Она встретила Сабу у того же общественного прилавка с морозильной камерой, но теперь они сидели за стойкой, как клиенты. Девушка за прилавком включила музыку, зазвучавшую из встроенных громкоговорителей достаточно громко, чтобы они могли едва слышать друг друга, а их слова тонули среди барабанов, гитар, и завывающих голосов. Саба выглядел таким же усталым, как она.
- Что-то происходит в Солнечной системе, - сказал он. - Похоже на большой бой. Не уверен, как там всё пойдет.
Полдюжины сценариев вспыхнули в её изголодавшемся по сну сознании, от чудес, до катастрофически плохих вариантов. Это не имело значения. Ничего, что там происходит, не меняло того, что они делали здесь. Но жена Сабы была там, в пустынных местах, где все они когда-то жили. И она слишком хорошо знала, что такое страх.
- У тебя есть список? - спросила она.
Саба кивнул, и вложил ей в руку серебряный чип карты памяти. - Все корабли, с которыми мы смогли связаться. - сказал он.
- Сколько их?
- Двадцать один.
Наоми кивнула. Двадцать один корабль, пришвартованный к Медине и ожидающий шанса загрузиться и вылететь. Больше, чем она надеялась. Вполне достаточно, чтобы создать некоторые проблемы.
- Мне не нравится, когда так много людей знает, что происходит.
- Риск, - сказал Саба, то ли про себя, то ли соглашаясь с её словами. - Как это повлияет на наше время?
- Если ты не против потерять половину кораблей в процессе, мы сможем управиться довольно быстро, - сказала Наоми более резко, чем предполагала. Она покачала головой, извиняясь, но Саба проигнорировал и резкость, и сожаление по её поводу.
- Скажем, все пройдет гладко. Все уйдут через врата безопасно и без осложнений. Как это будет?
- Я не смогу узнать, пока не посмотрю на профили кораблей. Масса, тип приводов, груз. Все это изменит ситуацию.
- Приблизительно.
- Сотня минут. По осторожной оценке. Возможно, я найду способ уменьшить это время.
Девушка у прилавка проскочила мимо, подлив свежий чай в их стаканы. Крошечные кусочки листьев мяты закрутились в красноватом янтаре. Наоми сделала глоток, а Саба нахмурился.
- Долгое время, для того чтобы станция оставалась слепой. И большие потери, если они найдут способ это исправить.
- Правда, - согласилась Наоми.
Саба почесал подбородок тыльной стороной ладони. Если бы они когда-нибудь играли в покер вместе, она бы запомнила такой жест. Красноречивый.
- Твой техник. Которая ломает систему.
- Кларисса.
- Она, да. Если она не сделает того, что должна, или не сделает это хорошо, все на тех кораблях умрут, потому что доверились мне. Не сочти за неуважение, но я скажу. Не уверен, что она справится.
- Кларисса знает, что делает, - возразила Наоми. - Она умна, обучена, знает эту станцию. Однажды она уже сломала её.
- Тощая, как провод, - привёл аргумент Саба. - Я мог бы сдуть её свистом.
Он сказал это без юмора.
- Я доверю ей свою жизнь, - сказала Наоми. - Без колебаний.
- Ты просишь меня доверить ей больше, - возразил Саба. - Но я не могу. Не потому, что она чего-то не знает, или ей не хватит воли, или она не достойна доверия. Но честно между нами, сестра. Взвалить нас всех на одну эту девушку, которой место в больнице? Это не благоразумие.
- Полагаю, ты меня о чем-то просишь.
- Иди с ней, - сказал Саба. - Оставь тюремную работу мне и моим. Мы сделаем это. А ты поддержишь команду.
Наоми помотала головой.
- Тюрьма моя, - сказала она. - Кларисса сделает всё, что нужно. У неё будет поддержка. Джордао. Человек Катрии. Разве ты не доверяешь ему?
- Я не доверяю никому, - сказал Саба. - Ни ему, ни ей, ни тебе. Но я работаю с тем, с чем мне нужно работать, и я знаю, что ты не собираешься бежать, если все пойдет по суровому варианту. Может быть, люди Катрии побегут, а может быть нет. Ты точно не побежишь. И... сенсоры важнее тюрьмы. Если мы провалим этап с тюрьмой, мы потеряем только заключенных, понимаешь?
Он был прав, и она это знала. Вручить успех или провал миссии в руки больной, хрупкой женщины, какой бы компетентной она ни была, и не предоставить ей поддержку для решения возникающих проблем, было плохим решением. Но в своем воображении Наоми видела буквы из своего плана все так же четко, как если бы читала их заново. СПАСТИ ДЖИМА. Она покачала головой.
- Тюрьма моя. Сенсорные массивы - её. Это не будет проблемой.
Саба вздохнул, когда музыка сменила тональность и темп. Голос человека, рычащий, как сломанный подшипник, сетовал на собственные неудачи на сочетании хинди и испанского, и она почти могла понять текст. Она смотрела Сабе в глаза, пока тот не отвернулся.
- Тогда идем по графику. Там данные всех кораблей. Но надо посмотреть быстро. Нам нужно распространить данные вручную, прежде чем мы спустим курок.
- Два часа, - сказала Наоми. - И я буду готова.