Читаем Восковое яблоко полностью

– Совершенно верно. В “Мидуэе” множество маленьких неприметных уголков, там он и жил. Доктор Камерон рассказывал мне, что этому дому более восьмидесяти лет, и он перестраивался внутри раза три – это только те случаи, о которых ему известно. Никто специально не делал тайных помещений или ходов – они образовались естественным путем. Дьюи нашел их и устроил там для себя жилье.

Боб, не присутствовавший при моем разговоре с доктором Камероном, спросил:

– Почему он называл себя Дьюи? Что, никто не знал, кто он на самом деле?

– Вероятно, отчасти так. Доктор Камерон просмотрел старые документы, оказалось, что Дьюитт вырос в сиротском приюте в Новой Англии, и там у него было прозвище Дьюи. Наверное, по сходству с его собственным именем.

Кантер наклонился ко мне поближе:

– Я слышал, это не похоже на несчастный случай.

– Где вы слышали такое?

– Везде. Все об этом знают.

– Вы хотите сказать, мистер Тобин, – уточнил Стоддард, – что в смерти Дьюи нет ничего странного?

Я посмотрел на него и понял – от того, что я сейчас скажу, зависит, поверит он в мою историю или нет. Если я стану настаивать на версии о несчастном случае, он не поверит ничему, что я буду говорить. Если я скажу что-нибудь правдоподобное, он, возможно, поверит и всему остальному.

Но Боб Гейл чуть не испортил дело своим вопросом:

– А что тут странного? Он вылез на пожарную лестницу и упал, вот и все.

– Доски треснули, Боб, – возразил ему Джерри Кантер. – Скорее всего, они были подпилены. Не спорь.

– Может быть, – произнес я, – там кто-то поработал. Полиция все проверит, это не мое дело. Стоддард сказал скучающим тоном:

– Выходит, там поработал кто-то из тех, кто живет в “Мидуэе”?

– Вероятно.

– А другие несчастные случаи? Ваша рука, Кей Прендергаст, разбившая голову, да и все остальное?

– Если доски подпилили, – ответил я, – то, вероятно, и все остальные случаи тоже были результатом злого умысла.

– Полиция захочет допросить всех, верно? – проговорил Стоддард. – Они станут подозревать всех нас.

– Им придется это сделать.

Он посмотрел вокруг, нахмуренный и обеспокоенный:

– Для этих людей это плохо. Для любого из них.

– Теперь мы ничего не можем сделать, – сказал я. – Когда речь идет об убийстве, полиция должна делать то, что считает необходимым.

– Убийство? – засомневался Стоддард. – Ведь это все-таки был несчастный случай. Кто бы это ни сделал, он не хотел никого убивать, ведь так? Просто хотел навредить.

– Думаю, преступнику нет до этого никакого дела. Если мой несчастный случай был подстроен, то я подвергался серьезной опасности. Бывает, что люди умирают, скатившись с лестницы. И Кей Прендергаст могла умереть, ударившись головой о радиатор. Да, действительно, если бы Дьюи не был в панике, он, вероятно, не разбился бы насмерть, когда площадка развалилась под его ногами, но дело в том, что пожарная лестница – это такая штука, которую обычно и используют в ситуации, вызывающей панику. В любом случае разве можно провести точную грань между причинением серьезных телесных повреждений и убийством? Просто преступнику пока везло, вот и все.

– Здесь около двадцати человек, – сказал Стоддард. – И только один из них убийца.

– Если бы один из них встал и признался, это облегчило бы положение остальных. Но это маловероятно, а если такого не случится, полиции придется вести обычное расследование убийства.

Стоддард наклонился ко мне:

– Вы можете как-то повлиять на местную полицию?

– Нет. По правде говоря, мне очень повезет, если удастся избежать неприятностей. То, чем я занимался, очень напоминает работу частного детектива без лицензии.

– Нет, если вы не брали за работу денег, – вмешался Боб Гейл. Сказано это было чересчур поспешно и слишком уж бесхитростно, но, кажется, ни Стоддард, ни Кантер не заметили ничего странного.

– Надеюсь, ты прав. Боб, – ответил ему я. – Нам просто надо подождать, и мы узнаем, что скажет полиция.

– Что же они все-таки делают? – спросил Кантер. – Я видел, как молодой коп стоял у тела, вот и все.

– Как раз перед тем, как я пошел обедать, – сообщил Боб, – приехал грузовик. На нем написано “Передвижная лаборатория полиции штата”.

– Полиция штата? – удивился Стоддард. – Разве это дело будет расследовать не местная полиция?

– Небольшие населенные пункты обычно пользуются техническим оборудованием штата, – объяснил я ему. – Они не покупают его сами, так как это очень дорого, а используется оборудование не чаще, чем раз в год.

– Но настоящее расследование будут вести люди из местной полиции? Кто нас будет допрашивать? – не унимался Стоддард.

– Местные, – сказал я.

– Может, было бы лучше, если бы дело передали полиции штата. Они, возможно, проявили бы больше понимания.

– Здешним мужланам, – заявил Кантер, и в, его голосе послышались грустные нотки, – претит сама мысль о нас.

– Ужасно, – сказал Стоддард. – Ужасно думать, что всех этих людей будет допрашивать полицейский, который не понимает и даже ненавидит их. После этого многие снова замкнутся в себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы