконника и не пускал хозяина.

Наконец, Джек спрыгнул и… очутился в крепких объятиях здоровенного парня. Рядом с ним стояло еще двое.

«Удирать»… промелькнула мысль.

Решив освободиться во что бы то ни стало, Джек вырвался и сшиб с ног одного из нападавших.

Но силы были явно неравны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы