Читаем Воздушный поцелуй полностью

— Тебе-то откуда знать? — весело прищурился Энди, решив наконец включиться в общий разговор.


Очень скоро он об этом пожалел, но в ту минуту ему казалось, что лично для него все кончилось хорошо, весь удар за нынешнее опоздание принял на себя Хантер.


— Оттуда... — буркнул тот. — Она еще в прошлом году начала ко мне приставать, я тогда тоже был в жюри.


— И приставал к конкурсанткам? — мечтательно, как показалось Энди, произнес Айзек.


Тим кивнул.


— Наверняка. Моего сына хлебом не корми — дай только с девчонками покуролесить.


На отца Хантер лишь покосился, но к Айзеку повернулся всем корпусом.


— Пожалуйста, выбирай выражения!


Тот развел руками.


— Прости, не хотел тебя обидеть.


— Ты и не обидел, — проворчал Хантер. — В противном случае я с тобой не так разговаривал бы.


Заметив, что после этих слов Айзек слегка переменился в лице, Энди поспешил вмешаться:


— Прошу вас! Ведь мы не в пивнушке, а за карточным столом.


— Точно, парень! — одобрительно обронил Тим, объявив следующий ход.


То же самое сделали и все остальные.


7


Минуты через три, желая разрядить обстановку, Энди продолжил:


— Я лишь хотел сказать, что Айзек скорее всего имел в виду не то, что ты подумал.


— Неужели? — недовольно отозвался Хантер.


Что касается самого Айзека, то он посмотрел на Энди с интересом — дескать, в самом деле?


— По-моему, Айзек намекает на то, что тебе непривычно было оказаться в роли... как бы это сказать... объекта постороннего внимания, — пояснил Энди.


— Что за выдумки? — отстраненно пробормотал Хантер, размышляя над своими картами. — Какое еще потустороннее влияние?


Брови Энди удивленно взлетели, после чего он обменялся с Айзеком веселым взглядом.


— Постороннее!


Оторвавшись от карт, Хантер взглянул на него.


— Постороннее внимание, а не потустороннее влияние! — со смехом пояснил Энди.


Хантер смерил его хмурым взглядом.


— И что это должно означать? Это твое потустороннее внимание?


Энди махнул рукой — мол, ладно, будь по-твоему, спорить нет желания.


— Только то, что ты привык сам выбирать девушку...


— Разумеется, — перебил его Хантер. — В таком деле посторонней помощи не требуется, по крайней мере мне.


Энди нетерпеливо кивнул.


— Да-да, конечно. Но тут вдруг все получилось наоборот, понимаешь?


Хантера сейчас явно больше интересовали карты.


— Честно говоря, не очень.


Энди вздохнул.


— Как бы тебе объяснить...


Вновь оторвавшись от карт, Хантер с кислым видом взглянул на Энди.


— Уж постарайся как-нибудь, ты мешаешь мне думать.


— Ну, когда ты проявлял интерес к какой-нибудь конкурсантке, вполне возможно допустить, что она не была от этого в восторге. И думала втихомолку, что ты к ней «пристаешь». А когда ты почувствовал, что на тебя обратила внимание эта Мерил Филби, то не обрадовался, так как в твои планы не входило заводить с ней знакомство. И наверняка в голове у тебя тоже промелькнуло — мол, вот пристает!


Хантер сморщил лоб, будто что-то припоминая, затем усмехнулся.


— Точно, так и было.


Энди кивнул.


— Значит, у тебя возникли точно такие же мысли, как у тех девушек, к которым ты приста... кхм... за которыми ты пытался ухаживать. В этом-то и заключается разница: одно дело, когда инициатива принадлежит тебе, и совсем другое — когда кто-то проявляет ее в отношении тебя. Ты можешь воспринять подобные действия как нечто неуместное. — Ох, куда меня понесло? Не успела эта мысль промчаться в голове Энди, как Хантер произнес, медленно и с прищуром:


— Насмехаешься?


Энди выругался про себя. Ну почему было не помолчать? Хантеру и без того сегодня досталось — сначала эта дамочка, Мерил Филби, сцапала его где-то в гостиничном коридоре, потом он подвергся нападкам за опоздание здесь, за карточным столом...


— Что ты, какие насмешки! Мне всего лишь хотелось пояснить мысль Айзека.


— Я ничего подобного не подразумевал, — усмехнулся Айзек.


Мельком взглянув на него, Хантер вновь мрачно воззрился на Энди.


— Ну?


Энди на всякий случай улыбнулся — ссориться со стариной Хантером ему абсолютно не хотелось, тем более из-за какого-то пустяка. Однако сам Хантер, судя по всему, рассуждал иначе.


— Отмалчиваешься? А вот Айзек утверждает, что не вкладывал в свои слова какого-нибудь эдакого смысла.


Энди покосился на Айзека, который с интересом наблюдал за обоими приятелями.


— Ну да, слышал.


— А знаешь, что это означает? — продолжил Хантер.


— Что? — машинально спросил Энди.


Хантер отхлебнул из бокала.


— Что ты, дружище, трактуешь его слова неправильно. Проще говоря, тебе просто охота поболтать или ты пытаешься внушить мне какую-то галиматью.


Брови Энди взлетели.


— Я не...


Однако Хантер проигнорировал его желание оправдаться.


— И вообще, то, что ты сказал, в большей степени относится к тебе самому.


Энди заморгал.


— То есть как? Я ведь даже не знаком с этой Мерил Филби...


— Неважно! — качнул Хантер головой. — Дело не в ней.


— Вот как? — Энди удивился еще больше. Беседа приняла неожиданный оборот. — В чем же?


— В тебе, дружище. В тебе самом.


Энди нахмурился, пытаясь сообразить, куда клонит Хантер, а также есть ли тут подвох и если да, то в чем он заключается. В то же время он вдруг обнаружил, что все теперь смотрят не на Хантера, а на него.


Перейти на страницу:

Похожие книги