Читаем Восьмой день полностью

В классе было тихо. На учительницу никто, кроме Кости, не смотрел, никто её не слышал. Дети как один были в наушниках и очках-компьютерах.

Учительница вздохнула.

Приказывать или наказывать она не могла. Это было запрещено международной Конвенцией по правам человека.

– Костя, ты понял задание? – спросила Наталья Петровна.

– Понял.

– Тогда можешь начинать работу.

Костя открыл ноутбук и набрал заголовок сочинения: «Как я провёл летние каникулы».

В классе громко засмеялись. Дети смотрели кинокомедию.

Костя стучал по клавиатуре, набирая текст. Он описывал, как нашёл в чулане Библию, как уверовал в Бога, и как затем Господь и Пречистая защищали его, родителей и бабушку от бед и напастей.

Через пятнадцать минут сочинение было закончено и отправлено по электронке на имейл учительницы.

Наталья Петровна с удивлением сказала по прочтении:

– Костя. Это всё хорошо. Но описывать надо было не сказочные, а реальные события.

Костя кивнул. Он понимал, что спорить или доказывать нет смысла.

«Лучше я помолюсь», – подумал он.

Для вида надел на глаза очки-компьютеры, но не включил их.

Учительница посмотрела на него в задумчивости, повздыхала, и тоже надела очки-компьютеры. «А куда деваться», – подумала она.

Комедия оказалась очень смешной. Наталья Петровна хохотала.

Костя с облегчением освободил голову.

Теперь он был один, кто слышал и видел окружающее. Вся школа сидела в очках-компьютерах. Школа была в оцеплении роботов-сторожей. Робот-автомат давал звонки с уроков на перемены, потом снова на урок, но в коридорах было тихо и пустынно. В классах тоже стояла тишина. Все, и дети, и взрослые, от первого по десятый класс, от директора до уборщицы, были погружены в ту жизнь, которая разворачивалась для них в виртуальном мире.

Костя смотрел в окно. Там тоже было пустынно и тихо. Будто на необитаемом острове. Все жители города, от мэра до продавцов и пенсионеров, были заняты просмотром нескончаемых сериалов в очках-компьютерах.

А Костя видел птиц, солнце, небо, облака. Он слышал, как шумит где-то в высоте ветер. Он молился Богу.

«Есть ли в мире ещё люди, кто молится Богу?» – подумал он.

«Есть. Я тебе покажу их», – ответил Бог.

Золотая дорожка пробежала в белых барханах пустыни. Костя осторожно вступил на неё и пошёл. Идти было тяжело, жарко, хотелось пить. Не было зелени, не было воды. Когда он изнемогал от жары, а губы от жажды становились сухими, он падал и шептал: «Боже, помилуй!» И тогда приходили три неизвестных старца. Они молились, и из-под песков вырывался родник. Прохладная чистая вода давала новые силы, поднимала и помогала идти дальше. Но вскоре облака вместо песков оказались под ногами. И Костя шёл над безднами, а далеко внизу мчались ветры, шумели леса, волновались океаны.

И вот чьи-то руки поставили его на вершину горы. И древний старец вышел из пещеры. Он сказал:

– Здравствуй, Костя. Да благословит тебя Бог.

Они сидели на большом замшелом камне. Старец рассказывал о жизни, о войнах, о том, как люди постепенно забывали Бога, и как они вели войну за войной против христиан. Это продолжалось до тех пор, пока не были уничтожены все христиане.

– Все последние войны на этой земле были против христиан, – закончил свой рассказ старец.

– А как вам удалось выжить? – спросил Костя.

– Только с Божьей помощью. Я был монахом. Когда начались гонения на христиан, в нашем монастыре оставалось двенадцать монахов. Господь велел нам покинуть обитель и разойтись по всем уголкам света. Нас вёл Господь. Множество опасностей подстерегало каждого, но Бог сохранял нас. Мы находились на большом расстоянии друг от друга, но в Духе нет ни расстояния, ни времени. Мы знали и видели друг друга, мы слышали молитвы друг друга. Мы были по-прежнему братьями во Христе. И Христос был в нас. На эту гору взойти простому человеку невозможно. Но Господь дал силы, и я с Его поддержкой, как птица, преодолел высоты, пропасти, ущелья. И с тех пор, а прошло уже несколько сотен лет, я здесь, на этой горе.

– Но люди не живут так долго! – изумлённо сказал Костя.

– У Бога всё возможно. Нам, последним монахам последней обители, Господь велел жить до Его славного второго пришествия. Монах должен жить в послушании. Мы послушны воле Господа и поэтому живём. И молимся за этот падший мир.

– А чем вы питаетесь?

– Пищу мне даёт Господь. Сейчас ты в этом убедишься. Пора обедать. Давай помолимся перед едой.

Две руки протянулись к ним с неба, расстелили на камне-столе чистую скатерть, расставили тарелки с угощением. Отварная рыба, картофельное пюре, овощи, фрукты, соки. Краюха тёплого хлеба.

Когда они насытились и возблагодарили Бога, монах сказал:

– Тебя привёл ко мне сам Господь. Я должен открыть тебе Божью волю о твоём предназначении и будущей миссии на этой земле.

И монах, склонившись к уху мальчика, тихо стал говорить…

Глава 14.

Виноград из Рая

Наталья Петровна отложила очки-компьютеры. Начался третий урок. Дети по-прежнему были в компьютерном измерении.

Учительница с печальным лицом прохаживалась между рядами. Никому нет дела до учёбы. В том числе и учителям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения