— Давай поскорей заканчивай с этим, — злобно бросил он. Джеффри сильно, но плавно потянул руку Олни на себя, и тот застонал сквозь зубы, но уже в следующее мгновение, почувствовав, что боли больше нет, вздохнул с облегчением.
— Кажется, у меня все получилось, — объявил Джеффри. Олни дышал так, будто только что пробежал изрядную дистанцию.
— Надо же, отпустило.
— Теперь следует прибинтовать руку к груди, чтобы не беспокоить сустав, — посоветовал Джеффри.
— Давай бинтуй, не хочу, чтобы все повторилось снова. А еще мне надо поесть, — бросил Олни, взглянув на Рейлин. — С тех пор как я ускакал на этой кобыле, у меня маковой росинки во рту не было.
— Со вчерашнего дня осталось немного дичи и лепешек, — пролепетала Рейлин.
— Все подойдет, если только дичь не придется разделывать.
— Как ты намерен есть, если будешь держать под прицелом моего мужа?
— Пусть идет в дальний угол и сидит тихо, как мышь, пока я буду набивать живот. У тебя есть еще вопросы, девчонка? Тащи еду на стол, я сказал!
Рейлин осторожно протиснулась мимо разбойника и принялась накладывать в оловянную миску лепешки и мясо. Она бы с радостью присыпала все это горкой соли и жгучего перца, но дуло пистолета, направленное в ее сторону, явилось лучшим аргументом против подобного рода экспериментов.
Джеффри ничего не оставалось, как только выполнить распоряжение разбойника. Он отошел в дальний угол, где, сидя на корточках, наблюдал за тем, как тот ест. Хайд казался целиком поглощенным утолением голода, но Джеффри не решался напасть на него, ибо нисколько не сомневался в его способности пустить в ход оружие. Рисковать жизнью Рейлин Джеффри не мог, как и своей, ибо в случае, если Олни удастся его одолеть, Рейлин окажется в полном распоряжении негодяя.
Громко отрыгнув, Олни встал, похлопал себя по животу и, многозначительно нахмурившись, сказал:
— А теперь я хочу, чтобы вы оседлали для меня своего жеребца. Только имейте в виду, я буду держать вашу женушку под прицелом, и если что пойдет не так… Вы меня поняли?
— Вполне.
— . Тогда принимайтесь за дело, да поживей — я не хочу терять все утро! — Олни повернулся к Рейлин: — Иди к нему, только не слишком торопись. Не хотелось бы прострелить тебе башку только из-за того, что ты подошла к муженьку слишком близко. Помни, что я стою сзади. Знай, если я выпущу пулю, она превратит тебя в кровавое месиво. Ясно?
— Ясно, — бросила в ответ Рейлин, окинув при этом Олни презрительным взглядом.
— Надо же, она еще и дерзит, — протянул он, словно был приятно удивлен этим фактом. — Точь-в-точь как с Фридрихом. Но со мной эти штучки не пройдут, девчонка. Я с тобой цацкаться не буду, как тот немец. Мне такие доходяги ни к чему, люблю женщин в соку.
— Нетрудно догадаться, — сквозь зубы процедила Рейлин.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Только то, что у тебя вкус как у свиньи.
Джеффри взмахнул рукой, призывая жену попридержать язык, но было уже поздно — Олни занес руку, готовясь ударить ее прикладом. Джеффри одним прыжком оказался рядом, но Олни хватило проворства, чтобы увернуться и вскинуть пистолет.
— Нет! — закричала Рейлин, хватая Олни под локоть. — Не стреляй в него! Я обещаю больше не злить тебя!
Олни отбросил ее руку и с угрозой взглянул на Джеффри. Затем он посмотрел на Рейлин.
— Ладно, девчонка, на этот раз ты спасла своему мужу шкуру, но имей в виду, станешь еще откалывать свои штучки-дрючки, придется тебе копать ему могилу.
— Поняла.
Разбойник панибратски подмигнул Джеффри и усмехнулся:
— А вас-то она побольше любит, чем мистера Фридриха. Впрочем, правду сказать, мистер Фридрих не многим бабам по нраву. А теперь, если вы выйдете отсюда послушно, как хороший мальчик, я, может быть, оставлю жизнь вам обоим.
Джеффри взял фонарь и пошел к сараю, где оставил лошадей. Помня о пистолете, который Олни держит в руке, он старался ничем не прогневать разбойника. Оседлав Принца, он даже помог Олни сесть в седло и ждал, стоя рядом с женой, пока тот не уехал. Но стоило ему положить руку на плечо Рейлин, чтобы разделить с ней радость освобождения, как она сбросила ее и убежала в дом. Какое-то время Джеффри смотрел вслед жене, затем, подмигнув Ариадне, заметил:
— Не знаю, кто из вас более непредсказуемый, — пробормотал он, — но, пожалуй, она даст тебе фору.
Когда Джеффри наконец переступил порог дома, он увидел, что Рейлин заняла круговую оборону: она забилась в дальний угол и оттуда тревожно смотрела на него. Ему не нужно было спрашивать, что ее так обеспокоило.
— Итак, ты поверила в рассказ Олни о том, что я убил Нелл.
— У меня все еще остались вопросы, ответы на которые я хотела бы услышать.
— Например?
— Например, куда ты пошел, когда около одиннадцати покинул дом. Ты сказал, что тебе надо на минуту. Если это так, то ты отсутствовал что-то уж слишком долго.
Джеффри испустил долгий вздох. Он забыл об этом разговоре, но жена его все держала в памяти.
— Прости, запамятовал.
— Случайно выскочило из памяти или ты сделал вид, что забыл? Если ты чист, отчего тебя не было так долго?