Читаем Волшебник Севера полностью

Ксандр недоверчиво посмотрел на него, потом решил, что волшебник, возможно, шутит. Возможно. Не говоря больше ни слова, он проследовал за Малкалламом внутрь.

Уилл с наслаждением откинулся на грубые бревна хижины, потягиваясь и разминая затекшие руки и ноги под лучами только что проникшего под карниз солнца. На него вдруг навалилась тяжелая усталость. Столько всего произошло за один день – побег из замка, поиски жилья Малкаллама и встреча с волшебником. Неудивительно, что он чувствует себя таким разбитым. Сейчас ему хотелось только одного – как можно дольше отдыхать на скамейке.

Вокруг него постепенно собирались помощники Малкаллама, осматривая его. Он старался не обращать на них внимания, ощущая с их стороны не угрозу, а одно лишь любопытство.

Дверь хижины распахнулась, и из нее вышел великан Тробар. Осмотревшись, он увидел собаку, лежавшую на том же месте, где он ее оставил, и направился к ней. Опустившись на одно колено, он снова принялся ласково гладить ее. Собака закрыла глаза и лишь слегка вертела головой от удовольствия.

– Эй, собака! – позвал ее Уилл, немного резче, чем рассчитывал.

Овчарка тут же насторожилась и открыла глаза. Уилл показал на крыльцо рядом с собой:

– Иди сюда.

Она поднялась и встряхнулась, а потом медленно пошла к нему. Уилл посмотрел на Тробара. Вся его сгорбленная фигура недвусмысленно выражала печаль.

– Ну ладно, – смилостивился рейнджер. – Оставайся там.

На лице великана промелькнула улыбка. Собака подбежала к нему и снова позволила себя погладить. Уилл устало закрыл глаза и задумался об Элис.

Глава 31

Элис услышала доносившийся со двора шум – крики и цокот копыт по мостовой – и выглянула из окна как раз, чтобы увидеть, как три всадника скачут к воротам с подъемной решеткой.

Уилла она узнала сразу, тем более что он, не останавливаясь, на полном ходу, подстрелил упавшего с крепостной стены арбалетчика. За ним скакали еще два человека. Один из них очень странно раскачивался в седле, будто не совсем понимал, что творится вокруг. С удивлением она узнала в нем Ормана.

Что же происходит? Судя по реакции стражников, хозяин сбегает из своего собственного замка. Какая нелепая мысль!

Но с ним Уилл. Элис нахмурилась. Ничто не говорило о том, что Уилл действует по принуждению. Он, по сути, даже возглавлял этот небольшой отряд беглецов. На пару мгновений она даже подумала, что Орман действительно оказался черным магом и подчинил Уилла своей воле, но тут же отказалась от этой мысли. Как и все образованные люди, она почти не верила в колдовство и в черную магию.

Но как иначе объяснить происходящее?

Цокот копыт стих, крики смолкли, а стена скрыла от нее трех всадников. Элис продолжала в задумчивости стоять у окна. Через пару минут через ворота выехала группа преследователей. Увидев их предводителя – высокого здоровяка, – она нахмурилась. Что-то в его фигуре показалось ей знакомым. Она подошла к двухместной кушетке и опустилась на нее. Первым ее порывом было одеться и поспешить вниз, чтобы разузнать обо всем подробнее. Лучше всего, конечно, расспросить сэра Керена. Но потом она подавила в себе этот порыв. Леди Гвендолин так бы себя не вела. Леди Гвендолин была легкомысленной красавицей, которую заботили только мода и светская болтовня, и она не интересовалась ничем, кроме причесок, туфель и платьев.

И уж конечно, не следовало показывать своего беспокойства по поводу какого-то жонглера. Уилл Бартон находился на социальной лестнице гораздо ниже ее.

– Проклятие! – воскликнула она, стукнув кулаком по туалетному столику, что тоже совсем не походило на леди Гвендолин.

Потом в голове у нее мелькнула одна мысль. Пусть она и не может позволить себе проявить любопытство, но это ограничение не касается слуг. Решительно поднявшись, Элис подошла к ведущей в прихожую двери.

Две ее служанки беззаботно переговаривались, складывая только что выстиранную одежду. Макс сидел в углу, склонившись над какой-то рукописью. Все трое с удивлением повернулись к ней и встали. Окон в прихожей не было, поэтому никто из них не видел никакой суматохи и не знал, что происходит во дворе. Элис раздраженно махнула рукой, чтобы они рас слабились.

– Лорд Орман только что выехал из замка вместе с жонглером Бартоном. Это походило на побег. Стражники пытались остановить их, а через несколько минут за ними отправили погоню.

– Зачем лорду Орману сбегать из собственного замка? – спросил Макс.

– И зачем Бартону помогать ему? – добавила Виктория, старшая из двух служанок.

Они понимали, что не следует упоминать настоящее имя Уилла, тем более называть его рейнджером. Элис кивнула:

– Я тоже так подумала. Все это очень странно. Макс, спустись, пожалуйста, в главный зал и попробуй что-нибудь разузнать. Только не слишком любопытничай, просто послушай, о чем говорят.

– Слушаюсь, госпожа, – сказал Макс, взяв со столика мягкую шляпу с пером и направляясь к двери.

– Макс, – обратилась Элис к нему, и он задержался в дверном проеме:

– Да, госпожа?

– Будь осторожен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги