На мгновение, тонкое, хрупкое мгновение, что создали прикосновения его губ, прикосновения его рук… Я чувствую себя точно так же, как и он, будто все остальное не имеет значения.
В туннеле что-то звенит. Аид напрягается, выпрямляясь.
— Оставайся здесь, — шепчет он.
Я достаю свои кинжал и хлыст.
— Словами моей дорогой подруги Либби,
Аид смахивает с себя улыбку и крадется по туннелю.
— Ладно. Просто держись позади меня.
К этому, по крайней мере, я прислушиваюсь, стоя далеко позади, когда он скрывается в тени, бесшумный, как ночь.
Я замечаю вспышку чего-то легкого и маленького, но не успеваю разглядеть получше, как Аид хватает это за горло и швыряет об стену.
В тусклом свете поблескивают голубая кожа и серебристые волосы, на фоне скалы мерцают радужные крылья. Пикси. Она пинает Аида в живот и отбегает подальше, волоча по земле крылья.
Я замахиваюсь хлыстом, хватаю ее за лодыжку и дергаю наземь. Вес кажется неправильным, будто она слишком тяжелая. Она не визжит, когда я тащу ее назад.
Что-то вокруг нее мерцает, как блеск мыльного пузыря. Аид тоже это видит.
— Ты не пикси, — говорит он, направляя меч на ее шею.
— О чем ты говоришь? Я выгляжу точно так же, как одна из них.
Он прижимает острие своего клинка к ее плоти.
— Отпусти свое очарование.
— Что ты…
Металл обжигает ее кожу, и она вскрикивает. Глаза Аида вспыхивают при этом звуке, и я понимаю, как сильно он не хочет этого делать.
— Стой! — кричит она.
Ее голубая кожа тает, становясь коричневой, а серебристые волосы — черными. Она увеличивается в размерах, тонкие руки превращаются в темные и мускулистые, покров из листьев сменяется кожей и серебром, тиснеными гербом в виде совы.
— Я знаю тебя, — говорит Аид, — Одна из лейтенантов Афины.
Ее взгляд темнеет.
— Раз знаешь, так отпусти меня. Мы на одной стороне.
— Я в этом сомневаюсь, — рычит он. — И ты должна, придя сюда в чужом обличии.
— Я пришла, как велела мне моя леди. Я собираю информацию о том, кто послал гидру.
Он делает паузу, вдумываясь в слова, и я знаю, что в этот момент он уверен, что за этим стоит его мать. Конечно, Зера и Афина легко могут послать кого-то на задание, не раскрывая собственных умыслов.
— И что же ты нашла? — вместо этого спрашивает он.
— Ничего, — отвечает она. — Другие создание, с которыми я сталкиваюсь здесь, внизу, ничего об этом не слышали.
— Значит, не Валериан ее послал?
Она замолкает, и мы оба вслушиваемся в наступившую, гадая, что она скрывает, чего не скажет.
Аид приближает меч к ее коже.
— Говори, лейтенант.
— Гоблины и другие фэйри здесь, внизу… — говорит она, точно из нее вытягивают правду. — Они не со двора Валериана. Они изгнанники. Одиночки.
Глаза Аида вспыхивают.
— Тогда из мог послать кто угодно.
— Да, — она стискивает зубы. — Вам нужно что-нибудь еще, Мой Лорд, или я могу вернуться на свой пост?
— Еще кое-что для начала, — говорит он. Его голос звучит легко, но костяшки пальцев побелели от напряжения, сжимая меч. — Пару недель назад на меня напала группа пикси. Что ты об этом знаешь?
— Ничего, — отвечает она.
— Что насчет каких-либо заговоров с целью моего убийства?
— Это не входит в мои приказы, Мой Лорд.
— А какие приказы Афина
— Избегать очарования с вами, — она напрягается, стискивая челюсти.
— Продолжай.
— Докладывать обо всем, что узнали о вас, если наши пути пересекутся.
— А, — тянет Аид, опускаясь рядом с ней. Он пытается вести себя непринужденно, поглаживая подбородок длинными пальцами изящной руки, но глаза его темны. Мне это не нравится. Совсем не нравится. — И что ты
Ее глаза обращаются на меня, она осторожно дышит, чувствуя оружие вблизи своего горла.
— Что кажется странным брать в патруль свою очарованную смертную. Что я слышала ваш разговор и не уверена, очарована и безвольна ли она вообще.
Глаза Аида практически лишены цвета.
— Да, — говорит он твердо, — этого я и боялся.
Он отводит свой меч.
— Подожди! — кричу я.
Аид поворачивает голову, но не встречается со мной взглядом.
— Я не могу позволить ей доложить об этом Афине. Не могу позволить Зере узнать о тебе. Даже если она ни за чем не стоит, узнав это, она…
— Не убивай ее, — умоляю я его. — Она ничего не сделала. Вместо этого ты можешь взять с нее клятву.
— Она, должно быть, отдала свою клятву Афинк. У нее нет выбора.
— У нас есть, — я смотрю на лейтенанта. Она одна из немногих фэйцев, которых я видела, чьи глаза могли бы сойти за человеческие. Коричнево-черные, как у птицы. Это могли бы быть глаза Либби. Тети Имоджен.
— Назови ему свое настоящее имя, — говорю я ей.
Те же глаза становятся ядовитыми.
— Нет, — вскипает она. — Я верна Афине…
— И можешь оставаться верной, пока жива, — уверяет ее Аид, его голос стал мягче. — Я никогда не прикажу тебе ничего, кроме этого. Но сейчас я не могу позволить тебе уйти с какой-либо информацией, которая может повредить моей леди. Понимаешь?
— Да, — говорит она, сжав челюсти. — Я понимаю.
— Тогда делай, как велит Моя Леди, и назови мне свое истинное имя.
Ее глаза полыхают гневом.
— Сиерра Верадина Лай.