Читаем Волонтеры Хаоса полностью

Впрочем, Сильвер не собирался действовать наподобие того, как рекомендуют шпионские фильмы. Он не собирался ни подкупать Сэлдона, ни угощать его алкоголем, ни даже подкладывать ему в постель Эйниту (хотя все эти варианты один за другим пронеслись в голове наемного убийцы). Темный эльф вообще не собирался действовать: слишком многое было поставлено на кон. Но если случай представится, он им непременно воспользуется.

— Столовая совсем недалеко, — продолжал ученый. — Выйдете из ангара и двинетесь дальше на север. Возле административного центра увидите плоское стеклянное здание. Вам накроют на стол, стоит лишь показать пропуска. — Сэлдон вновь пожал руку каждому мужчине. — Надеюсь вскоре с вами увидеться.

— О, непременно к вам заглянем, — заверил Сильвер, широко улыбаясь.

Они направились к выходу, не забыв сложить каски обратно в контейнер. Киллер понятия не имел, каким образом действуют группы ученых наподобие тех, за которых они себя выдавали. Ему не очень-то улыбалось посещать нудные лекции, семинары и какие-то совещания. Но, судя по словам Сэлдона, делегация Республики вообще была предоставлена сама себе.

— Эй, господа, — раздалось в наушнике, — должен сказать, что в дальнейшем следует крайне осторожно выбирать выражения. Кто-то попытался перехватить наш сигнал.

Темный эльф наггрягся.

— И что? Мы говорили как обычно.

— В том-то и дело. Я сразу же сменил кодировку и переключился на другую волну. Возможно, — продолжал демон, — это просто случайность. Эфир здесь так и кипит, рация имеется у каждого второго. Технические подробности и все такое прочее.

— Ты уверен, — спросил киллер, — что сейчас нас не слушают?

— Нет. Потому-то и предупреждаю. Сильвер поглядел на компаньонов.

— Все слышали?

Все трое одновременно кивнули.

— Хорошо, мы поняли. Если что, не молчи.

Погруженные в сосредоточенное молчание, они продолжили путь.

Мимо то и дело проносились желто-черные автомобили — большей частью пустые. Сильвер пытался кого-нибудь остановить, но водители упорно игнорировали всех пешеходов. Вдали шагали «белые халаты», многие держали то же направление, что и диверсанты.

Вскоре из-за очередного ангара вынырнуло четырехэтажное белое здание, рядом с которым расположилась конструкция, соответствующая описанию Сэлдона. Столовая походила на какой-то инопланетный корабль, совершивший посадку на эльфийском космодроме. Гигантская плоская тарелка с острыми краями сверкала на солнце, словно бриллиант.

— Профессор, — позвал Сильвер, — передай остальным, чтобы сюда тоже подтягивались. Надо же им где-то питаться.

— Понял, — подтвердил темный дух.

Следом воцарилось молчание — видимо, Мориарти общался с троллями и оборотнем на другой волне. Темный эльф еще раз обдумал решение. В данной ситуации очень важно было продемонстрировать добрые намерения. Если делегация прибыла с таковыми, следовательно, скрывать им нечего. Во всяком случае, следовало убедить в этом всех сомневающихся.

Они вошли через стеклянные двери внутрь здания и, как по команде, задрали головы к потолку. Солнечный свет лениво сочился через тонированные стекла, капал со стальных балок, стекал по хромированным колоннам Острые углы и идеальные плоскости правили бал. Тут и там возвышались причудливые скульптуры. Возле стены находился огромный голопроектор, Исторгающий в воздух разноцветную бессмыслицу.

Создавалось впечатление, будто это место было создано исключительно для того, чтобы продемонстрировать гостям величину и размах эльфийского гения. Сильвер же решил, что на самом деле кому-то потребовалось срочно отмыть уйму грязных денег. Ему сразу не понравилось ни обилие Света, ни непривычные архитектурные детали, ни сам колоссальный объем помещения. «Только эльфы, — раздраженно думал киллер, — могли додуматься до того, чтобы превратить столовую в чудовищный сверкающий храм».

— Ого, — сказал Робинс — Должно быть, с непривычки здесь кусок в горло не лезет. И как они здесь только едят? Это же просто кощунство!

Темный эльф поглядел на столики, разбросанные по залу без какой-либо системы. Посетителей было немного. Эльфы и люди, беседуя, неторопливо поглощали пищу. Ни на кого, похоже, окружающее не оказывало никакого впечатления.

Завидев длинную стойку и стоящих за нею поваров в белых передниках, киллер сообразил, что здесь практикуется самообслуживание. Они подошли к стойке и остановились, разглядывая прозрачную «витрину». Стоило Хугину бегло изучить предложенный ассортимент, как серая морда разочарованно вытянулась.

— У меня пропал аппетит, — равнодушно заявила Эйнита.

— Не говори глупостей, — усмехнулся Сильвер. — Погляди, сколько здесь всего. Кроме того, не стоит обижать радушных хозяев. — Киллер учтиво кивнул молоденькой эльфийке, стоявшей за стойкой — Мадемуазель.

— С каких это пор ты стал вегетарианцем? — фыркнул Робинс. — Глянь, у них здесь только капуста да морковка — в разных вариантах.

— У нас есть еще шпинат, — тут же возразила эльфийка, — овощной суп, овощное жаркое, а также разнообразные каши. Например...

Перейти на страницу:

Похожие книги