— У меня разболелась голова! — вдруг громко заявила моя супруга-демонесса, поднимаясь с трона. — Но вы, мои дорогие лорды и леди, пируйте и празднуйте! — Затем она наклонилась ко мне и прошипела, как змея: — А тебя, Дерек, мой дорогой муж, я буду с нетерпением ждать в своих покоях! Ты ведь не забыл, что нас ждет брачная ночь? И пройдет она в комнате для прислуги, о, великий король!
— Для начала, моя дорогая женушка, тебя ждет ритуал проверки на девственность, — спокойно парировал я и с наслаждением увидел, что ее лицо стало красным, как рубин. — Матушка! — громко позвал я. — Проведи Сильвию в ее покои! Настало время для «Ритуала чистоты»!
— Пойдем, моя дорогая. — Моя мать поднялась из-за стола и подошла к нашему с женой столу. — Не бойся, это обычный, совсем нестрашный ритуал.
— Ненавижу тебя! — сузив глаза, прошептала мне Сильвия и, не приняв руки моей матери, стремительно вышла из зала, под громкий гул развеселившихся пьяных лиц.
Терпеливо вздохнув, моя мать направилась за своей невесткой, а я, посмеиваясь, подозвал к себе слугу и приказал в который раз наполнить мой кубок вином.
Глава 21
POV Сильвия
Нахал, грубиян и подлец!
Сокрушаясь в своих мыслях, я быстро шагала по длинному коридору в сторону своих покоев.
Пьет вино, словно заядлый пьяница, глазеет на девиц, ест варварским способом, да еще и смеет упрекать меня в моих поступках! И как вообще понимать то, что он попросил свою мать проверить меня на целомудрие так, чтоб об этом услышали все присутствующие? Сам факт того, что он сомневается в моей чистоте — это уже унижение, но мне еще придется доказывать обратное, и процедура, как я слышала, далеко не простая!
В Рёванне такую процедуру проводит специальный лекарь, женщина. Она определяет все при помощи зеркала, вдалеке от посторонних глаз, но демоны прибегают к ее услугам очень редко. Леди Сульвай, конечно, внушает доверие и говорит, что все не так страшно, однако я наслышана о другом.
Дома, в нашем роскошном дворце Росси, жила старая повитуха, человек. Каким образом она попала туда, мне известно не было. Иногда она рассказывала мне различные факты о людях. Это она поделилась со мной тем, что у них имеется специальный прибор, увесистый такой, металлический, и что вводят его прямо туда, куда не просят.
От одних мыслей об этой нелепой ужасной проверке мне становится дурно. Неужели в процессе брачной ночи сам Дерек не определит, со своим-то опытом, был у меня другой мужчина или нет? Разве тех мучений, на которые он меня обрек, недостаточно? Мне уже начинает казаться, что он получает удовольствие, когда видит нас, Росси, растоптанных и вывалянных в грязи.
Он и раньше ровнял меня с легкодоступной девицей, но не так открыто. Сегодня ему словно камень под колесо кареты попал. Даже репутацию свою положил на плаху, дабы посрамить меня и увидеть гнев в моих глазах. Каков наглец, будь у меня магия, я стерла бы его в порошок.
Пока в душе я гневалась на своего мужа, мы с леди Сульвай добрались до моих «королевских» покоев. Похоже в прошлый раз она была слишком занята объяснениями для дочерей короля, потому не заметила, насколько здесь мало мебели и света, и сейчас на ее лице четко читались удивление и сочувствие.
— Вот мы и пришли, — напомнила я, следя за взглядом свекрови, который перебегал из одного конца комнаты в другой. — Как вы могли заметить, живу я скромно.
— Все это временные трудности, моя дорогая. — Мать короля обернулась и мягко опустила ладонь на мое плечо. — Я понимаю, ты расстроена, но мне тоже не хочется быть причиной твоей грусти.
— Давайте приступим? Чем быстрее начнем, тем быстрее закончим. — Убрав от себя руку леди, я подошла к постели и заняла удобную позу для осмотра. Опустив взгляд, я повернула голову в сторону двери, не желая смотреть на происходящее.
Оказалось, люди уже давно не используют то жуткое приспособление, однако приятного все равно было мало. Я чувствовала себя безвольной рабыней и сгорала от стыда.
Леди Сульвай, закончив осмотр, дождалась, пока я приведу себя в порядок, и присела рядом со мной на край кровати. Она смотрела на меня с грустью и жалостью, словно понимала мои чувства. Нет, жалость от этой семьи мне не нужна, ни сегодня, ни завтра, и никогда вообще! Этот день навсегда останется в моей памяти, как худший из дней.
Самое ужасное ожидало меня впереди, и сейчас мне нужно было взять себя в руки, однако я из последних сил сдерживалась, чтобы не закричать. Дерек мог бы обойтись без этой чертовой проверки, мог бы! И нет ему в этом никакого оправдания! Хочет покорности? Будет ему покорность! Сегодня он проведет первую брачную ночь с бесчувственной послушной скромницей! Я не доставлю ему ни грамма удовольствия! Пусть бесится, кричит, бьет, но на моем лице он не увидит ничего, кроме разочарования и безразличия!