Читаем Воспаление колец полностью

Зеленые –они же Баксы.Волшебные деревья эльфов Ломайтрухлена, в которых они жили.


Зиппер –река. На более звучное название у автора фантазии не хватило.


Золотушка– любимая (не моя!) не жена Тома Намудила, дочь блевотного... пардон, болотного царя. Красавица писаная. Вот только чем ее писали?


Зуппенгард –цитадель Сарукана, его фатерланд, жестоко и цинично преданный разрушению донтами. Зиг хайль? Нихт ферштейн, паразиты!




И

Икота –без комментариев.


Ишак –по слухам, ишаком Гнивликак-то назвал Лепоглаза, на что тот сильно обиделся (было бы на что обижаться!).



Й

Йок– оценки на Самиздате, которые выставили этой книжке. Когда автор получил свою пятнадцатую единицу, он мог выговорить только одно слово из трех букв – вот это самое слово.




К

Квадрат – меч Брагомира.


Клинок –см. Меч.


Клюква –вы держите ее в руках. Тьфу ты, читаете с экрана в это самое время!


Кольцо –смотря какое. Если простое, то тогда ничего, а если Всевластное – бегите от него подальше, пока плохо не стало! (прим. Обручальные кольца находятся где-то посередине между простыми и Всевластными, так что тут надо думать).


Купорос –навороченная столица Рахитана, а если честно – мрак жуткий.




Л

Лепоглаз –эльф (за экраном слышится щелчок взведенного арбалета). Чудесный эльф из Мрачного Хренолесья, лучший друг Гнивли, о котором он, в частности, отозвался так: «Этот... непечатно, непечатно, непечатно, непечатно, непеча...


Ломайтрухленский лес –эльфийский рай, обетованная земля эльфов лесных, их святилище, бдительно ими контролируемое. С каждым гномом, попадавшим туда, поступали по законам военного времени. Для Гнивли, как видите, было сделано великое историческое исключение.


Любовь –старики говорят, что когда-то она была. С трудом в это верится. В наше время любовь благополучно сошла на нет и заменена бездушным суррогатом – сексом.




М

Маги –см. Чародеи.


Марси –см. Берикексы, Опупин.


Меч –см. Клинок.


Мозги –малозначительный орган, прекрасно заменяемый у хрюкков желудком.


Мордорван –кому-то там сильно порвали морду, потому так эту страну и назвали.




Н

Надуин –могучая, самая знаменитая река Среднего Хреноземья, ставшая еще более знаменитой после того, как Гнусдальф, изучавший жизнь нудистов с ветки дерева, был вынужден спасаться от них вплавь, и переплыл Надуин в самом широком месте под градом камней, стрел и проклятий.


Нарцисс Мавр Барыган –владелец харчевни «Гоп ишак». Хорошая выпивка, пикантные блюда, в которые для остроты вкуса добавлялись то гномы, то эльфы.


Невбордель –пограничная река

Ломайтрухлена. Ничего интересного, разве что заплатите три шкуры за перевоз (а если откажетесь, с вас сдерут все четыре).


Намудил Том –таинственный обитатель Вечномрачного Леса. О том, кем он был, предоставляю судить читателю.


Набздулы– жуткие мистические монстры, встречающиеся только на страницах этой книги. Фанатично преданы Цитрамону, о котором отзывались не иначе, как «Отец наш родной». Был ли Цитрамон отцом набздулов, никому не известно.




О

Опупин –см. Берикексы.


Охранители– герои Среднего Хреноземья, заслужившие в боях ордена.




П

Парадонтозы –дословно «трухлячки». Вид крупных паразитов, идеально приспособившихся к антисанитарным условиям Феромонского леса. Не любили чморков, а так вообще все любили. Особенно выпить.


Парад-Дур –крепость Цитрамонав Мордорване. Говорят, Цитрамон был женоненавистником.


Профессор –гений, описавший иную реальность.


Плечистые горы –

один из горных массивов Среднего Хреноземья.Знаменит Уморией, подземным царством гномов, см.


Полудурская равнина– хорошо утоптанное место подле стен Унас-Материта, на котором войскам Цитрамонадали по ушам (и другим частям тела тоже!).


Порвен Надоель –дщерь эльфийская, принцесса всея Раздеванделла, и Малой, и Белой Ру... э-э, то есть эльфийских земель, конечно же. Никчемный персонаж, не задействован в книге.


Пофигшир –в нем жили хрюкки, и этим все сказано.




Р

Рахитан –страна степняков-оленеводов. Ходили слухи, будто бы они продались Цитрамону. Наглая ложь! Никакими тремя мешками золота Рахитан не купишь!!!


Раздеванделл –я там не был, и все, что вы прочитали об этой стране – выдумал! Судите меня, люди!


Рэйханк –заколдованная башня, в которой заперся Сарукан, когда его фатерлад смешали с субстанцией, о которой в приличном обществе не упоминают.




С

Перейти на страницу:

Похожие книги