Читаем Восход тьмы полностью

Маленький человек взял лампу, мимоходом взглянул на Уилла и быстро приоткрыл боковую дверь ровно настолько, чтобы они с Уиллом смогли протиснуться в нее.

– Не доверяешь мне, да? – спросил он громким резким голосом. – Правильно, не доверяй никому без крайней необходимости, мальчик. Тогда ты сможешь выжить и выполнить свое предназначение.

– Я стал лучше видеть людей, – ответил Уилл. – Я имею в виду, что могу определить, кому можно доверять, а кому нет. В смысле, обычно могу. А вот с вами… – Он замолчал.

– Так, и что же?

– Вас трудно понять.

Человек громко рассмеялся, его глаза почти исчезли в мелких морщинках. Потом он внезапно остановился на месте и поднял вверх лампу. В ее свете мальчик увидел комнату, которая показалась ему очень маленькой. Стены были обшиты деревом, из мебели только одно кресло, стол, маленькая стремянка и посередине каждой стены высокие книжные шкафы со стеклянными дверцами. Он услышал низкий размеренный ход часов и, всматриваясь в полумрак, заметил очень большие старинные часы, стоявшие в углу. Если эта комната была предназначена только для чтения, как он подумал сначала, то казалось странным, что в ней находятся такие часы, которые будут отвлекать своим долгим громким боем.

Маленький человек протянул лампу Уиллу.

– Я думаю, здесь должен быть свет – ах…

Послышалось странное шипение, которое Уилл раз или два слышал и в большом зале; затем чиркнула спичка, раздался громкий хлопок, и на стене появилось свечение, сначала красноватое, а затем мальчик увидел круглый стеклянный абажур.

– Газовый фонарь, – объяснил маленький человек, – в большой моде сейчас, хотя редко встречается в частных домах. Мисс Грейторн – необычайная модница для этого века.

– Кто вы? – Уилл не слушал его.

– Меня зовут Хокинг, – весело ответил мужчина, – этого достаточно. Просто Хокинг.

– Хорошо. Послушайте, Хокинг, – попросил Уилл. Он тщетно пытался что-нибудь понять и из-за этого чувствовал беспокойство. – Кажется, вы знаете, что происходит. Расскажите мне. Меня перенесли в прошлое, в тот век, который уже давно прошел и стал главой в книгах по истории. Но могут ли мои действия изменить прошлое? Я думаю, это реально. Даже самая малость может изменить прошлое. Если бы я действительно был сейчас здесь, история стала бы немного другой.

– Но ты был здесь, – сказал Хокинг. Он сунул лучину в пламя лампы, которую держал Уилл.

– Как это? – беспомощно переспросил Уилл.

– Ты был – и есть – в этом веке. Если бы кто-то стал писать историю сегодняшнего вечера, ты и мой господин Мерримен были бы описаны в этом повествовании. Хотя вряд ли. Носители Света обычно не позволяют, чтобы их имена были где-то записаны. И вообще вы влияете на историю такими способами, о которых никто из людей и не догадывается…

Он зажег от горящей лучины три свечи, стоявшие в подсвечнике на столе за креслом, и кожаная задняя поверхность кресла осветилась желтым огнем.

– Но я не понимаю, не понимаю…

– Ничего, – быстро произнес Хокинг, – это нормально, что ты не понимаешь. Это тайна. Носители Света могут путешествовать во Времени, как пожелают. Вы не связаны теми законами Вселенной, которым подчиняемся мы.

– А вы не один из нас? – спросил Уилл. – Я думал, вы тоже…

Хокинг, улыбаясь, встряхнул головой.

– Нет, – ответил он, – я обычный грешный человек. – Он опустил глаза и погладил ладонью рукав своего зеленого жакета. – Но у меня есть преимущества. Как и ты, я не принадлежу этому веку. Я был перенесен сюда, чтобы сделать кое-что, а потом мой господин Мерримен отправит меня обратно в мое время.

– Туда, – раздался низкий голос Мерримена на фоне скрипа закрывающейся двери, – где, увы, нет такого материала, как бархат. Поэтому ему так приятно носить этот симпатичный костюм. Довольно глупый наряд по меркам твоих современников, Хокинг.

Маленький человек поднял глаза на Мерримена и слегка усмехнулся, а Мерримен ласково положил руку ему на плечо:

– Хокинг рожден в тринадцатом веке, Уилл, – сказал он, – за семьсот лет до твоего появления на свет. Он прибыл оттуда. По моей воле он перенесен сюда только на один день, а потом отправится обратно. Как это уже было с несколькими обычными людьми.

Уилл в полном смятении провел рукой по волосам; он чувствовал себя так, словно в уме должен составить железнодорожное расписание.

Хокинг тихо засмеялся:

– Я говорил тебе, Носитель Света. Это тайна.

– Мерримен, – начал Уилл, – а какому веку принадлежите вы?

Смуглое горбоносое лицо Мерримена стало непроницаемым, похожим на нарисованное изображение.

– Скоро ты сам поймешь, – ответил он. – У нас здесь есть и другая цель, кроме обновления Деревянного Знака. У нас троих. Я не принадлежу ни одному веку и ни одному месту, Уилл. Я первый из Носителей Света и жил во все времена. Я существовал – существую – в век Хокинга. И там Хокинг – мой вассал. Я его господин, и даже больше чем господин, потому что он прожил со мной всю свою жизнь: я взял его на воспитание, когда его родители умерли.

Перейти на страницу:

Похожие книги