Читаем Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки] полностью

у королевы были еще четыре дочери: девятилетняя Мария Кристина, в будущем — королева Сардинская… — Сардинское королевство (Пьемонт) — государство в Северной Италии, существовавшее в 1720–1861 гг.; образовалось путем присоединения острова Сардиния к герцогству Савойскому, старинному феодальному владению, расположенному между Францией и Италией; в 1792 г. выступило против Франции в составе первой контрреволюционной коалиции европейских держав; в 1796 г. континентальная часть королевства (Пьемонт) была занята войсками Бонапарта и вскоре присоединена к Франции; после падения Наполеона Сардинское королевство было восстановлено; в 1861 г. на его основе после присоединения к нему других итальянских государств было создано единое Итальянское королевство.

Принцесса Мария Кристина (1779–1849) в 1807 г. стала женой Карла Феликса, герцога Женевского (1765–1830), принца из дома Кариньянов, царствовавшего в Савойе и Сардинском королевстве, короля Сардинии с 1821 г.


Мария Антония четырех с половиной лет, впоследствии ставшая принцессой Астурийской… — Мария Антония (1784–1806) стала женой сына Карла IV, наследника испанского престола принца Астурийского Фердинанда (1784–1833), в 1808 и 1814–1833 г. короля Испании Фердинанда VII.

К главе XXXVIII

Письма, полученные мной от моего шурина императора Австрийского и моего свояка короля Французского… — То есть от императора Иосифа II (см. примеч. к гл. XXX) и короля Людовика XVI (см. примеч. к гл. XLVI).


мой супруг должен был заглянуть во Флоренцию и передать письмо короля великому герцогу Леопольду… — Флоренция — столица Тосканы, великим герцогом которой был в это время Леопольд (см. примеч. к гл. XXXV).


в Ливорно нас будет ожидать королевская фелука.

 — Фелука — здесь: парусно-гребное судно прибрежного плавания в странах Средиземноморья.


через Сен-Готард и Швейцарию добрались до Нидерландов… — Сен-Готард — перевал в Западных Альпах, в Швейцарии; высота 2112 м.


мой супруг горел желанием, чтобы я была изображена в костюме одалиски… — Одалиска — прислужница в гареме, а также обитательница гарема, наложница.


полотно, изображавшее Эригону, возлежавшую на ковре цветов в обнимку с тигром. — Эригона — см. примеч. к гл. XXIV.


Во Франции меж тем становилось все хуже: холод и голод, казалось, сговорились превратить французов в настоящих бешеных чертей. — Революции 1789 года во Франции предшествовали два неурожайных года и небывалые для Парижа морозы, при этом топлива в столице не хватало и оно было очень дорого.


Собеседники поговорили и о Генеральных штатах, первое заседание которых было назначено на 4 апреля.

 — В январе 1789 г. французский король Людовик XVI был вынужден созвать Генеральные штаты (выборных представителей всех сословий) для одобрения новых налогов, призванных пополнить опустевшую казну. Генеральные штаты вскоре преобразовались в Национальное собрание, вступившее в конфликт с королевской властью, что послужило прелюдией к началу революции.

К главе XXXIX

спела арию Нины, сопроводив ее мимической игрой. — Ария Нины — из оперы-буффа Д. Паизиелло «Нина, или Безумная от любви» (1789).

Паизиелло, Джованни (1740–1816) — итальянский композитор, представитель неаполитанской оперной школы; создал более ста опер, несколько симфоний, многочисленные пьесы для камерного оркестра; был известен и как автор духовной музыки; в 1776–1784 гг. служил капельмейстером при дворе Екатерины II, в начале следующего века жил в Париже и был любимым композитором Наполеона Бонапарта.


То был бунт Сент-Антуанского предместья. — Сент-Антуанское предместье — располагавшийся у восточных окраин старого Парижа рабочий район, известный своими революционными традициями.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже