Читаем Восемь шагов Будды (СИ) полностью

Если я тебе дорога, то меня ничего не смущает. А религия….., в конце концов, Бог один и все люди ему молятся по-разному, почему это должно нас отталкивать друг от друга?

У нас ислам не такого ортодоксального толка как у ваших арабов, мы не убиваем иноверцев. Тебе будет интересно приехать в Россию, я тебя приглашаю.

Шошана отпросилась с работы и ушла гулять с Ринатом по ярким от рекламы улицам Беер-Шевы. Молодость и любовь не знают ни национальных, ни религиозных предрассудков, они легко решают все проблемы и преодолевают трудности. Парень и девушка проговорили всю ночь и только утром, буквально за два часа до выезда в аэропорт, бодрый и веселый Ринат появился в своей комнате и начал быстро собирать вещи. Он все определил для себя, осталось только сделать то, что решил.

Потом был автобус и долгая дорога до аэропорта Бен-Гурион, апельсиновые и мандариновые рощи за окнами. На деревьях висели спелые темно-оранжевые плоды, и вся страна пахла пряным цитрусовым ароматом. Неутомимое солнце светило ярко и жарко и только в памяти остались Золотой Иерусалим, неукротимая Масада и гостеприимная, ставшая почти родной за шесть месяцев Беер-Шева.


* * * * *


От аэропорта пахло металлом и знойный ветер обдувал замершие на стоянке автомобили, смирно ждущие своих хозяев. Зал для улетающих пассажиров был полон, сезон отпусков ещё не закончился и люди спешили захватить остатки лета в других странах. На других континентах, чтобы потом было что вспомнить долгими зимними, дождливыми вечерами, о чем рассказать друзьям и соседям.

Ури и Коби ждали ребят в аэропорту. Бывшие военные, а значит очень уважаемые люди в этой стране, они быстро помогли решить все предполетные формальности и пригласили всю русскую группу в маленькое кафе, чтобы вместе выпить кофе с ликером «Сабра» на прощание. Семен спросил:

Коби, ты генерал армии «Цахал», воевал, имеешь награды, ответь мне на один мучающий меня вопрос. Почему в Цахал нет дедовщины? Ведь у вас служат очень много наших граждан, неужели они не принесли с собой из Союза эту гнусность? Если принесли, то, как вы с ней справились?

Как говорят американцы – хороший вопрос! Конечно, принесли, но мы маленькая страна, окруженная со всех сторон врагами. Мы не могли себе позволить иметь в армии такие же болезни как в вашей. Пришлось издать специальные, очень, крайне жестокие законы против дедовщины. Люди виновные в этой беде (по другому я её не назову) получали очень большие тюремные сроки. Некоторые из них до сих пор сидят. Только жесткостью подхода удалось уничтожить эту, как ты сказал - гнусность.


* * * * *


Объявили посадку и последний раз, обняв своих учителей, ребята поспешили в самолет. Что делать в самолете? Один спит все четыре часа, просыпается отдохнувшим и всю ночь смотрит телевизор, а что ещё делать, он выспался. Другой заводит разговоры с соседями, но четыре часа это очень много разговоров. Хорошо, если соседи настроены миролюбиво и готовы выдержать твой бесконечный монолог. Семен раскрыл записки Димоны, они были написаны по-английски, но он увлекся и почти не заглядывал в словарь. Хотя это и был перевод с древних глиняных табличек, но благодаря литературной обработке переводчицы впечатление было такое, что написано все не далее как вчера. Мона назвала этот древний рассказ «ШИМОН». Начиналось все как всегда и у всех с «жили-были»……


ШИМОН

Жизнеописание господина Шимона, жреца богини Серкет и помощника фараона Мену, Гор-Аха Мен,.


Эпиграф: Если человека загнать в угол – он превращается в Скорпиона. – Любимая фраза главного жреца богини Серкет – Нехсеркета (вольность переводчика :)


Я, Шимон, из племени хибру, из рода Дувит, сын Иака, вождя рода, волею судьбы, богини Серкет [34]и фараона Та-Кемет [35], Гор-Аха Мен или Менеса [36], как называют его наши враги, вознесенный и приближенный им, по его просьбе, хочу записать короткую историю моей жизни для наших потомков. Чтобы не пропали в туманном будущем наши труды и борьба на благо страны и людей Та-Кемет.

Ради выполнения оного, фараон приказал главному писарю царской канцелярии Яни, назначить двух писцов и записать мой рассказ на двух языках: аккадском и языке народа Та-Кемет. На глиняных табличках и выделанной коже. Пусть поможет мне богиня Серкет-Скорпион, и остальные боги Египта быть кратким, объективным и убедительным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы