Читаем Воспитанник Шао. Том 4. Праведный Дух Абсолюта полностью

— Если имеются, не помешает. Мы обследовали территорию до Гонконга, всяких шарамыжников и ханыг там хватает. Народец очень разный и наглый. Милиции мало. Хан Хуа начнёт по ночам самых подозрительных и отвязных типов в разных местах близ притонов подрезать. Пусть банды начнут друг друга подозревать, гонять. Мстить друг другу. Заодно отследим их базовые места обитания. Чан ещё не предоставил списки и адреса банд.

— Может проблемы. Поторопим. Хотя, он же не выходит на связь. Рус, тебе нужно его найти. А там и списки появятся.

Всё, Рус, отключаемся.

— Есть, сэр.

Глава восьмая

Эмиссары Мадам Цзян — главарь «триады»

Недоверчивые, настороженные глаза главаря «Зелёных драконов» подозрительно смотрели на пекинских эмиссаров. «Можно ли им верить? Хотя бы, временно доверяться.»: — жёстко крутилась недоверчивая мысль в голове? Он, конечно, был рад, что к нему с высокой миссией и государственным вопросом обратились именно к нему, но не подстава ли это? Вот в чём главная дилемма наступившего момента. Он может выполнить их задачу, но не попадёт ли он под удар самих властей, и карательных спецслужб. Не станет ли он козлом отпущения для высоких особ из Центра»?

Перед ним сидело двое, ну очень важных, представителей из Центра: если они, конечно, те, кого себя представляют.

— Братки, — продолжая пристально смотреть, тихо спросил он, — каков уровень ваших правительственных, государственных полномочий?

— Брат, Ши, после нас к вам зайдёт майор местной службы Общественной Безопасности из отдела борьбы с организованной преступностью. Вы его хорошо знаете. Он подтвердит наши полномочия. Просто сегодня политическая обстановка требует скрытности, секретности, поэтому мы отдельно к вам приходим. Сам Председатель, заинтересован в ликвидации врага партии и страны, заблудшего ревизиониста и оппортуниста, уже, давно не товарища, Дэна.

Босс удивлённо поднял брови.

— А что это такое: ревизионисты, оппортунисты?

Эмиссары с понятием переглянулись.

— Брат, мы забыли, что вы не политик, и эти слова для вас ничего не значат. Просто, Дэн, плохой и опасный для Китая человек.

— Вот, это мне понятно. Большой враг народа Китая. Большущий. За врага и так платят. Это ж надо.

— Правильно. Всё верно. Очень большой и опасный враг.

— А где он находится этот вражий молодец?

— Этому вражему молодцу уже семьдесят два года. Ростом маленький. Физически, да что вам говорить. В эти годы и бегают то, только, трусцой. Больше портфеля с бумагами, он ничего не поднимал.

— Значит, нам надо ликвидировать простого, тщедушного старика?

— Да. Немощного, отжившего своё, выкинутого на обочину земной цивилизации, гадкого для партии и страны, старикашку.

— В чём трудности?

— Трудностей нет. Вот бумаги, там всё подробно сказано: что и как.

— Премия?

— Всё в кейсе.

— Увэри вэлл. — классно, на своём добром и ломанном английском, довольно проговорил босс. — Когда надо выполнить ваше задание?

— Желательно, вложиться в неделю.

— Так быстро не получится. Надо увидеть, изучить местность. Найти верных исполнителей. Пути отступления продумать. Лечь на дно. Это, то же самое, что и оперативная разработка спецслужб. Время есть время. Ликвидация не простое дело. А оно требует всё обдумать. Две недели понадобится. Может три. Если всё будет хорошо, то сможем раньше.

— Хорошо. Но, пусть будет раньше. Когда Мадам придёт к власти, она вам даст высокую должность в Гуанчжоу \Кантоне\.

— Мэра?

— Очень может быть.

— Мэра легко убить или в тюрягу запрятать пожизненно. Лучше я буду тем, кто есть. Наша судьба — это наша судьба. Мы сами ею распоряжаемся.

— Ваше право, брат Ши.

— Спасибо, дорогие и высокие товарищи из столицы, которую мы не знаем, не помним и, может быть, никогда не увидим.

Но сотрудничество с вами мы готовы поддерживать и далее.

— Спасибо. Нам пора, брат Ши, мы уходим. Телефон у вас есть, звоните нам. Для дополнительных консультаций майор вам даст компетентного парня.

— Хорошо. Я всё понял, приступаем к изучению и выполнению задания.

Эмиссары, поклонившись, ушли. Через несколько минут появился, хорошо знакомый, боссу, с хитроватым лицом и повадками пьяного ханыги, майор.

Тот, как старый знакомый, сел напротив, закурил иностранную сигаретку, упорно глядя на главаря, быстро заговорил.

— Задачу понял?

— Как не понять, брат Хэн.

— Молодец. Выполнишь?

— Постараемся.

— Старайся. Если сделаешь, крыша наша тебе обеспечена. Деньги тебе кинули?

— В кейсе.

— Десять процентов мои. Это я тебе работку подкинул. Старика грохнуть в ссыльных лагерях не проблема. Запомни, дело от очень авторитетных партийных товарищей. Родственничков самого Председателя. Гордись.

— Уважаемый Хэн, я не против. Вам и двадцать процентов отломаем.

Босс открыл кейс и пачками выложил офицеру китайские юани. Майор, довольный быстрым оборотом казначейских билетов, перекинул их в свой чемоданчик.

— Всё прекрасно, Ши. За сделку по маленькой тяпнем?

— С удовольствием.

Босс из тумбочки вынул глиняную бутылку с чем-то приятно пахнущим и шумно булькающим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив