Читаем Ворон полностью

Бертрам завершал посланье другу в горестном молчанье,Лист прожжен слезой. Бурлила кровь его, стуча в виски,Бросил он перо, рыдая, дрожь в губах превозмогая,Не могли впитать страницы столько горя и тоски.Но смотри! Она возникла перед ним! О, сновиденье!Из-за штор пурпурных — леди, неподвижна и бледна,Милосердное забвенье — в дар ему и в утешенье,Это сон, благословенье всеспасительного сна!“Полыхающим биеньем, гибельным пронзили жженьем
Очи, чье мерцанье схоже с самоцветами глазницСтатуи паросской хладной, вы горите беспощадноЖизнь в пустыню обращая, сердца пламенную жизнь”.Шелестя пурпурной тканью, занавеска, словно дланью,Обвила чело из камня, восковой свечи бледней,И с невнятным бормотаньем, в унисон с ее дыханьемВ лунное окно журчанье льет недремлющий ручей.Молвил он: “Виденье рая! Даже губ не размыкая,Оставайся, не тревожься. Вижу: нет надежды мне.Добр изгиб бровей суровых, источить упрек готовых,
Словно стрелы Купидона на звенящей тетиве”.И молчанье было словно вековечным. И безмолвноПриближалась плавно леди, взгляд с него не отводя,И протягивая руки белоснежные. И мукой,И любовью взор лучился, сумрак сердца осветя.“Ни дыханьем, ни движеньем, ни одежды шелестеньемНе спугни бесплотной тени, не желаю улетатьВ мой далекий мир. Позволь мне быть счастливым привиденьем,Полнотой твоею жизни Джералдине подышать…”
И молчанье было словно вековечным. И безмолвноУлыбаясь, прослезилась, жизни негою полна,И шепнула леди: “Бертрам, любишь ты меня наверно?Всею ли душой пииту доверяться я должна?”Он ответил: “Только б вечно, неизбывно, бесконечно,Как течение потока в океан сквозь леса тишь,Длился сон мой чудотворный, ты веди тропою горнейВ царство смерти через грезы, где одна лишь ты царишь.И молчанье было словно вековечным. И безмолвноУлыбаясь и рыдая, и коснувшись рук его,
Прошептала Джералдина: “Мы во сне с тобой едины,И любовь моя — всего лишь сновиденья волшебство”.Но тогда склонил колени он в пылу благоговенья,И она, восторг скрывая, прошептала: “Ты влюблен!Ты богат! Держу я слово, я твоею быть готова,Знатен ты и благороден, повелителем рожден!”

Элизабет Барретт Браунинг

СВАТОВСТВО ДЖЕРАЛДИНЫ

ЭПИЛОГ

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги