Секретарша притихла и пошла к выходу из кабинета, но прежде чем покинуть его, сказала:
— Наверняка есть и другой выход.
— Какой? Разориться? Продаться? Может, Кира, и есть, но он явно не там, где мы сейчас находимся.
Кира вышла, а Сима уткнулась лицом в ладони. В кабинете настала полная тишина, и даже с улицы не доносилось ни звука. Казалось, само время остановилось, чтобы поддаться преждевременному трауру по умирающей кукольной стране. Стране, торгующей куклами, словно рабами, но лишь только словно, ведь игрушки обретают не хозяев, но друзей. Друзей, скрашивающих их парализованную полочную жизнь.
На стенах кабинета красовались разные мотивирующие плакаты, вроде: "Делай, что можешь с тем, что имеешь там, где ты есть" или "Мечты не работают, пока не работаешь ты". На той стене, у которой стоял стол, висел отрывной календарь с надписью над ним: "Есть только сегодня". Заглянув в одну из задвижек стола, можно было увидеть не ожидаемые кипы бумаг неясного назначения, и не причудливые канцелярские принадлежности, а рисунки. Простые рисунки масляными мелками — некоторые представляли собой детские каракули, другие же вполне могли впечатлить, а то и вовсе заставить фалломорфировать даже искушенного ценителя: причудливые формы, необычная техника и незаурядные идеи выдавали в авторе рисунков наличие той призрачной штуки, которую обычно называют талантом, хотя практики, определенно, не хватало. И это одна из причин, по которой Сима еще не покорила ниву живописи. Копнув глубже, под рисунки, можно было бы найти несколько конвертов — ее излюбленные письма от Гарольда, которые она перечитывает, когда ей грустно. В одном письме Гарольд описывал свои наблюдения при прогулке по своему селу, в шутливой манере анализируя и высмеивая каждую увиденную деталь: купающихся в грязнющей, зеленой реке, на дне которой наверняка можно было бы добыть немного уранового песочка, детей, при выходе которых из воды он ожидал увидеть клешни вместо рук и ласты вместо ступней, а потом фантазировал, как устроил бы с ними цирк мутантов; выявлял у пьяниц, напоминавших обезьян, "мыслительные атавизмы": люди залезли на дерево, спаясь от собаки, крича на нее и кидаясь чем–то; писал о дюжине детей, каждый из которых бросал мяч, устраивая страшного рода "вакханалию сферического свирепствования"; писал о фантике, одиноко путествовавшем по селу, о крохотных камушках, выстраивающихся в интересные формы и прочих мелочах. Это письмо напоминало Серафиме о том, как богат этот мир, если перестать смотреть под ноги. Напоминало о том, как находить сложное в простом, прекрасное в уродливом, а еще наоборот и вперемешку. В другом письме был шизофазический бред, написанный, по счастью, только по юмористической причине. Оно просто веселит Симу. В третьем же письме Гарольд рассуждал о самой Серафиме, ее участи, и давал пару практических советов, заявляя, что верит в нее и всегда будет с ней. Это письмо мотивировало ее.
Работа, стелящаяся по столу, неощутимым пеклом мешала женщине расслабиться и успокоиться, но и приняться вновь за работу не удавалось. Она было хотела попытаться отвлечься, немного порисовав или перечитав одно из писем, но тут вспомнила, что теперь у нее есть совершенно новый способ развеятся — спуститься в подвал.
Плачущая кассирша выбежала из магазина игрушек, отчаянно шмыгая простуженным носом. Она, подскальзываясь, пробежала по припорошенному снегом тротуару мимо двух солдат, шедших мимо. Перекинутые через плечо винтовки на ремне и дебильные, сельские лица с юношескими улыбками, оголяющими кривые зубы, не оставляли сомнений — это солдаты государственной армии.
— Че это с ней? — спросил один, глядя кассирше вслед.
— Ударилась, наверное. Тебя–то ебет?
— Не, а че?
— Топор в плечо!
— Слыш! — один толкнул второго в грудь, на что получил тот же ответ.
Так они переталкивались еще где–то с минуту, пока одного не осенило:
— А куда мы шли–то?
— А? Да вроде там здание горит, и эльфов дохрена, выезжать сказали…
— А че мы тут делаем!? Без нас же наверное уехали!
— Блин… Закурить есть?
— Во, мы ж за сигаретами шли!
— Ой, бля–я–я!
— Это шедевр, мать ее, кулинарии! — выпалил Гарольд в тот момент, когда Сима вошла в подвал.
Гарольд держал в одной руке вилку, а в другой — коробку с лапшой.
— Сам часто беру эту штуку — мне друг посоветовал. Боюсь, на нее правда можно подсесть — отвечал Андрей.
Кит молча жевал свои расстегаи в темном углу.
— Сим, попробуй. Андрей говорит, это зарубежное блюдо, к нам его только недавно слямзили, но, черт, будь моя закусочная цела, я бы заменил все позиции в нашем меню всяческими разновидностями этой штуки — Гарольд поднял коробочку вверх.
— А что с твоей закусочной? — взволнованно спросила Серафима.
— Ох, я тебе еще не рассказывал? Ну, садись поудобнее и отведай этой пищи богов.
— И мне тоже не рассказывал! — сказал Андрей.
Гарольд озадаченно посмотрел на него. Рядом на стул села Серафима, которой тут же была протянута коробочка лапши тем самым озадаченным.
— Итак, все началось в далеких нулевых… — начал Гарольд.
— Что? — перебил его Кит.