Зеленые –
они же Баксы.Волшебные деревья эльфов Ломайтрухлена, в которых они жили.Зиппер –
река. На более звучное название у автора фантазии не хватило.Золотушка
– любимая (не моя!) не жена Тома Намудила, дочь блевотного... пардон, болотного царя. Красавица писаная. Вот только чем ее писали?Зуппенгард –
цитадель Сарукана, его фатерланд, жестоко и цинично преданный разрушению донтами. Зиг хайль? Нихт ферштейн, паразиты!И
Икота –
без комментариев.Ишак –
по слухам, ишаком Гнивликак-то назвал Лепоглаза, на что тот сильно обиделся (было бы на что обижаться!).Й
Йок
– оценки на Самиздате, которые выставили этой книжке. Когда автор получил свою пятнадцатую единицу, он мог выговорить только одно слово из трех букв – вот это самое слово.К
Квадрат – меч Брагомира.
Клинок –
см. Меч.Клюква –
вы держите ее в руках. Тьфу ты, читаете с экрана в это самое время!Кольцо –
смотря какое. Если простое, то тогда ничего, а если Всевластное – бегите от него подальше, пока плохо не стало! (прим. Обручальные кольца находятся где-то посередине между простыми и Всевластными, так что тут надо думать).Купорос –
навороченная столица Рахитана, а если честно – мрак жуткий.Л
Лепоглаз –
эльф (за экраном слышится щелчок взведенного арбалета). Чудесный эльф из Мрачного Хренолесья, лучший друг Гнивли, о котором он, в частности, отозвался так: «Этот...Ломайтрухленский лес –
эльфийский рай, обетованная земля эльфов лесных, их святилище, бдительно ими контролируемое. С каждым гномом, попадавшим туда, поступали по законам военного времени. Для Гнивли, как видите, было сделано великое историческое исключение.Любовь –
старики говорят, что когда-то она была. С трудом в это верится. В наше время любовь благополучно сошла на нет и заменена бездушным суррогатом – сексом.М
Маги –
см. Чародеи.Марси –
см. Берикексы, Опупин.Меч –
см. Клинок.Мозги –
малозначительный орган, прекрасно заменяемый у хрюкков желудком.Мордорван –
кому-то там сильно порвали морду, потому так эту страну и назвали.Н
Надуин –
могучая, самая знаменитая река Среднего Хреноземья, ставшая еще более знаменитой после того, как Гнусдальф, изучавший жизнь нудистов с ветки дерева, был вынужден спасаться от них вплавь, и переплыл Надуин в самом широком месте под градом камней, стрел и проклятий.Нарцисс Мавр Барыган –
владелец харчевни «Гоп ишак». Хорошая выпивка, пикантные блюда, в которые для остроты вкуса добавлялись то гномы, то эльфы.Невбордель –
пограничная река Ломайтрухлена. Ничего интересного, разве что заплатите три шкуры за перевоз (а если откажетесь, с вас сдерут все четыре).Намудил Том –
таинственный обитатель Вечномрачного Леса. О том, кем он был, предоставляю судить читателю.Набздулы
– жуткие мистические монстры, встречающиеся только на страницах этой книги. Фанатично преданы Цитрамону, о котором отзывались не иначе, как «Отец наш родной». Был ли Цитрамон отцом набздулов, никому не известно.О
Опупин –
см. Берикексы.Охранители
– герои Среднего Хреноземья, заслужившие в боях ордена.П
Парадонтозы –
дословно «трухлячки». Вид крупных паразитов, идеально приспособившихся к антисанитарным условиям Феромонского леса. Не любили чморков, а так вообще все любили. Особенно выпить.Парад-Дур –
крепость Цитрамонав Мордорване. Говорят, Цитрамон был женоненавистником.Профессор –
гений, описавший иную реальность.Плечистые горы –
один из горных массивов Среднего Хреноземья.Знаменит Уморией, подземным царством гномов,Полудурская равнина
– хорошо утоптанное место подле стен Унас-Материта, на котором войскам Цитрамонадали по ушам (и другим частям тела тоже!).Порвен Надоель –
дщерь эльфийская, принцесса всея Раздеванделла, и Малой, и Белой Ру... э-э, то есть эльфийских земель, конечно же. Никчемный персонаж, не задействован в книге.Пофигшир –
в нем жили хрюкки, и этим все сказано.Р
Рахитан –
страна степняков-оленеводов. Ходили слухи, будто бы они продались Цитрамону. Наглая ложь! Никакими тремя мешками золота Рахитан не купишь!!!Раздеванделл –
я там не был, и все, что вы прочитали об этой стране – выдумал! Судите меня, люди!Рэйханк –
заколдованная башня, в которой заперся Сарукан, когда его фатерлад смешали с субстанцией, о которой в приличном обществе не упоминают.С