— Вот это монстр! — искренне восхитился Стэн. — Если эту штуку здесь использовали шесть тысяч лет назад, то непонятно, как они вообще так долго протянули.
— Это не их оружие, — уверенно заявил Эндрю. — Я ничего подобного даже в последних книгах не встречал.
В тот вечер засиделись допоздна. Жаркий спор по поводу найденного оружия очень долго не утихал. Джейк водрузил «мечемет» на подставку для сканирования и «раскатал» его по всем имеющимся тестам. Стэн сразу просмотрел результаты и быстро разобрал находку. Ясности это не прибавило. Оружие состояло из бачка для воды и довольно хитроумного термоядерного реактора, направляющего контура и какого-то небольшого устройства, в которое входили несколько контактов и из которого они же и выходили. Что было внутри этого устройства, компьютер рассказать не мог: даже рентгеновские лучи туда не проникали.
Уже светало, когда исследования решено было отложить до следующего дня. Стэн и Эндрю решили, что неплохо было бы и прогуляться на сон грядущий, и, прихватив с собой «мечемет», направились в сторону раскопа.
Солнце начинало свой обычный дневной путь над вымершей планетой. Его лучи, пока еще нежно прикасающиеся к коже, обещали вскоре превратиться в иссушающую все жару. Стэн посмотрел на небо, ярко-голубое, без единого облачка, и представил себе, насколько жарко будет днем. Он уже разобрался с управлением новым оружием и теперь, отстроив его на минимальную мощность, решил поупражняться в стрельбе по мишеням.
Они с Эндрю выбрали небольшую площадку около старых могильников и теперь развлекались тем, что по очереди сшибали тонкие ветки с чахлого кустарника. «Мечемет» вел себя просто прекрасно. Расход энергии был невысок, а поражающая сила чудовищной. Поразвлекавшись так с полчаса, они уж было совсем собрались возвращаться в лагерь, когда до слуха Стэна донесся пока еще едва различимый звук двигателя. Это был не вездеход, используемый экспедицией Шмулерсона. Звук нарастал, и стало ясно, что едет мощный армейский тягач.
— Это «Барракуда», их применял Патруль лет шесть назад, — задумчиво сказал Стэн. — Я не знал, что их используют археологи.
— А как он выглядит? — спросил Эндрю.
— Здоровенная такая махина, тонн на сорок — сорок пять. Вся бронированная, сверху небольшой локатор, ход гусеничный, но при необходимости переключается на воздушную подушку. Имеет два лучемета, может везти до пятнадцати тонн, лобовая броня — дюймов сорок.
— Нет, здесь ни у кого такого нет. — Шмулерсон прислушивался к нарастающему реву мощного двигателя. — Во всяком случае, не было.
— Тогда бегом к лагерю. Это, наверное, твои «друзья-гробокопатели»!
Сказав это, Стэн сам подал пример, развив при этом весьма приличную скорость, так что профессор с трудом за ним поспевал.
Лагерь уже просыпался. Люди умывались, готовился завтрак. Джейк неторопливо брился, сидя на ступеньках своего бунгало. Появление запыхавшихся Стэна и Эндрю вызвало сначала легкое недоумение, а затем кучу острот. Но когда они отдышались и Стэн объяснил, что послужило причиной такого быстрого возвращения в лагерь, шутки разом стихли. Над небольшим поселком археологов повисла тишина. Люди переглядывались в легком недоумении.
— А может, ты чего напутал? — неуверенно спросил Джейк.
— Чушь собачья! — ответил за Стэна Боб. — Если ты хоть раз в жизни видел «Барракуду», то уже ни с чем не спутаешь.
— Так он же ее не видел, — не сдавался Джейк.
— Спутать этот звук тоже ни с чем нельзя.
— Что будем делать? — вмешалась в разговор Ирэн.
— Надо их остановить, — решительно сказал Эндрю. — Если тут такие вещи лежат, как у Стэна в руках, то это плохо закончится.
С таким тезисом нельзя было не согласиться, и очень скоро лагерь мирных археологов напоминал уже военный лагерь. Неизвестно откуда появилось несколько автоматов и пулемет, пистолет же выдали каждому. Стэн поинтересовался, где можно найти дистиллят, и, когда ему передали вместительную флягу, залил до краев емкость в «мечемете».
Через пятнадцать минут колонна хорошо вооруженных людей вышла из лагеря и направилась в сторону могильников. Впереди шел Шмулерсон, сжимая в руках автомат. Чуть погодя стал различим звук работающего двигателя «Барракуды». Стэн догнал Эндрю и молча показал, что надо рассредоточиться. Тот только кивнул, и Стэн начал быстро показывать, кому и куда двигаться. Люди сразу сообразили, что к чему, и не прошло и минуты, как никого уже не было на пыльной дороге. Только сверкнет иногда в отдалении ствол автомата да лязгнет затвор. Стэн остался на дороге один. Он еще несколько минут постоял, борясь с чувством одиночества, а затем уверенно зашагал в сторону могильников.