Читаем Возлюбленная юга полностью

Поняв, что здесь явно смотреть не на что, Фельида хмыкнула, круто развернувшись, покинула балкон. По приказу императора она ответственно не появлялась на глаза этой немощной суке, хотя желание было велико. Особенно ей сильно хотелось наплевать на все запреты, когда тем же вечером прибыл Дариан из затянувшейся поездки, но даже тут она сдержалась.

И, в принципе, была вознаграждена. Ночью второго дня её вызвали двое кавалеров, сопроводив до пустующей гостевой комнаты, в которой её ждал император. Как бы сильно она не убеждала себя в том, что до сих пор хранила обиду на него, всё равно не сдержалась, бросившись в объятия.

Это продолжалось на протяжении нескольких дней. Её вполне успокаивал сам факт того, что даже при наличии невесты, Дариан всё равно ночью ходил к ней. И когда она была уверена, что способна перенести всё происходящее, судьба преподнесла новые испытания. Свадьба, первая брачная ночь, довольство совета по поводу крови на простыне.

Тогда она побила, наверное, все бьющиеся вещи в своих покоях, не иначе.

А после успокоилась и явилась на коронацию, взглянув прямиком в эти бледно-голубые глаза, смотрящие на неё в ответ с искренним непониманием. Вы посмотрите-ка, с этим глупым покрывалом на голове эта дурнушка выглядела явно лучше, чем без него. Впрочем, истинное её появление на коронации заключалось в другом.

Ей было крайне весело наблюдать за военными, точнее, за их не слишком уж и удавшимся бунтом. Равен прекрасно справился со своей работой за столь короткий срок. Фельида не смогла сдержать ухмылки, наблюдая за рассеянным лицом лорда Мишра, когда тот понял, что что-то пошло не так, опускаясь на колено.

Быстро спохватился, ублюдок.

Однако эйфория от произошедшего длилась не долго. Ночью император не пришёл. Прождавшая весь вечер кавалеров, Фельида легла спать раздражённая, чтобы на завтраке сорваться на новоявленной императрице и получить красноречивый взгляд от Дариана.

После её догнал Равен, пристроившись рядом.

— Император тобой не доволен, — зачем-то произнёс он, — это было очень грубо, чтобы ты знала.

— Хочешь знать моё мнение? Мне наплевать, — огрызнулась Фельида, ускоряя шаг, но адмирал не отставал. — Что ещё ты хочешь от меня?

— Слышала о произошедшем? Против генералов, офицеров и части солдат начали официальное расследование. Часть из них под домашним арестом, часть на временном содержании в тюрьме.

— Поздравляю, — сухо произнесла леди Монтеи.

— Не хочешь отпраздновать? Это ведь наша победа.

Услышав это, Фельида резко остановилась, разворачиваясь. Отставший до этого, Равен чуть не налетел на неё, но вовремя затормозил, буквально в жалких сантиметрах, но это, впрочем, её ничуть не смутило. Запрокинув голову, девушка уверенно взглянула в глаза мужчине, произнося:

— Я ей не доверяю.

— Кому?

— Этой северной суке.

— Тш-ш! — лорд Фейнзизс взмахнул рукой, после как-то воровато оглянулся, схватил её за локоть, уводя куда-то в сторону. — Совсем сдурела такое заявлять во всеуслышание? После произошедшего здесь везде твари этой Троунис, она тебя за такое посадит.

— Плевать.

— Нет уж, не плевать, — передразнил её Равен. — Следи за языком теперь уж, будь добра, она теперь твоя императрица, любое неправильное слово и на тебя понавешают таких обвинений, что ты живой не выберешься отсюда.

— Волнуешься?

— Что, если да?

Фельида поморщилась, но ничего не сказала. Адмирал был прав, нужно было вести себя осторожнее, просто одно осознание происходящего уже приводило её в гнев. А, подвластная эмоциям, она плохо справлялась с тем, что говорила.

За разговором они вышли во внутренний сад, устремившись по давно изученным дорожкам. Оглядевшись и убедившись в том, что поблизости никого не наблюдалось, она всё же решила продолжить начатую тему, но на этот раз не в такой грубой манере.

— Когда я общалась с тем подонком, Мишром, он постоянно говорил о севере, как о хороших союзниках, — торопливо излагала свою мысль Фельида. — А если ты помнишь, то о демонах он говорил то же самое, что, если эта су… кхм, что, если она тоже замешена в заговоре?

— Ты думаешь, что мы его не закрыли? — нахмурившись, серьёзно спросил Равен.

— Разве заговоры такого масштаба когда-нибудь заканчивались так легко? — поинтересовалась она в ответ.

Фейнзизс помолчал, явно обдумывая всё сказанное. Фельида не гнала его с ответом, смотря себе под ноги. Она была твёрдо уверена в своих словах. Ничего никогда не решалось так просто. Она не простит себе, если с императором что-то случилось. После того, самого первого, разговора с адмиралом, в еде Его Величества действительно был найден яд. В малых дозах и совершенно не поддающийся магической диагностики, он бы медленно отравлял его организм, выжигая.

Страшно было подумать о том, что бы произошло, если бы они вовремя не спохватились и не предотвратили этого.

— Что ты предлагаешь делать? — наконец, заговорил мужчина.

— Проследить за ней, — уверенно заявила леди Монтеи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы