Читаем Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц. полностью

Достав палочку, я приложил ее к первому листу и провозгласил.

— Род Принц принимает данный договор!

— Род Гринграсс принимает данный договор! — вторил мне лорд Гринграсс, приложив свою палочку к копии договора. Обменявшись листами, мы повторили свои действия.

Когда все было законченно, Гринграс внезапно улыбнулся и провозгласил, покровительственно похлопав меня по плечу:

— Теперь мы практически родственники. Пусть удача способствует вам во всех ваших делах. Будьте осторожны, я очень хочу, чтобы этот договор когда-нибудь был выполнен. Вот подробнейший разбор необходимого вам ритуала, — он протянул мне довольно тонкий свиток. Если у меня и оставались какие-либо сомнения о том, что Гринграсс заранее знал о цели моего прихода и тщательно подготовился к оному, то теперь они были окончательно похоронены.

О Мерлин! Надеюсь, что Лили никогда не узнает об этом договоре. А то детей у меня тогда точно не будет. Не только в браке с Лили, а вообще…

Глава 18. Черная магия и ее разоблачение

Вернувшись в свою комнату в «Дырявом котле», я погрузился в изучение свитка Гринграсса. Описание ритуала там действительно присутствовало. Объединив полученные от Долохова и Гринграсса данные можно было попытаться создать столь необходимый мне ритуал.

О, Мерлин! Так мало времени и так многое нужно сделать. С теоретической частью я справился довольно быстро. Первичная схема проведения ритуала была готова спустя каких-то шесть дней. Проблема была в том, что для дальнейшего продвижения необходимы были практические исследования.

Ладно, я знал, что к этому все и идет.

Дождавшись очередного выходного дня, я, как ни в чем не бывало, появился на пороге родного дома в Паучьем.

— Северус! У тебя такое бледный вид. Ты в порядке? — спросила мама с тревогой в голосе.

— Да ерунда. Очень много… учебных заданий. Но я справлюсь, — сказал я как можно бодрей. Не стоит ей знать о том количестве зелий, под которым я нахожусь в последнее время. К сожалению, в сутках всего двадцать четыре часа, а это слишком мало, чтобы тратить драгоценное время на сон. — Как у тебя дела?

— Все хорошо, — солгала она, пряча глаза. — Твои зелья отлично помогли. Я уже практически здорова.

Хоть я и не колдомедик, но определить ее подлинное состояние мне не составляло труда. Все было плохо! Гораздо хуже, чем я предполагал. Это было видно не вооруженным глазом. Когда она возвращалась в гостиную, чтобы вновь прилечь на диван, она едва передвигалась. У нее дрожали руки, и было заметно, что она старается не двигать головой.

Черт! У меня осталось всего два месяца, возможно три. Надо успеть!

— Это просто прекрасно, — я заставлял свои губы кривиться в улыбке. Надеюсь, что она не похожа на гримасу боли. — Ты уже пила мое зелье?

— Нет, еще не успела. Сейчас выпью. — Она попыталась встать с дивана, но я жестом остановил ее.

— Лежи, я его сейчас принесу. Где ты его оставила?

— На кухне, прямо на столе. Я как раз собиралась его принять, когда ты пришел.

Зайдя на кухню, я взял со стола флакончик с зельем, включил воду в раковине и вылил туда зелье. Сейчас его тонизирующий эффект мне будет только мешать. Достав из кармана на поясе флакончик с другим, заранее подготовленным зельем, я стал перебирать чашки, расставленные на полке над раковиной. Старое зелье, к сожалению, имело несколько другой цвет, чем новое. Не хочу, чтобы мама что-то заподозрила.

Нужная чашка нашлась быстро. Темно коричневая, она отлично замаскирует цвет полупрозрачного зелья. Открыв флакончик, я вылил зелье в чашку и вернулся к матери.

— Спасибо, Северус, — поблагодарила она, залпом выпив принесенное зелье. — Какой странный вкус.

Задумчиво посмотрев на пустую кружку, мама закрыла глаза и провалилась в сон. Кружка начала выпадать из ее рук, но я перехватил ее и поставил на пол.

— Прости ма, так нужно, — пробормотал я, доставая палочку и заранее заготовленный флакон.

Сперва кровь!

Сделав осторожный разрез на запястье матери, я подставил флакон и терпеливо ждал, пока он до краев наполнится кровью.

Покончив с этим, я быстро залечил раны на руке матери. Затем я срезал с ее головы немного волос и убрал их в очередной флакон.

— Все, мне пора, — Погладив мать по волосам, я поцеловал ее в лоб. — Я спасу тебя, чего бы мне это не стоило!

Следующей остановкой на моем пути стал Косой.

— Кажется, я тебе говорил не приходить сюда, — сказал Шелк вместо приветствия, когда я появился в лавке старьевщика.

— Это срочно.

— Дерьмово выглядишь, — сказал он, приглашающе махнув рукой.

— Есть такое дело, — кивнул я.

— Когда ты последний раз нормально спал?

— Сон? Дней пять не занимался этой глупостью.

— Оно и видно, — хмыкнул старьевщик. — Зачем пришел?

— Мне нужен ряд ингредиентов. Вот список.

Свиток перекочевал из моих рук в руки старьевщика. Читая его, Шелк то и дело удивленно хмыкал и почесывал бровь.

— Даже знать не хочу, зачем тебе все это понадобилось. Но хочу тебе напомнить, что создание гомункулов запрещено «Пражской конвенцией» от 1834 года… Как скоро тебе все это нужно?

— Еще вчера, — поморщился я.

— Завтра все будет готово.

Перейти на страницу:

Похожие книги