Читаем Волонтеры Хаоса полностью

Разложив несколько пачек по карманам, остальные Сильвер сложил в дипломат с кодовым замком. Счета и кредитные карточки — вещи, конечно, хорошие, но никогда не знаешь наверняка, где встретится очередной банкомат.

Пустой сейф, выглядевший чрезвычайно уныло, тоскливо распахнул толстую дверцу. Руку оттягивали пятнадцать с лишним тысяч в эльфийской валюте, что отчего-то Сильвера не утешало. Постояв в нерешительности, он зачем-то запер сейф.

Ему не хотелось покидать Убежище. В странах союзников будет слишком много Света, слишком много псевдо-Добра.

Сильверу казалось, будто он окажется у всех на виду, словно пустынная ящерица, застигнутая рассветом слишком далеко от Убежища.

Вокруг будут только враги. Но Сильвер не сомневался, что с некоторой толикой грима он вполне сойдет за привлекательного, загорелого человеческого самца. Вероятно, создания Света давным-давно позабыли облик своих извечных врагов — командиров Воинства Тьмы, жителей подземных пещер.

Что же касалось прочих Детей Ночи, то они в изобилии расселились по странам союзников. Тех, кто не удостоился чести получить образование, союзники допускали лишь к примитивному физическому труду.

Соплеменников Сильвера можно было пересчитать по пальцам — явно недостаточно, чтобы командовать даже столь скудной армией.

Темный эльф неторопливо прошел в зал. Дипломат, набитый деньгами, опустился на журнальный столик. Сильвер сел в любимое кресло.

Робинс и Карнаж смотрели голопроектор — канал эльфийских мыльных опер. Хакер хрустел картофельными чипсами, вервольф пил пиво из высокого бокала. Сильвер сел поудобнее и постарался вникнуть в перипетии сюжета, понимая, что это не удавалось даже постоянным зрителям.

Высокая стройная эльфийка с кукольными чертами лица, владелица крупного поместья и большого состояния, узнает, что муж изменяет ей с ее же сестрой, далеко не столь богатой и влиятельной. Решившись на месть, эльфийка дает задание своему садовнику соблазнить сестрицу. Чуть позже неверному мужу богачки, работавшему адвокатом, попадаются документы, уличающие супругу в давней связи с простолюдином. Сценарист пошел дальше: учинив друг другу громкий скандал, оба супруга узнают от старой гувернантки, что их садовник является сыном главной героини, рожденным конечно же от простолюдина. Главная героиня незамедлительно падает в обморок, приходя же в себя, мчится к сестрице. Но конечно же оказывается поздно: эльфийка успела вступить в связь с собственным племянником. После пятиминутной рекламы законнорожденный сын главной героини — единственный наследник — узнает о потенциальном конкуренте. В течение нескольких минут он вступает в сговор с огромным троллем, который предлагает физически устранить бастарда...

Когда голова Сильвера уже шла кругом, серия подошла к концу.

Робинс испустил стон возмущения.

— Не переживай, — усмехнулся Сильвер, переключая каналы. — Скоро ты сможешь увидеть воочию, как живут аристократы.

— Вот как? — хакер оживился. — Тогда чего мы расселись?

— Я жду перевода.

— Надеюсь, аванса?..

— Я тоже надеюсь. Нам предстоит сделать много покупок.

— Может, — Робинс лукаво улыбнулся, — все-таки отстегнешь нам немного?..

— Может быть. Но зачем тебе деньги?

— Просто так, чтобы не чувствовать себя голодранцем. — Хакер прикусил губу. — Что, если я погибну при исполнении? Кто будет содержать семью, кто позаботится о престарелых родителях?..

— У тебя нет семьи, Мэт. — Темный эльф покачал головой. — Ни братьев, ни сестер. А со своими родителями ты даже не был знаком.

— Проверить-то не мешало. — Хакер развел руками. — Но что, если перевод не состоится?

— Он состоится.

Сильвер остановил бешеное мелькание каналов. Образовательный канал показывал документальный фильм про Эльфийский Заповедник, расположенный на Тиравниде — крупнейшем острове Светлого Архипелага. «Именно здесь, — вещал диктор, — в природной среде обитания находится один из трех единорогов, оставшихся от всей популяции...» Но вместо редчайшего зверя голограмма почему-то демонстрировала гребенчатого дракона — обитателя негостеприимных горных вершин.

— Ну а что, если нет? — допытывался хакер.

— Если же нет, — сказал Сильвер, теряя терпение, — мы попрощаемся и разойдемся по домам.

— Мне не очень-то верится, что ты этим ограничишься.

— Тогда-то вы поблагодарите меня за излишнюю скрытность. — Киллер помедлил. — По сути вам ничего не известно, Да и операция уже не состоится.

— Но все в конечном счете упирается в то, — заметил хакер, — готов ли ты сменить место жительства. В качестве конспиративной квартиры эта уже не годится.

И вновь Сильвер кивнул. «Люди, — хотелось ответить, — умирали по менее значительным поводам».

— Перевод состоится.

Перейти на страницу:

Похожие книги