Читаем Вот и свела нас судьба (на войну, да, на войну)… (СИ) полностью

Концерт как раз начался с исполнения как бы моей песни. На сцену, слегка удивив публику, вышла Юлия Кшесинская, наряженная в одну из кукол «Марья», выпускаемых в Доме Моды «Татьяна». В цветастом сарафане, да ещё с кокошником со звёздами на голове, она выглядела красиво и, главное, как-то и трогательно. Немного скованные движения изображали, что она как бы неживая. А потом девочка стала за жёстко закреплённой большой деревянной рамой, правда, без стекла. Конечно, её сопровождали небольшой оркестр, так и по десятку учеников в одежде обывателей и уже юных балерин в балетной форме, изображавших толпу людей, сновавших туда-сюда перед витриной. А потом важно вышли отец девочки и её младшая сестра и задумчиво встали у витрины. И чуть позже разыгралось целое трогательное представление.

Юлия неплохо справилась с песней. «Кукла» в её исполнении и точно вышла трогательной. Хотя, ей во время пения, в отличие от учеников и юных балерин, исполнивших замысловатый танец, надо было изображать ещё и грустную, и беззащитную куклу. Так и Феликс Кшесинской, и маленькая Матильда достойно сыграли покупателей. Кстати, танец с несколькими небольшими хороводами поставил сам отец девочек. Тоже получилось достаточно красиво.

Этот первый же номер публика наградила сильными овациями. Юлия и во второй раз неплохо спела «Куклу». Правда, вызванные на «бис» ученики и ученицы прежний танец уже показывать не стали, а отдались красивому вальсу. И музыка позволяла. Тоже получилось не менее трогательно. И вышедший вперёд Феликс Кшесинской, кстати, вместе с младшей дочкой, получил заслуженные овации.

Тут и я решил слегка так отметиться. Хотя, это уже было так задумано организаторами концерта. Просто в программе не было отмечено. Я вышел и подарил Малечке две большие куклы, почти в неё. Хотя, Ивана да Марью, просто в бальной одежде. И, кстати, эти куклы в «Татьяне» уже не шили. Тут постарались мы с Александрой, точнее, работники мастерской тёти, быстро и качественно освоившие новую продукцию. А ещё девочке досталась коробка шоколадных конфет «Паризель». Уж сладкое мы все точно любим.

Матильда взяла подарки с большим достоинством. Хотя, глаза светились радостно. Всё-таки приятно получать подарки, тем более, маленьким детям. Но тут она нежданно, хоть и негромко, но вполне требовательно, задала вопрос:

— Князь Борис, а ты будешь дружить со мной?

Я даже растерялся. Конечно, странно ведь. Дружить с самой Малечкой? И как дружить? У нас и разное положение и, главное, возраст. Но взгляд девочки был серьёзным. Потом, нельзя обижать невинное дитя. Хотя, я и сам ещё довольно слабый ребёнок. С другой стороны, и в жизни всякое случается.

— Конечно, Матильда. Для меня это большая честь. Спасибо! Всё, мы с тобой друзья. Вдруг что, можешь обращаться ко мне.

И я взял левую ладошку девочки, державшуюся за папу правой, и слегка сжал. Конечно, публика наградила нас новыми овациями.

Далее последовали номера других авторов. После них, сильно удивив зал, Елизавета Андреевна трогательно спела «Жё тэм» или «Je T'Aime», конечно, на французском языке:

— D'accord, il existait d'autres facons de se quitter

Quelques 'eclats de verres auraient peut ^etre pu nous aider.

Dans ce silence amer, j'ai d'ecid'ee de pardonner

Les erreurs qu'on peut faire? trop s'aimer.

(Согласна, существовали другие способы расстаться.

Несколько осколков разбитого стекла, возможно, могли бы нам помочь.

В этой горестной тишине я решила простить

Все те ошибки, которые можно совершить, когда слишком сильно любишь).

Ну, да, как же без любовной темы. И слова подошли в точь-точь. Лишь «cinema» заменил на «балет». Кстати, песню сопровождали две красивые танцевальные пары. Тоже получилось красиво и сильно трогательно. Певицу вызвали и на «бис». Хотя, для такого шедевра без этого никак. Тоже ведь одна из моих любимых песен.

Потом, опять же, после пары номеров других авторов, ученики консерватории исполнили «Ты неси меня река», как бы посвящённую Волхову. Песня была записана ещё летом прошлого года, показана в имении, вошла и в книги, изданные в Швейцарии и Германской империи, может, где-то и исполнялась, но мне об этом не было ведомо. И её встретили тепло.

Почти патриотической явилась уже «По высокой траве»:

— Сколько зим, сколько лет,

Сколько вод утекло.

Сколько жизней прошло без меня,

Сколько жизней ушло от меня.

Вообще-то, красиво и трогательно прозвучало. Я лишь поменял «…всё в сплошных орденах» на «…не в кустах, а в крестах». Конечно, откуда у простых солдат ордена? Им мало каких наград доставалось. А вот у офицеров, особенно высших, а ещё больше у знати, точно ордена некуда было вешать. Но им, честно говоря, такие песни и не требовались. Разве что «Боже, царя храни»…

— По высокой, высокой траве

Я пройду в полный рост.

Полной грудью вздохну воздух этих полей,

Мной давно забытый на вкус.

Несколько учеников консерватории спели песню почти так, как и в моей памяти. Они получили заслуженные овации.

Перейти на страницу:

Похожие книги