Он по-приятельски хлопнул меня по плечу. В этом было что-то унизительное: в конце концов, я-то ведь считала его больше чем приятелем.
Когда мы вернулись вечером к нему домой, Пиджин не встретила нас в прихожей, и это было совсем не похоже на нее.
– Ты это слышишь? – спросила я. До нас доносилось какое-то жалобное подвывание.
Тайлер кивнул, и мы пошли на звуки. Пиджин лежала, скорчившись, в ванной. Тайлер позвал ее, но она не откликнулась. Даже не подняла голову.
Переглянувшись, мы оба бросились к ней и присели возле нее на корточки.
– В чем дело, девочка? – спросил Тайлер, приглядываясь к Пиджин. Когда он положил руку ей на спину, она громко взвизгнула.
Ее глаза были полны страха и отчаяния. Я никогда не видела Пиджин в таком состоянии, и Тайлер тоже.
– Нам надо отвезти ее в ветеринарную клинику, – сказал он. – Ты можешь вести машину?
Я кивнула. Он с величайшей осторожностью просунул руки под живот Пиджин и поднял ее. Она снова взвизгнула, но никак иначе помочь ей мы не могли. Я пыталась успокоить ее, но она хныкала и скулила все громче. Подбежав к машине, я открыла пассажирскую дверь, чтобы Тайлер мог сесть и держать на коленях Пиджин по дороге в больницу.
Тайлер показал мне путь до клиники, и я высадила его с Пиджин перед входом, чтобы не тратить время в поисках парковки. Припарковав машину, я бросилась в больницу, моля Бога, чтобы все закончилось хорошо. Я не знала, как Тайлер отреагирует, если с Пиджин что-то случится.
Я не знала, как отреагирую
Я нашла Тайлера и Пиджин в одном из смотровых кабинетов. Она лежала на хирургическом столе, все еще хныча и дрожа. Он пытался успокоить ее, но не гладил, потому что любые прикосновения причиняли ей жуткую боль.
В кабинет вошла медсестра и спросила, что случилось. Мы стали, перебивая друг друга, описывать состояние и поведение Пиджин, когда мы нашли ее в ванной. Медсестра выслушала нас, кивнула. Она нежно коснулась спины Пиджин, чем вызвала новый отчаянный визг.
– Подождите, я схожу за доктором.
Она вернулась через пару минут, приведя с собой ветеринара.
Он начал осматривать Пиджин и остановился, когда она вновь завизжала.
– У нее острые боли, – сказал доктор. – Мы дадим ей несколько доз обезболивающего, чтобы можно было провести обследование. Это может быть что угодно: смещение межпозвонкового диска, защемление нерва, мышечная травма. Нам потребуется некоторое время, чтобы обследовать ее, сделать анализ крови и, возможно, рентген. Сейчас уже довольно поздно, вы можете оставить ее здесь. Мы позвоним вам, как только появится какая-то информация.
Ни я, ни Тайлер не хотели уезжать, но оставаться на ночь в клинике, похоже, не разрешалось. Мы ехали с ним домой, и он заговаривал со мной лишь для того, чтобы указать нужный поворот в незнакомой части города.
Выйдя из гаража, мы молча прошли в подъезд и вызвали лифт. Мне хотелось верить, что надо просто лечь в постель и попытаться уснуть, что с Пиджин все будет в порядке, что это какая-то легкая болячка и не более того. Но страх, что с ней действительно что-то не так, не отпускал меня. Я не хотела знать, каково это – потерять ее.
Тайлер, зайдя в гостиную, рухнул на диван, я прилегла рядом с ним.
– Не хочешь посмотреть телик, чтобы скоротать время? Это лучший способ отвлечься. – Пожалуй, это был единственный способ как-то отделаться от гнетущих мыслей, который я могла придумать.
Он посмотрел на меня затуманенным взором, и на миг я подумала, что он ответит «нет». Однако он одобрительно кивнул, и я взяла пульт.
Едва я включила телевизор, как зазвонил телефон. Тайлер поднял трубку и перевел телик в беззвучный режим. Мог ли это быть звонок из клиники?
– Ага. Ясно. Вышлите мне всю информацию. – Он положил трубку.
– Кто это был?
– С работы. В Калифорнии срывается одна сделка, они хотят, чтоб я прямо сейчас летел туда и выручил их. Если с Пиджин будет что-то не так…
– С ней все будет в порядке, – прервала я его. Нам надо было сохранять позитивный настрой.
– Если дела действительно плохи, то я не поеду, – он тер ладонями лицо. – Но… я должен. На кону может быть моя работа.
– Я же сказала, с ней все будет хорошо. Мы привезем ее домой, я за ней буду ухаживать, пока она не почувствует себя лучше. А потом ты вернешься, как всегда, без предупреждения. Да ведь?
Он кивнул.
– Вообще это, конечно, наглеж – вызывать тебя за день до Рождества!
– Я вернусь вовремя, в аккурат к распитию гоголь-моголя и вручению подарков, – пообещал он.
Я улыбнулась, вспомнив, какие подарки я ему приготовила. Первым из них был чек за аренду его квартиры. Я не знала, сколько он платил за квартиру, но мне, по крайней мере, уже удалось выровнять свой бюджет (главным образом благодаря тому, что я наконец-то закончила покупать новые вещи), и у меня уже было достаточно средств, чтобы что-то дать ему. Я очень гордилась этим: тем, что способна вносить свой вклад и что ему больше не придется меня обеспечивать. Я решила, что мы рассчитаем фактическую сумму после того, как он откроет конверт.