Читаем Воскрешающая полностью

− Если голова крепко сидит на плечах, то ничего не стоит прожить всю жизнь вниз головой, не почувствовав при этом даже лёгкого головокружения.

− Жить здесь, конечно, неплохо, но для нас будет лучше убраться отсюда, − напомнила я о цели их воскрешения. − Мне не хочется попасть на глаза хозяевам это Плоскодонки.

Я повернулась спиной к пропасти и направилась в сторону искусственной горы. Надо устроить засаду, решила я.

Все, кто стоял у пропасти, тоже стали расходиться. Несколько человек присоединились ко мне.

− Неплохо бы засаду устроить, − как из−под земли передо мной возник надоедливый султан.

− Ты угадал мои мысли, − растерянно пробормотала я.

− И мои тоже, − негр, как я потом узнала − его звали Хоршед − был начеку. Он был так любезен, что взял на себя обязанность охранять меня от каких−либо посягательств. – Парень, ты слишком часто возникаешь в поле моего зрения.

К Хоршеду подошёл Шерк, а с другой стороны от меня встал метис, каратист и номер 815. Все они были готовы в любую секунду броситься в драку с этим человеком. Им, как и мне, его присутствие было не по душе.

− Слушай, парень, тебе лучше уйти, − посоветовала я

− Ты меня боишься? – вкрадчиво поинтересовался он, буквально пронзив пристальным взглядом.

− Мне не нравится, что ты вертишься вокруг нас, − с достоинством ответила я. – Уходи по−хорошему и перестань за мной следить. Иначе, даже паука можно лишить возможности не только летать, но и ползать.

− Если он смертный, − ответил «паучий сын» и удалился.

Когда его фигура скрылась среди камней, негр произнёс:

− Может он маньяк? А что если свернуть ему шею пока он чего плохого не натворил?

− Не надо, может и от него будет польза. Время покажет… − постаралась я отговорить Хоршерда от желания совершить расправу над невинным пока ещё человеком.

Хоршерд нахмурился.

− Он мне совсем не нравится…

− На паука похож, − добавил номер 815. – Как тот, что на лбу.

− Ушёл плести сети, − смеясь, сказал Шерк.

− Нет! Если я увижу его ещё раз, то набью ему морду! – твёрдо заявил Хоршерд, многозначительно хрустнув костяшками пальцев.

Никто из нас не сомневался, что угрозу свою он обязательно выполнит.

− Скоро сюда прилетят звездолёты, и нам необходимо спрятаться, − сказала я. – Сообщите всем, чтобы перестали мелькать и приготовились к захвату. Если я увижу, хоть одного кто не спрячется, пристрелю! Распределите людей так, чтобы они были всюду. Ответственным назначаю тебя, – я указала на Хоршерда.

− А как же ты? – спросил Хоршерд.

− Я смогу о себе позаботиться. Спешите же! Найдёте меня где−нибудь здесь, − ответила я, показав рукой в сторону камней. – Это хорошее место для засады.

Они молча ушли. Наконец−то, я осталась одна! Сидеть в засаде я не собиралась. Во−первых, необходимо было убедиться, что мой приказ выполняется, а для этого надо сделать обход. Во−вторых, к моменту приземления звездолётов я должна по возможности оказаться одна, чтобы, улучшив момент, захватить транспортное средство и, пользуясь переполохом, удрать с Плоскодонки. Телохранители мне будут только мешать.

Выждав полчаса, я отправилась в обход. Навстречу мне попалась толпа молча шедших мужчин. Увидев меня, они остановились.

− Куда идёте? – спросила я.

Из передних рядов вышел пожилой длиннобородый человек в белой бейсболке.

− Меня назначили командиром и дали приказ устроить засаду вдоль правого фланга.

− Как зовут?

− Андориас Веас!

− На вершине горы поставь часовых, пусть следят за небом и сообщат свистом, если увидят звездолёты. Соблюдайте тишину и захват совершать только, когда опустится последний звездолёт. Если выскочите раньше времени, другие не станут приземляться, а могут начать стрельбу. Вымажьте одежду и открытые части тела в земле, пилоты не должны раскрыть ваше местонахождение, даже когда свет прожекторов будет светить прямо на вас.

− Слушаюсь! – по−военному воскликнул командир.

− Выполняйте!

Люди продолжили путь. Их было человек двести. Многие шли без обуви. Шорох их шагов долго стоял в воздухе, напоминая мне шорох упавших листьев во время осеннего листопада на Земле.

Я тоже продолжила путь, прислушиваясь к звукам. Ни единого человеческого голоса, лишь лёгкий шорох тел, прячущихся за камнями и ощущение множества любопытных глаз, следящих за мной.

− Кто здесь главный? – обратилась я, глядя в сторону камней.

− Он дальше, − услышала я чей−то шёпот, – метров через сто.

Я действительно вскоре нашла командира. Точнее, он сам вышел мне навстречу и представился:

− Джеффенс Доронто, к вашим услугам!

Я ознакомила его со своими инструкциями, поинтересовалась численностью подчинённых и, желая удачи, отпустила его.

По моим расчётам хоть один звездолёт, особенно, если он действительно будет один, например, предназначенный для транспортировки работников, то он непременно должен приземлиться ближе к входу в здание. Где−то в этом районе я и должна затаиться. Времени на захват будет максимум пара минут. Это мой единственный шанс!

Перейти на страницу:

Похожие книги