Читаем Волшебный квест в Тридевятое царство полностью

Оказалось, мальчик не зря переживал за пожарную безопасность. Во сне Горыныч чихнул, и пушистый сноп искр подпалил солому под гостями. Когда проснулась Веснушка, огонь полыхал вовсю. С перепугу волшебное дарование поколдовало. Огонь загорелся ещё сильнее. Кто бы сомневался! Могли бы сгореть совсем, если бы Змей вовремя бочку с водой не принёс. А так как размер бочки был под стать хозяину, то в пещере теперь разлилось приличное озеро. По его поверхности плавали пучки соломы, чашки, плошки и прочая домашняя утварь. Зато очухалась третья голова. Глаза наполнились смыслом, и вернулся дар речи:

– Это хорош-ш-шо, что для полива всегда бочка-другая в з-запасе ес-ссть. Вот и пригодилас-с-сь, – медленно прошипела она.

– Пригодилась, – хмыкнул герой, выжимая футболку.

Донеслось пиканье мобильного телефона. Уже догадываясь, что бы это могло быть, Тёмка распахнул рюкзак.

– Урк! – Оттуда вылез Чумичка в обнимку с трубкой. – Урк!

– И здесь он нас нашёл!

– Ты ему нравишься, – засмеялась Веснушка. – Похоже, у тебя появился собственный прихвостень.

– Мобильник ему нравится! Надо было отдать сразу. Теперь не отвяжемся.

– А для чего этот мобильник нужен? – полюбопытничала девочка.

– Для связи. У кого такие есть, могут между собой разговаривать.

– Зеркало лучше, – заключила внучка Бабы-яги. – Через зеркало друг друга видно.

– Зато мобильник не капризничает и свой характер не выказывает, – почему-то обиделся Тёмка. – Чтобы друг друга видеть у нас другое приложение есть. Скайп, например.

– А зато с зеркалом завсегда договориться можно! А этот твой и не работает совсем.

– Там где я живу – работает, – буркнул мальчик. – Техника всё равно надёжнее волшебства.

– Ну не знаю… Нет у нас никакой техники, и очень хорошо. А волшебство…

– А волшебство не у всех получается!

Теперь Веснушка надулась. Зато Чумичка ни на кого не обижался, самозабвенно тыкал в кнопки и восторженно слушал пиканье. «У него явно тяга к технике», – подумал Тёмка.

Во время завтрака на болоте, а именно на него теперь походило жилище Змея, прилетела ворона, прокаркала чего-то неразборчивое.

– Ах, илоды! Вот нелюди! – запричитал Горыныч и убежал, сотрясая землю ножищами.

– Буки огород его за дальним деревом изничтожили, – перевела Веснушка карканье, заметив недоумение мальчика.

– Вороний язык понимаешь?

– А чего там понимать, – отмахнулась девчонка. – Они ж трещотки, балаболят без устали. Пока пугало ставишь, вот и выучишься.

Тёмка вспомнил ежегодную установку чучела на даче, – ему-то это не помогло вороний язык выучить…

Горыныч вернулся, рассерженный. Топал ногами, бил массивным хвостом о стены, обещал всех бук стереть в порошок, спалить, пепла не оставить и прочие неприятности.

– От напашти этой избавитьшя надо. Быштро! Плям шейчаш! Я вам помогать буду, – подытожил он.

Радоваться или огорчаться подмоге столь громоздкого и неуклюжего существа, было не понятно.

– Вот што лет я не летал! – громыхал хозяин пещеры. – А шейчаш за шталое вожьмуш. Вынудили! Шами виноваты!

Тёмка уже было радостно подумал, что тут-то и взмоет Змей Горыныч в небо, долетит до земель восточных, спалит с высоты полёта своего всё, что жизнь в Тридевятом царстве отравляет, и дело с концом. А они пока тут посидят и возвращения его подождут. Морковку поливать будут, грядки полоть.

Ага! Не тут-то было!

– Щас, как клылья ласплавлю и вмих донесу вас до восточных гланиц! – огласил Горыныч свои «великие» планы, потряхивая весьма скромными для столь откормленного тела крылышками.

– Ой, как здорово! – Веснушка захлопала в ладоши.

– Клёво!


Очень хочется спросить: летали ли вы когда-нибудь на Змее Горыныче? Вот и не пробуйте! Тёмке довелось, и всю оставшуюся жизнь он будет видеть этот полёт в кошмарах. Теперь он твёрдо убеждён, что жив остался только благодаря удачному стечению обстоятельств и отчаянной борьбе за жизнь, но психике был нанесён непоправимый урон.

Взлетало милое животное вертикально. Поэтому, пока добрались до нужной высоты, ребята сползли к самому кончику хвоста, хотя карабкались по хребту без устали и остановок. Причём Веснушку занятие ужасно веселило. Будто именно о таком развлечении она и мечтала всю свою жизнь. Тёмка же постоянно испытывал страх, тошноту и головокружение. Затем грузное тело выровнялось параллельно земле и заходило под ними ходуном. Со стороны это выглядело так: голова и крылья оставались на одном уровне, а туловище то поднималось, то опускалось. Поэтому наездники то зависали в воздухе, отчаянно цепляясь за хребет, то подскакивали вверх, подталкиваемые массивным телом, рискуя отлететь в сторону, и ещё сильнее хватались за Горыныча.

Разумеется, специальных приспособлений для полёта не подразумевалось. Какой же уважающий себя Змей Горыныч позволит надеть на спину седло? В рюкзаке истошно визжал и сильно дрожал Чумичка, нарушая и без того хрупкое равновесие.

Тёмка искренне надеялся, что полёт кончится раньше, чем он испустит дух. Хотя уже приготовился к неминуемому и желал только одного – принять смерть в более достойной позе, а не вверх тормашками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прикольный детектив

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей