Читаем Восход над деревом гинкго полностью

– Хах. Я понимаю обезьян, в таком местечке любому захочется помереть, – хмыкнула Кёко. – Вопрос, как мы утащим такую громадину? Поищем мизинчик?

Ицуки покачал головой и показал перечень быстрых знаков.

– Говорит, белых обезьян здесь нет. Их кости очень ценные, поэтому они должны быть в другом месте. Ещё говорит, что кость нельзя будет забрать просто так, нужно будет спросить разрешения. У кого? У духов? А, ты сам справишься? Замечательно!

Спрятав ладони в рукавах, Ицуки начал спускаться по камням, которые образовывали своеобразную лестницу. Добравшись вниз, они пошли вдоль стены, стараясь обходить стороной кости. Голые рёбра высились над Мико, подобно цунами, готовому вот-вот опрокинуться и утащить её в океан мертвецов. Словно боясь, что кости вот-вот оживут и вправду погребут её под собой, Мико отступила в сторону, почти вплотную придвинувшись к стене. Ицуки и Кёко, кажется, чувствовали себя гораздо более спокойно. «Ну да, – подумала Мико, – бояться стоит живых».

Ицуки внимательно оглядывал стену, будто что-то выискивая, причмокивал губами и щупал камни, упорно двигаясь дальше. Остановившись у совершенно непримечательного участка, он приложил ладонь к стене, а после – просиял и, поклонившись, постучал.

Стены задрожали, застучали друг о друга кости, посыпались крошкой кристаллы, а в следующий миг в стене появилась дверь, такая большая, что Ицуки занимал меньше четверти её высоты. Поклонившись снова, он переступил порог.

Новый зал, те же кристальные колонны, округлые своды и круглое отверстие в высоком потолке, из которого лился яркий солнечный свет. Посреди зала лежало три огромных скелета, ещё больше тех, что Мико увидела раньше. Аккуратно, отдельно друг от друга, сохранив подобие позы, в которой когда-то лежали – на боку, подтянув колени к груди, а ладони подложив под голову. Жестом попросив Мико и Кёко опуститься в сейдза, Ицуки подошёл к скелетам, положил на пол дорожный мешок и развязал шнурок. Достал из деревянной коробочки фарфоровую пиалу, маленькую бутылочку саке, бережно сложил пирамидку из мандаринов. Налил саке в пиалу, поджёг пучок шалфея и, положив его перед собой, дважды хлопнул в ладоши, дважды поклонился, снова хлопнул и замер в молитве. Мико и Кёко, не сговариваясь, повторили за ним.

Они просидели так до тех пор, пока не догорел шалфей. Тогда Ицуки поклонился в третий раз, поднялся на ноги и повернулся к Мико.

– Говорит, что ему нельзя трогать кости. Предлагает тебе выбрать одну.

Мико кивнула, поднялась и постучала себя кулаками по бёдрам, разминая затёкшие ноги. Подошла к ближайшему скелету, примеряясь к кости, которую они смогли бы унести. Кёко предлагала мизинец – это звучало логично, и Мико направилась к черепу. Он лежал на боку и смотрел на неё провалами глазниц, один клык не уступал в длине всей её руке, и толщиной – ноге, а другой – был обломан у самого корня. Нижняя челюсть опрокинулась и смотрела в потолок двумя клыками поменьше. Мико остановилась у раскрытой, рассыпавшейся ладони и выбрала кость, которая легко поместилась в дорожный мешок. Это была верхняя фаланга указательного пальца.

Что ж, их путь и правда начался легко. Оставалось надеяться, что и дальше будет так же. Поклонившись скелету обезьяны, Мико побежала к выходу из зала, на пороге которого её уже ждали Ицуки и Кёко.

Снова задрожала земля и зазвенели кости – это закрывалась за ними огромная дверь. Но вот дверь закрылась, а дрожь никуда не исчезла, кости пошли волнами, подобно морю, зазвенели громче, закружились, отрываясь от земли. Кёко выругалась, Мико отпрянула назад, ударившись спиной о холодную стену. Сердце забилось чаще, а ладони похолодели, когда она поняла, что происходит.

Посреди костяного моря вырос невероятных размеров скелет обезьяны, в черных провалах глазниц которой горели зелёные огоньки. Медленно, словно боясь снова рассыпаться, скелет развернулся к ним и уставился на Мико. Челюсти угрожающе щёлкнули.

– Кажется, разрешения нам всё же не дали, – пискнула Кёко и схватила Мико за руку. – Бежим!

Они сорвались с места, а скелет в ответ оглушительно взревел. Мико зажала свободной ладонью ухо, рассеянно отмечая, что, вообще-то, скелетам реветь не положено, но их врага это нисколько не смущало. Подняв с земли огромную кость, скелет ударил ею по стене над головой Мико, сбивая кристаллы и засыпая её каменной крошкой. Они побежали быстрее настолько, насколько позволяла сила человеческих ног. Но до лестницы они так и не добрались – костяное море всколыхнулось и рухнуло, погребя под собой незваных гостей.

Воров в гробнице обезьян не любили.

Глава 23. За спиной демона



Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь грехов
Семь грехов

Когда смертный погибает, у его души есть два места для перерождения – Светлый мир и мир Тьмы. В Темном мире бок о бок живут семь рас, олицетворяющих смертные грехи:ГОРДЫНЯ,падшие ангелы, стоящие у власти;АЛЧНОСТЬ,темные эльфы-некроманты, сильнейшие из магов;ГНЕВ,минотавры, мастера ближнего боя;БЛУД,черти, способные при помощи лука справляться с несколькими противниками сразу;ЗАВИСТЬ,горгоны, искусные колдуны;ЧРЕВОУГОДИЕ,паукообразные, обладающие непревзойденными навыками защиты;УНЫНИЕ,скитающиеся призраки, подчиняющие разум врагов собственной воле.Когда грехорожденные разных рас начинают бесследно пропадать, Темный Владыка Даэтрен не может не вмешаться. Он поручает своей подопечной, демонессе Неамаре, разобраться с таинственными исчезновениями, но на этом пути ей не справиться в одиночку…

Айлин Берт , Денис Шаповаленко

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика