Читаем Ворота в тысячи миров (СИ) полностью

В сорока шагах от нас стояла группа всадников. Могу поклясться, что минуту назад там никого не было. На рослых лошадях, в кольчугах и шлемах, с луками и копьями в руках, они были похожи на кого угодно, но не на тех кого стоит грабить. Но больше всего выделялась выдвинувшаяся вперёд парочка. Без всякой брони, но в богатых одеждах и драгоценностях, ярко блестевших на солнце. Говорил старший из них.

– Милорд, может, это наёмники, идущие на южную заставу. – Предположил младший из парочки. Негромко, но мультилингва перевела.

Я глянул на своих спутников. Лица у них были дикие, они ничего не понимали и было похоже, что собираются подороже продать свои жизни. В интерфейсе определился язык Лаэрта14-1, моя заготовленная фраза перевелась и отобразилась перед глазами русскими буквами. Я смело вышел вперёд и прочитал эту абракадабру, стараясь не думать, сколько ошибок допустил.

– Милорд, мы наёмники и идём на южную заставу, но заблудились. – Разряженная парочка переглянулась.

– Ты тоже наёмник?

– Я монах. Путешествую с этими добрыми людьми. – Бородатые, перекошенные рожи авантюристов о доброте напоминали в последнюю очередь, но где вы видели других наёмников?

– Как же, монах.– Буркнул старший.

– И с какого вы мира, наёмники? – Спросил младший.

– Терра78. – Не люблю врать, да и попробуй угадать, с кем они дружат, а с кем воюют.

– Семьдесят восемь? Эти старые пердуны подключили очередную Терру! Вот зачем нам эти дикари? – Старший не сдерживал эмоции. – Или того хуже – очередной зверомир! Значит так, застава там. – Он указал себе за спину. – Скажите, милорд Ранд послал. И чтобы в другую сторону не совались – пожалеете. Знаю я таких "наёмников", повылазят из диких порталов и давай грабить. Тебя это особенно касается, "монах".

Продолжая высказывать своему младшему спутнику о не учащихся на своих ошибках стариках, милорд Ранд махнул рукой и вся кавалькада исчезла с глаз. Снова раздался гулкий грохот, но и он вскоре стих. Только примятая трава указывала, куда ускакали всадники.

Спутники меня обступили и требовательно уставились.

– Как ты его понял? – Спросил Саид.

– Навык такой, у вас разве нету? – Пришлось включит дурачка.

– Рассказывай, что он говорил. – Дядя всё понял правильно и спросил про главное.

– Сказал туда ходи, а сюда не ходи, иначе секир башка будет. – Меня отпустило и потянуло на глупые шутки, но курды не оценили и потребовали рассказать всё дословно. Пришлось пересказывать.

После встречи с милордом Рандом выбор у нас был невелик. Вернуться назад, или пойти на южную заставу, узнать хоть что-то. Проверять на себе возможности этого мага никто не хотел, глупо думать, что он не озаботился собственной безопасностью и парочка ружей сможет ему навредить. На Земле с альфа-тестерами такое не работало. Решили идти на заставу.

Путь вышел не близким, даже несмотря на утоптанную дорогу, обнаружившуюся буквально в паре сотен метров. Через три часа мы всё-таки добрались до огороженного деревянным частоколом поселения. Десяток домиков, длинные бараки и высокая каменная башня на пригорке, на берегу реки – вот и вся застава. Ворота были закрыты, а несколько стражников с арбалетами, упакованных во всё те же кольчуги, оказались очень нервными.

– Кто такие? – Рявкнул один из них.

– Наёмники, нас сюда милорд Ранд направил. – Толмачём снова выступал я. После того, как включил озвучку чужого языка, повторять стало легче. Но паузы в разговоре всё равно присутствовали.

– Вы больше на оборванцев похожи, чем на наёмников.

– Так стрелки. – Нашёлся, что ему ответить.

– Ладно, ваши жизни – вам решать как сдохнуть. Идите к каптенармусу, он на складе, около башни.

Вроде середина дня, работать надо, но ни на полях вокруг деревни, ни на речном причале никого не было. Всё население торчало у себя на подворьях или занималось с оружием на тренировочной площадке.

Каптенармус руководил разгрузкой воза с продуктами. Молодые солдатики таскали мешки в башню, по узкой деревянной лестнице к двери на уровне третьего этажа. Он отнёсся к нам также скептически, как и стражники на воротах. Говорить прямо ничего не стал, но его взгляд сказал о многом.

– Значит, говорите, вас послал сам милорд Ранд?

– Да, но он не уточнил, что за работа. – На это заявление каптёр выпучил глаза и долго неверяще смотрел на нас. Потом выдал.

– Ничего сложного, у нас тут зверь завёлся, надо его выследить.

– Какой зверь? Подробнее. – Как-то не вязалось его последнее заявление с нервной обстановкой на входе.

– Кошка. Вот такая. – И показал себе по пояс. – Серо-стального цвета с большими жёлтыми глазами.

– И сколько платите за эту кошку? – Спросил для проформы, хотя сам собирался отговаривать дядю от этого задания всеми возможными способами.

– Десять серебряных дам.

– Нам надо обсудить.

Дядю уговаривать не пришлось, ни на какого зверя он охотиться не собирался. Сейчас, когда появилась возможность договориться, он хотел торговать.

– Спроси его, что ему надо. Я всё могу достать. Продукты – достану, Оружие – без проблем. Всё что захочет, если в цене сойдёмся.

Перейти на страницу:

Похожие книги