Читаем Восхождение Зенты полностью

Олигофрен засмеялся и еще раз назвал номер квартиры.

В ответ на Зентин осторожный стук послышался голос:

— Войдите!

Шрибинда — лысый, как тибетский лама, босой, закутанный в несвежую простынь, сидел в позе лотоса посреди пустой комнаты. Глаза его были закрыты.

— Присаживайтесь, — сказал он, все еще не открывая глаз.

— Куда? — спросила Зента.

— Куда хотите.

— На пол?

— Не обязательно.

— Мне принять ту же позу?

— Зачем? Сидите где хотите и как хотите.

— В таком случае, здесь негде сидеть.

— У вас есть характер и остроумие, — процедил Шрибинда.

— Насколько я поняла, остроумие есть у вас.

— Не ссорьтесь со мной. Возьмите стул на кухне.

Зента заглянула на кухню. В раковине оживленно бегали тараканы. Зента взяла стул и вернулась.

— Вы любите тараканов?

— Я люблю всех живых тварей.

— И тараканов?

— Да, если хотите.

— Вам привет от Олигофрена.

Шрибинда заметно оживился.

— А, мы вместе учились! Он был твердолобым, как баран!

— Вы когда-нибудь учились?

— Я был первым у них на кафедре. Первым защитился, первым женился, первым завел детей…

— Где же ваша семья?

— Это не относится к вашему визиту. Короче, я отдал долг всему земному.

— Мне сказали — вы можете мне помочь.

— Могу, если постараюсь.

— Постарайтесь! — сказала горячо Зента.

Шрибинда все еще не открывал глаз. Вдруг он оторвался от пола и так завис где-то на расстоянии полуметра, не меняя позы и не шевелясь.

— Неплохо! — сказала Зента.

— Я думаю, — сказал Шрибинда чуть шевеля губами. — Это — левитация. На всю Европу вряд ли кто-нибудь еще на такое способен. Да и на всю Америку!

Он еще повисел немного, потом чуть переместился в сторону и, сделав небольшой круг по комнате, вернулся на место. Потом он упал, как мешок с картошкой, и при этом даже крякнул от боли. По его лицу стекал пот.

— Это большой труд, — сказала Зента.

— Вы мне помешали, — сказал недовольно Шрибинда, наконец он открыл глаза и посмотрел на Зенту. Его глаза оказались неожиданно голубыми, маленькими и наивными.

— Простите, — сказала Зента. — Наверное, такие вещи лучше всего делать наедине. Или вы тщеславны?

— Конечно, — сказал Шрибинда. — Хотелось произвести впечатление.

— Вы произвели на меня впечатление. Только чем вы можете мне помочь?

— Не торопитесь.

— Сколько это займет времени?

— В таких случаях о времени не заботятся.

— Что мне надо делать?

— Расслабьтесь.

— Я расслабилась.

— До того, чтобы расслабиться, вам еще далеко.


Когда Зента очнулась, было светло и очень тихо. Из крана в кухне капала вода, шуршали тараканы. Шрибинда, в своей грязноватой простыне, с закрытыми ногами сидел на своем прежнем месте.

Зента посмотрела на него, он тут же открыл глаза.

— Ну, что вы скажете? — спросил Шрибинда.

— О чем? — спросила Зента.

— Обо всем этом.

— Я не понимаю…

— Ночью я брал вас с собой.

— Куда?

— В путешествие. Что тут непонятного?

— Меня?

— Ваше астральное тело. В астрале путешествовать не так-то просто, я держал вас за руку.

Зента посмотрела на свою руку:

— За эту?

— Почти, но не совсем. Я держал вас за руку вашего астрального тела. Неужели вы не помните?

— Абсолютно, — сказала Зента. — Я абсолютно ничего не помню. Где же мы были?

— В разных местах…

— Я должна вам верить на слово?

— Вы ничего не должны! — сказал Шрибинда раздраженно. — Это вопрос веры.

Тем не менее Шрибинда очень расстроился. Это было видно даже по его бесстрастному лицу.

— Я проголодалась, — сказала Зента.

— Ничего не могу вам предложить, — проворчал Шрибинда. — Я принимаю пищу два раза в неделю.

— А я, к сожалению, принимаю пищу несколько раз в день, — сказала Зента. — Не хочется умирать с голода. Я пойду. Извините. Спасибо за все.

И она ушла.


Прошло какое-то время, недели две или три, и Зента уже забыла про свой визит к Шрибинде и про Шрибинду забыла. Каждый день, как водится, оттеснял вчерашний и нес собой новые мелкие хлопоты и новые мелкие дела. А это очень загромождает память. Где уж тут помнить про какого-то сумасшедшего йога.

Как-то она проснулась от легкого стука. Высунувшись из-под одеяла, она увидела в открытом окне на подоконнике, в ясном утреннем свете Шрибинду в позе лотоса. Он был в еще более грязной и мятой простыне, словно ее не стирали со дня их встречи. Да так оно и было.

— Привет, — сказала Зента. — Это что-то новенькое!

— Вы видите! — воскликнул Шрибинда с ликующими нотками в голосе. — Это левитация!

— Вижу, — ответила все еще сонная Зента.

— Видите? — не мог успокоиться Шрибинда. — Скажите, это не здорово?

— Здорово, — сказала Зента. — Вам нет равных в Европе. И в Америке тоже.

Шрибинда был счастлив. Его маленькие голубые глаза сияли.

— Мне есть что вам рассказать, — сказал Шрибинда немного тише.

— Ну, — вежливо пробормотала Зента.

— Я встретил одного человека… Старого приятеля… Мы вместе учились и дружили… Он, я и Олигофрен. Он умер лет пятнадцать назад.

— Где же вы его встретили в таком случае?

— Как где? — даже обиделся Шрибинда. — Конечно, в астрале! Он мне много чего рассказал. Главное, такой, как всегда. Свитер, джинсы, кроссовки… Мы с ним посидели немного…

— Где?

— В какой-то забегаловке. Пили что-то вроде пива…

— Пиво или вроде пива?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза