Читаем Воскрешение вампира полностью

Алекс с отвращением хлопнул себя по лбу. Он обернулся — где там его кроссовки, — влез в них ногами и сказал:

— Вы идите, ребята.

— А ты куда? — Пол вытаращился на него в изумлении.

— Я забыл… я собирался пойти погулять. Чтобы… ммм… подумать, — нескладно соврал Алекс.

— Ты хотел подумать? — Пол произнес последнее слово так, как будто слышал его впервые. Он указал на царапины у себя на лице и шее. — Да тебя же встретят как героя, понимаешь? Вот, посмотри на меня! Думаешь, это синяк? Нет, это медаль!

Алекс хлопнул Пола по плечу и выбежал.

— Удачи!

Алекс уже несся вниз по ступенькам мимо заспанных учеников, идущих на завтрак, и на выходе чуть не столкнулся с Отранто — тот как раз входил в школу, — заслужив короткий неодобрительный взгляд.

Алекс бежал прочь из школы, по тропинке, за ворота, прямиком к дороге. Он забыл велосипед Сида в лесу, на полпути к Сешерону. Сейчас Алекс был даже рад этому — ему хотелось снова оказаться в лесу. Лес — не школа, тут все гораздо проще: с одной стороны — чудовища в капюшонах, с другой — агенты на мотоциклах. Каждый дюйм пространства лучился такой энергией, какую едва ли могла дать повседневная школьная жизнь. Здесь сил придавала цель. Героическая миссия. Алекс обнаружил, что эти мысли крутятся у него в голове, а сам он продолжает бежать.

Днем деревья выглядели совсем не так, как ночью, но скоро Алекс узнал местность — он был уже близко от поворота, на котором ночью сошел с дороги и заметил караван. Наконец он увидел отблеск солнца на рефлекторе — велосипед Сида лежал там, где он его оставил, среди листьев.

Алекс застыл на месте. Рядом с велосипедом, прислонившись к дереву и скрестив на груди руки, стоял Сангстер в голубом спортивном костюме.

— Нам надо поговорить, — сказал он.

Алекс подошел к велосипеду, поднял его и сказал:

— Я хочу работать с вами.

— Что значит «работать с нами»?

— Вы показали мне фотографию моего отца. Я могу занять его место. Я хочу занять его.

— А ты уверен, что это именно то, что тебе стоит делать прямо сейчас? — спросил Сангстер. — Ты многое умеешь, и тебе везет, но я должен признать, что не уверен, стоит ли тебе вообще во все это лезть.

— А что еще мне делать? — спросил Алекс, и его вопрос был полон искренности. — Даже если бы я хотел стать нормальным, жить нормальной жизнью, куда деть помехи в голове, они же появляются всякий раз, когда я вижу этих… ну, чудовищ.

— И они об этом знают, о вибрациях в твоей голове, — сказал Сангстер. — Я готов спорить, в Шоломансе уже знают, что какой-то Ван Хельсинг был у озера Женева.

— Когда прошлой ночью ваши агенты проверяли мои очки, было похоже, что вы подозревали, будто я за вами шпионю, — сказал Алекс. — Шпионю за вами для моего отца.

— Верно.

— Зачем ему это могло понадобиться?

— Это запутанная история. Сложные отношения с бывшими агентами, — сказал Сангстер.

— Но вы должны понять! Я очень немногое знаю о своем отце. А хочу знать все. И хочу уметь то же, что умеет он.

— Алекс, — сказал Сангстер успокаивающе. — На то, чтобы научиться этому, уйдут годы. И у тебя есть эти годы. Все впереди, мой мальчик.

«Мальчик!» Вот в чем все дело. Алекс был в бешенстве. Вчера Сангстер, казалось, готов был дать ему в руки оружие. А сегодня…

— Постойте! Во-первых, я уже убил одну из этих тварей без всякой вашей подготовки, — сказал Алекс. — А во-вторых, я могу научиться всему, что умеете вы. Думаете, мне слабо вот так же проехать по лесу?

Сангстер склонил голову:

— Я не говорил, что этого не будет. Ты же слышал. Просто не сейчас. Когда-нибудь.

Алекс оседлал велосипед:

— Мне пора. Пол и Сид ждут.

— Аккуратнее на дороге, — сказал Сангстер вслед, и Алекс почувствовал еще большее раздражение.


Алекс поставил велосипед на место и отправился в столовую, когда Пол и Сид уже закончили завтракать и как раз вставали из-за стола. Разумеется, вокруг них тут же собралась восхищенная толпа, которой царапины и раны Пола казались знаками почета. У Алекса все тело было в синяках, но под одеждой этого не было видно, так что он даже на миг почувствовал укол зависти.

— Как прогулка? — спросил Сид. Алекс пожал плечами.

Кто-то подошел к нему сзади и похлопал по плечу. Алекс обернулся, ожидая увидеть монстра с клыками, который сейчас откусит ему половину головы. И почти угадал — это был Билл Меррил.

— Прошлой ночью тебя не было в спальне, — сказал Билл.

Пол и Сид за спиной у Алекса посерьезнели. Стивен Меррил маячил неподалеку и не спешил подойти к ним — может, потому, что и так был весь в царапинах.

— Я там был. Ты что, не помнишь? — спокойно отозвался Алекс.

Такого ответа Билл не ожидал — он уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл его, обдумывая услышанное. Ну, Билл, соображай быстрее, подумал Алекс. Билл оглянулся на Стивена. Тот сжал губы.

— Что ж, — наконец произнес Билл. — Возможно. Только не думай, что мы в расчете. Даже не рассчитывай на это, ясно?

— Отлично.

Пол поднял руки в примиряющем жесте:

— Сегодня суббота, парни, суб-бо-та. Ради всего святого. Давайте займемся чем-нибудь другим.

Билл и Стивен посоветовались и пришли к какому-то решению.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже