Читаем Волшебный дом полностью

Как нынче, Мильтон, Англии ты нужен!Она – болото; меч, перо, амвон,Село и замок впали в смутный сон.Мы себялюбцы, и наш дух недужен.Вернись же к нам, дабы тобой разбуженБыл край родной и к жизни воскрешен!Пусть мощным, вольным, властным станет онИ с добродетелью исконной дружен.С душой, как одинокая звезда,И речью, словно гул стихии водной,Как небо чист, могучий и свободный,Ты бодро-благочестным был всегда,
Взвалив на сердце, в простоте безгневной,Убогий труд работы повседневной.Лондон, 1802

Сонет, написанный на морском побережье близ Кале. Август 1802

Вечерняя звезда земли моей!Ты как бы в лоне Англии родномПокоишься в блистании огней,В закатном упоении своем.Ты стать могла бы светочем, гербомДля всех народов до скончанья дней.Веселым блеском, свежестью лучейИграла бы на знамени святом.
Об Англии, простертой над тобой,Я думаю со страхом и мольбой,Исполненный мучительных тревог.В единстве жизни, славы и судьбыВы неразрывны – да хранит вас БогСреди пустой, бесчувственной толпы.

«Не хмурься, критик, не отринь сонета!..»

Не хмурься, критик, не отринь сонета!Он ключ, которым сердце открывалСвое Шекспир; Петрарка врачевалПечаль, когда звенела лютня эта;У Тассо часто флейтой он взывал;
Им скорбь Камоэнса была согрета;Он в кипарисовый венок поэта,Которым Дант чело короновал,Вплетен, как мирт; он, как светляк бессонный,Вел Спенсера на трудный перевал,Из царства фей, дорогой потаенной;Трубой в руках у Мильтона он стал,Чье медногласье душу возвышало;Увы, труба звучала слишком мало!

«Отшельницам не тесно жить по кельям…»

Отшельницам не тесно жить по кельям;В пещерах жизнь пустыннику легка;
Весь день поэт не сходит с чердака;Работница поет за рукодельем;Ткач любит стан свой; в Форнер-Фелльс к ущельямПчела с полей летит издалека,Чтоб утонуть там в чашечке цветка;И узники живут в тюрьме с весельем.Вот почему так любо мне замкнуть,В час отдыха, мысль вольную поэтаВ размере трудном тесного сонета.Я рад, когда он в сердце чье-нибудь,Узнавшее излишней воли бремя,Прольет отраду, как и мне, на время.

Сонет, написанный на Вестминстерском мосту 3 сентября 1802 года

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия