Читаем Восхождение полностью

«Стыдно, что остался жив, – отложив газету, размышлял майор Жак. – Во все времена проигравшие сражение солдаты становились пленниками, и что с того? После заключения мира их или обменивали на пленных победившей стороны, или просто отпускали на все четыре стороны. Выходит, что у большевиков все не так, как у людей: солдат должен или победить, или умереть. А если противник сильнее, если у него танки, а у красноармейцев винтовки, что тогда – ложиться под танки, иначе будет стыдно?

Но почему еще больше стыдно, если попадешь в плен? Это что же получается: выходит, что, по сталинской логике, всех, кто после бомбежек или танковых атак чудом остался жив, надо убивать, иначе на них падет пятно несмываемого позора?!

Нет, тут что-то не так, человек, находящийся в здравом уме, так рассуждать не может, – одернул сам себя майор Жак. – И что с того, что немцы разбрасывают листовки с фотографиями Джугашвили и призывами сдаваться в плен? Сдаваться-то призывает не он, а немцы, гарантируя достойное обращение всем, кто, как они пишут, – взглянул майор Жак на фотокопию листовки, – не желает бессмысленного кровопролития за интересы жидов и комиссаров».

– О господи! – вздохнул мсье Жак, снова о том же, снова о бедных, во всем виноватых евреях.

Приехав в Париж, майор Жак прямо с вокзала отправился с докладом к штандартенфюреру Гашке.

– Ах, это вы! – приветствуя майора, встал из-за стола Гашке. – Ну, как съездили, дружище бербер? Как вас встретил Гесс? Как вам его команда, как его детище Освенцим?

– Оберштурмбаннфюрер Гесс – милейший человек, его команда – прекрасные профессионалы, а Освенцим – самый настоящий рай. По крайней мере фрау Гесс называет его именно так, – добавил мсье Жак, заметив, как недоуменно вскинул брови хозяин кабинета. – И в подтверждение этого она просила кое-что вам передать, – протянул он довольно тяжелую коробку.

– Ох уж эта Эльза! – сделав вид, что не ждал ничего подобного, не взял, а буквально выхватил коробку Гашке. – Вы меня извините, но если не посмотрю, что внутри, умру от любопытства, – начал он распечатывать коробку. – Так и есть, ее обычное меню: русская икра, польская шинка, норвежская лососина, датские сыры, венгерское вино. Молодец, Эльза, умница! И где только она это берет? Моя жена, даже живя в Париже, обо всем этом не может и мечтать.

– А видели бы вы ее сад! – закатил глаза мсье Жак. – Это не сад, а действительно нечто похожее на рай. Фрау Гесс даже сказала, что хотела бы всегда жить в Освенциме и в Освенциме умереть.

– Ну, это она хватила. Умереть в Освенциме ей не удастся, потому что оберштурмбаннфюрера Гесса ждет повышение: его переводят в Берлин на пост начальника одного из подразделений управления концентрационных лагерей. Хорошо, – закрыл он коробку, – спасибо за доставку. А теперь перейдем к делу, – взял официальный тон штандартенфюрер Гашке. – Что из увиденного в Освенциме вы намерены внедрить в Верне? Как теперь будете решать еврейский вопрос?

– Внедрить я хотел бы все! – решил играть по-крупному майор Жак. – Газовая камера, крематорий и особенно сделанная из водорослей стена для расстрелов – все это нам необходимо, без этого концлагерь – не концлагерь, а нечто похожее на санаторий, – вдохновенно начал он. – Но где взять водоросли, кто сделает камеру, кто построит крематорий? У нас таких специалистов нет, и, самое главное, на это нет денег.

– Со специалистами мы могли бы помочь, – глубокомысленно изрек Гашке, – прислали бы из того же Освенцима десяток офицеров, которые натаскали бы ваших парней. На это надо недели две, не больше, и сотни три предназначенных для уничтожения евреев.

– Заранее благодарен, – внутренне содрогнувшись, слегка поклонился мсье Жак. – Но где взять герметически закрывающиеся камеры, где взять «циклон Б», кто построит высокотемпературные печи, в которых трупы превращались бы в пепел? Ведь все это серьезные инженерные сооружения, которые стоят немалых денег. Учитывая те репарации, которые Франция выплачивает Германии, и те суммы, которые идут на содержание германских оккупационных войск – а это 12 миллиардов франков в месяц, я не уверен, что маршал Петэн пойдет на дополнительные расходы, связанные с закупкой оборудования и коренной перестройкой Верне.

– Но и мы оплачивать эти расходы не намерены! – повысил голос Гашке. – В конце концов, это ваши евреи, и разбирайтесь с ними сами. Вы можете их расстреливать, вешать, топить в море – как вам больше нравится. Главное, чтобы это иудино племя было стерто с лица Земли. Вы поняли? Еврейский вопрос должен быть решен окончательно на территории всей Европы. Так приказал фюрер! А его приказы не обсуждаются, а немедленно выполняются. И чтобы никто не вздумал трактовать приказ фюрера по-своему, за его выполнением прослежу лично я, штандартенфюрер Эвальд Гашке! – перешел он на визг и, взмахнув рукой, отпустил майора Лангфельдера восвояси.

Перейти на страницу:

Все книги серии В сводках не сообщалось…

Шпион товарища Сталина
Шпион товарища Сталина

С изрядной долей юмора — о серьезном: две остросюжетные повести белгородского писателя Владилена Елеонского рассказывают о захватывающих приключениях советских офицеров накануне и во время Великой Отечественной войны. В первой из них летчик-испытатель Валерий Шаталов, прибывший в Берлин в рамках программы по обмену опытом, желает остаться в Германии. Здесь его ждет любовь, ради нее он идет на преступление, однако волею судьбы возвращается на родину Героем Советского Союза. Во второй — танковая дуэль двух лейтенантов в сражении под Прохоровкой. Немецкий «тигр» Эрика Краузе непобедим для зеленого командира Т-34 Михаила Шилова, но девушка-сапер Варя вместе со своей служебной собакой помогает последнему найти уязвимое место фашистского монстра.

Владилен Олегович Елеонский

Проза о войне
Вяземская Голгофа
Вяземская Голгофа

Тимофей Ильин – лётчик, коммунист, орденоносец, герой испанской и Финской кампаний, любимец женщин. Он верит только в собственную отвагу, ничего не боится и не заморачивается воспоминаниями о прошлом. Судьба хранила Ильина до тех пор, пока однажды поздней осенью 1941 года он не сел за штурвал трофейного истребителя со свастикой на крыльях и не совершил вынужденную посадку под Вязьмой на территории, захваченной немцами. Казалось, там, в замерзающих лесах ржевско-вяземского выступа, капитан Ильин прошёл все круги ада: был заключённым страшного лагеря военнопленных, совершил побег, вмерзал в болотный лёд, чудом спасся и оказался в госпитале, где усталый доктор ампутировал ему обе ноги. Тимофея подлечили и, испугавшись его рассказов о пережитом в болотах под Вязьмой, отправили в Горький, подальше от греха и чутких, заинтересованных ушей. Но судьба уготовила ему новые испытания. В 1953 году пропивший боевые ордена лётчик Ильин попадает в интернат для ветеранов войны, расположенный на острове Валаам. Только неуёмная сила духа и вновь обретённая вера помогают ему выстоять и найти своё счастье даже среди отверженных изгнанников…

Татьяна Олеговна Беспалова

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения