Читаем Воздух для Ларисы (СИ) полностью

- А ты не путай одно с другим. Мало ли происшествий было на мостах! А сейчас посмотри новости о черной икре. Ты ее и не пробовал, она очень дорогая. А люди ее конфискуют по полтонны и выкидывают. И кто хуже? Браконьер, который людям хотел продать черную икру по доступной цене, или тот, кто ее выкинул за отсутствием глупых бумаг? Хоть бы в магазин для бедных ее отдали. Так нет, страсть любят икру конфисковать и в землю ее закопать! - прорычал человек невысокого роста.

Евгений поежился, ему стало совсем не по себе.

Рядом с ним неожиданно возник силуэт Ларисы.

- Евгений, вот ты где! Идем со мной, мне надо сумки донести.

- Как ты узнала, что я здесь?

- Официантка позвонила, что ты сидишь у нее в кафе. Она моя одноклассница с первого класса. Она тебя знает в лицо и была на нашей свадьбе.

- Я занят.

- Кем это ты так занят? - Лариса посмотрела на двух мужчин: - Привет, ребята!

- Лариса, ты и их знаешь?

- Да, один - муж официантки, второй - муж продавщицы с цветочной базы.

- Я думал, что я убийц поймал, они все про старые гильзы говорили.

- Евгений, они гильзами или патронами называют цилиндрические вазы для цветов.

- Значит, я могу идти домой?! - воскликнул счастливый Евгений.

- Нет, поедешь с нами работать, нам нужен грузчик на три дня, - сказал мужчина среднего роста, именно он оказался мужем официантки.

Новые приятели предложили Евгению дать интервью на радио и посмешить людей.

Лариса проводила мужчин отсутствующим взглядом, махнула рукой однокласснице-официантке, расплатилась за Евгения и пошла домой, неся сумки. Дома она включила на кухне телевизор и стала готовить еду на два-три дня. Новости грустные или жестокие она переключала, а вот о политике смотрела и слушала.

Вечером пришел усталый Евгений и рассказал о новых приятелях. Он посмеялся над старыми гильзами для цветов, которые ему пришлось перетаскивать. Лариса посмотрела на него удивленным взглядом. Ей показалось, что новые приятели Евгения не юмористы, не артисты, а авантюристы чистой воды.


Зеленые растения. Зеленые скатерти. Белый снег. Белые салфетки. Коричневый кофе или коричневый чай появляются в кружке на столе. Жизнь умственная и физическая переплетаются. На черном фоне компьютера появляются белые и зеленые линии будущего изделия. Чай исчезает из кружки. Вентилятор обогревает снаружи. Жизнь продолжается.

За окном мелькали желтые листья, настолько яркие под лучами солнца, что казались неправдоподобными. Огромный шатер листьев клена редел все больше, как волосы у мужчин. Первый снег большими хлопьями кружил над землей. В век больших скоростей и информационных устройств лучше всего почувствовать скорость, скатываясь с обычной горы на санях, на ледянках. На ледянке скатывалась девочка, а ее сотовый телефон легко умещался в кармане спортивных штанов, к которым снег не прилипал.

Евгений весь наизнанку выворачивался, когда Лариса шла на массаж к массажисту. Ей на самом деле надо было решать большие проблемы своего большого тела. Осталась Лариса дома - муж и рад. Через полчаса он лег рядом с женой скромно, потом выяснил, где у нее болит, ведь она зря не лежит, а раз лежит, то где-то болит. Достал Евгений из шкафчика нужный крем для массажа. Руки помыл.

Поднял муж на жене одежду, еще раз переспросил: "А массажистка эту часть тела не трогала?" Успокоился, что та часть тела, которая болит, была под треугольной одежкой. Превратил он треугольник в полоску и принялся сам делать массаж своей жене. Пальцы впивались до костей, массаж делал муж жене добросовестно, весь взмок, на майке появились капли пота.

Так, продолжим жизнь хорошую: в плане улучшения компьютерной техники, как вы помните, совсем недавно Лариса хвалила плоский экран монитора, теперь наслаждалась радостью общения с новым системным блоком, который независимо шипит под левым ухом. Вот и первая неожиданность: он съедает буквы при написании, хотя ко всему можно привыкнуть. Но радость померкла, все правки носят убыточный характер и уничтожают информацию. Единственная возможность выйти из этой ситуации - сбрасывать предложение на новую строчку.

Велосипедный тренажер стоит справа, он выкрашен в те же цвета, что и компьютер, но он требует физической нагрузки, а сегодня Ларисе больше нравится жать на черные клавиши с белыми буквами. Нашла она новую кнопочку, буквы перестали исчезать. Хорошая программа.

Сегодня день-дубликат, вновь надо Ларисе зайти в солярий и загорать. Когда до конца времени осталось 30 секунд, захотелось ей вырваться из кабины, но еще чуть-чуть она подождала, и в кабине свет сам выключился, значит, в организме есть свой таймер. Евгений наслаждался своими болезнями и ушел с горизонта на временный покой. Лариса свободна. Евгений чихает. Велосипедный тренажер поработал пять минут и остановился вместе с Ларисой.

Ясное небо проглядывало сквозь темные снеговые облака, так и она словно приоткрыла кусочки истории, весьма популярные среди людей. А дальше что? На работе никто не заметил ее исторического отсутствия, зато она заметила отсутствие одной пары, как ей сказали, они уехали в совместное путешествие на недельку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Социология искусства. Хрестоматия
Социология искусства. Хрестоматия

Хрестоматия является приложением к учебному пособию «Эстетика и теория искусства ХХ века». Структура хрестоматии состоит из трех разделов. Первый составлен из текстов, которые являются репрезентативными для традиционного в эстетической и теоретической мысли направления – философии искусства. Второй раздел представляет теоретические концепции искусства, возникшие в границах смежных с эстетикой и искусствознанием дисциплин. Для третьего раздела отобраны работы по теории искусства, позволяющие представить, как она развивалась не только в границах философии и эксплицитной эстетики, но и в границах искусствознания.Хрестоматия, как и учебное пособие под тем же названием, предназначена для студентов различных специальностей гуманитарного профиля.

Владимир Сергеевич Жидков , В. С. Жидков , Коллектив авторов , Т. А. Клявина , Татьяна Алексеевна Клявина

Культурология / Философия / Образование и наука
Этика. О Боге, человеке и его счастье
Этика. О Боге, человеке и его счастье

Нидерландский философ-рационалист, один из главных представителей философии Нового времени, Бенедикт Спиноза (Барух д'Эспиноза) родился в Амстердаме в 1632 году в состоятельной семье испанских евреев, бежавших сюда от преследований инквизиции. Оперируя так называемым геометрическим методом, философ рассматривал мироздание как стройную математическую систему и в своих рассуждениях сумел примирить и сблизить средневековый теократический мир незыблемых истин и науку Нового времени, постановившую, что лишь неустанной работой разума под силу приблизиться к постижению истины.За «еретические» идеи Спиноза в конце концов был исключен из еврейской общины, где получил образование, и в дальнейшем, хотя его труды и снискали уважение в кругу самых просвещенных людей его времени, философ не имел склонности пользоваться благами щедрого покровительства. Единственным сочинением, опубликованным при жизни Спинозы с указанием его имени, стали «Основы философии Декарта, доказанные геометрическим способом» с «Приложением, содержащим метафизические мысли». Главный же шедевр, подытоживший труд всей жизни Спинозы, – «Этика», над которой он работал примерно с 1661 года и где система его рассуждений предстает во всей своей великолепной стройности, – вышел в свет лишь в 1677 году, после смерти автора.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бенедикт Барух Спиноза

Философия
Критика практического разума
Критика практического разума

«Критика практического разума» – главный этический трактат Иммануила Канта, развивающий идеи его «Критики чистого разума» и подробно исследующий понятие категорического императива – высшего принципа нравственности. По утверждению философа, человек может быть по-настоящему счастлив, только если осознает, что достоин счастья. А этого можно достичь, лишь выполняя долг, то есть следуя нравственному закону. По Канту, поступающий так человек, независимо от внешних обстоятельств, чувственных потребностей и других побуждений, становится по-настоящему свободным.Одним из ведущих переводчиков Канта на русский язык был поэт, литературовед и критик Николай Матвеевич Соколов (1860–1908). Переведя основные трактаты Канта, позже он представил российским читателям и другие его произведения. Переводы Соколова считаются точными и полными, они неоднократно переиздавались в советское время.Как и другие книги серии «Великие идеи», книга будет просто незаменима в библиотеке студентов гуманитарных специальностей, а также для желающих познакомиться с ключевыми произведениями и идеями мировой философии и культуры.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Иммануил Кант

Философия / Образование и наука