Читаем Вор весны (ЛП) полностью

— Очень хорошо. Сиерра Верадина Лай, ты никому не расскажешь о нашем сегодняшнем разговоре. Ни каким-либо образом, никакими средствами. Ты забудешь произнесенные нами слова. Поняла?


— Поняла.


Он убирает свой меч, и она поднимается на ноги, массируя шею.


— Ваша мать не зла, Лорд Аид.


— Ты можешь верить в это, — говорит он. — Но я — нет.


Он вновь проявляет свое очарование, исчезая в туннеле. Лишь после ее ухода мне приходит в голову, что Зера, вероятно, уже знает о том, что я не была очарована; Арес мог ей сказать. Но Аид этого не знал, и я умолчала об этом, не желая еще больше его тревожить.


Домой мы оба летим в тишине.


Только подойдя к двери, я нахожу в себе силы заговорить.


— Как думаешь, кто устроил засаду? — спрашиваю я его.


Он пожимает плечами.


— Не знаю.


— Есть шанс, что за этим стоит Валериан? — я знаю, что бы он ни говорил о Зере, он не хочет, чтобы она за этим стояла. Он предпочтет ей любого врага.


— Он был бы не первым королем, что использовал изгнанников для выполнения своей грязной работы в обмен на помилование, и всегда есть способы сокрыть истинные намерения, но нет, — эти слова словно причиняют ему боль. Его лицо ничего не выражает, но я знаю. — Не думаю, что он кого-то сюда посылал. Он мало что может с этого выиграть.


— Но если Зера послала Гидру, зачем ей поручать кому-то расследование?


— Может, чтобы замести следы? И Зера ее не посылала. Это сделала Афина.


— Разке Афина не работает на Зеру?


— Когда не можешь лгать, ты очень осторожен с тем, с кем делишься своими планами, — он гладит меня по щеке, обводя большим пальцем изгиб моего ужа.


— Постарайся не беспокоиться обо мне, — говорю я ему. — Я беспокоюсь о тебе.


И о том, как далеко ты зайдешь, чтобы обезопасить меня.


Я тоже хочу, чтобы он был в безопасности. Но не знаю, как далеко могу ради этого зайти.


Он слабо улыбается, целуя меня в лоб.


— Мне не травится тебя беспокоить, но приятно, когда о тебе беспокоятся. Это имеет смысл?


— Вполне, — говорю я, прислоняясь к его груди, пытаясь забыть, как близок он был к убийству той женщины, и задаваясь вопросом, существует ли внутри меня тьма, и как недалека я от нее.




Я просыпаюсь посреди ночи, находя свет слишком ярким. Интересно, Аид понятия не имеет, на каком уровне он должен его поддерживать для моих смертных глаз, и когда должен быстро его приглушить? Часы подсказывают мне, что уже рассвело, так что я не утруждаю себя возвращением ко сну. Вместо этого я смотрю на его лицо и глажу свернувшуюся между нами калачиком Пандору. Аид обнимает ее одной рукой, когда я глажу ее мех, и она прижимается к его голому торсу.


Не скажу, что виню ее.


— Похоже, теперь он тебе нравится, — говорю я, целуя ее в макушку. — Понимаю, мне он тоже нравится.


Ко мне тянется рука и притягивает меня к нему, мягко, как рябь на берегу.


— Просто нравлюсь? — говорит он, его глаза все еще закрыты.


— Ты знаешь, что я люблю тебя.


— Я послушал бы это еще несколько раз.


Я нежно целую его, и он открывает глаза. Его руки скользят по моей шее.


— Это видение, от которого хочется проснуться.


— Однажды тебе это надоест.


— Нет, — говорит он тихо, — не надоест.


Я снова целую его, на этот раз дольше, чтобы отвлечься от нарастающей в его голосе грусти и громкости моих мыслей, напоминающих о том, что мы не будем вместе достаточно долго, чтобы наскучить друг другу.


Я выбираюсь из кровати и направляюсь в ванную, чтобы ополоснуть лицо. Если следующих нескольких месяцев недостаточно, так как смогут удовлетворить два дня в году после?


Я не буду двигаться дальше этого. И не могу это побороть.


В стене над ванной есть дыра, напоминающая порванные обои, но дыра эта наполнена чистым, ярким светом. Это довольно красиво. Мгновение я смотрю на нее, ожидая, что что-то произойдет, и ловлю себя на мысли, как бы украсила эту комнату, если смогла бы очаровать каждый ее дюйм. У меня была бы огромная цветочная фреска над ванной, а лепестки были бы отделаны золотом. Пространство над раковиной заполнило декоративное зеркало, а ванна была бы огромной, на когтистых лапах, с причудливыми кранами.


С трудом сознавая, что делаю, я наклоняюсь вперед, чтобы открыть больше света, снимая кусок краски, как кожуру с фрукта. Вся стена исчезает, сменяясь той самой фреской, которую я себе представляла. Я провожу руками по остальным частям комнаты, и старое исчезает.


— Аид… — я высовываю голову из ванной, — ты дал мне привилегии на очарование ванной, не сказав мне об этом?


Он резко садится, потревожив Пандору.


— Что?


— Ванная. Взгляни.


Он вскакивает, присоединяясь ко мне


— Что… как ты это сделала?


— Не знаю. Просто отчасти представила себе, как хотела бы, чтобы это выглядело.


— Это… ты просто очаровала это.


— Я… нет. Я не могла наложить чары. Ведь наложение чар означала бы, что я…


Аид приподнимает бровь.


— Но я человек.


— Это выглядит так, — говорит он с оттенком сожаления в голосе. — Ты стареешь, как человек. Выглядишь, как человек. Но… ты не знаешь, кто твоя мать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы