Читаем Возлюбленный горец полностью

Лоренцо был лживой, хитрой, коварной бестией, но таких людей, как правило, отличает трусость и подлость. Подобно скользкой ползучей твари, он мог затаиться до поры до времени, чтобы нанести удар в самый неожиданный момент и вонзить в жертву свои ядовитые зубы. Союз Аберколди и Лоренцо представлял собой настоящую угрозу. И если Мег не уступит домогательствам герцога, они сделают ее жизнь невыносимой!

– Господи, куда же мне скрыться от него? – прошептала Мег.

Ответ она уже знала. Чтобы избавиться от герцога, существовал лишь один путь – связать свою жизнь с другим человеком. Она должна пожертвовать своей свободой и выйти замуж за Грегора Гранта.

Замок Глен-Дуи выглядел таким мирным и спокойным, если бы не группа всадников в белых одеждах, которые стояли у входа со своими лошадьми. Лоренцо не было видно, и Мег решила, что он отправился к отцу с поручением герцога. Очередная «настоятельная просьба», которая заставит старого больного человека сходить с ума от беспокойства.

На конюшне Мег спешилась и стояла рядом с лошадью, поглаживая ее по носу, пока не пришел конюх и не увел ее. Ей ничего не оставалось, как нехотя отправиться в замок.

В большом зале было пусто и прохладно, несмотря на Летнюю жару. Зловещий блеск старинного оружия, украшавшего стены замка, напомнил ей, что Гранты веками сражались, чтобы отстоять свои владения. Как ни странно, это придало Мег уверенности и спокойствия. Остановившись у лестницы, она подумала о том, что Лоренцо сейчас разговаривает с генералом – худой черный мерзкий червяк наверняка упивается своим злорадством. Этот наглый итальянец мог утомить кого угодно. Пора выдворить надоедливого гостя.

Мег решительно поставила ногу на первую ступеньку, подняла глаза и увидела Грегора Гранта.

Он спускался вниз в глубокой задумчивости. Выражение его лица было чуть менее суровым, чем обычно. Увидев Мег, он остановился. Стоя наверху, Грегор казался больше и сильнее в своем поношенном килте и полотняной рубашке. Он был чисто выбрит, волосы зачесаны назад и убраны в хвост. Мег вдруг вспомнила, что черная лента, которую она сорвала с его головы, до сих пор лежит у нее в комнате. Он нахмурил черные брови:

– Мег, что случилось?

– Я ездила верхом.

– Это я уже понял. – Еле заметная улыбка тронула его губы.

Мег испытала огромное чувство облегчения, словно окунулась в теплую ванну. Приняв решение, она хотела претворить его в жизнь. Но сначала нужно предупредить Грегора. То, что они собираются сделать, очень опасно. Для нее и ее отца. А для Грегора Гранта вдвойне.

– Лоренцо сейчас в замке, – сказала она дрожащим голосом.

– Итальянский слуга Аберколди? Да, я знаю об этом. – Грегор пристально смотрел на девушку, пытаясь понять, почему она так взволнованна. – Он сказал, что у него поручение к генералу.

– Кто-то из жителей долины сказал Лоренцо, что вы здесь. Грегор, он обязательно доложит об этом герцогу.

Грегор преодолел несколько ступенек, отделявших его от Мег, и остановился прямо перед ней.

– Почему это вас так пугает?

– Я сказала ему, что вы приехали к генералу с визитом, но… – Она закусила губу и покачала головой. – Лоренцо видел вас и обязательно распишет герцогу, как вы выглядите, в самых ярких красках. И представит все в наихудшем свете – он обожает сеять раздоры. К тому же он ненавидит меня, считает, что я недостойна его хозяина.

– Да он просто осел! – Вдруг его черные брови удивленно изогнулись. – Я не совсем понимаю, почему описание моей внешности должно разозлить герцога.

Мег кисло улыбнулась и подалась вперед, не в силах подавить желание быть как можно ближе к Грегору. Несмотря на прохладу, царившую в замке, она чувствовала тепло его тела, и что-то еще неуловимое мешало ей устоять перед этим человеком.

– Неужели вы не догадываетесь, Грегор? Вы очень красивый мужчина, – сказала Мег, набравшись смелости. – Лоренцо представит дело так, будто я без ума от вас. И тогда герцог потребует, чтобы свадьбу сыграли немедленно.

Грегор опешил. Легкий румянец заиграл на высоких скулах. Разве он не знал, что хорош собой? Не замечал, как женщины буквально пожирают его глазами?

– Вы же не какая-нибудь глупышка, Мег, и не позволите, чтобы мужчина, кто бы он ни был, вскружил вам голову, – сказал он с раздражением.

Вдруг лицо Грегора прояснилось, он взял ее руку жаркими ладонями и сильно сжал.

– Но если все так, как вы говорите, Мег, мы должны обвенчаться не мешкая. Аберколди может нам помешать. Рисковать нельзя!

Мег знала, что он прав. Она сделала глубокий вздох, набираясь храбрости.

– Грегор… Мне кажется, вы не совсем понимаете, что подвергаете свою жизнь страшной опасности. Нет-нет, не перебивайте меня! Если вы… если мы поженимся, тогда Аберколди скорее всего будет считать вас очередным препятствием на пути к своей цели. Он просто уничтожит вас. Ему ничего не стоит убить человека.

Его самодовольная, покровительственная улыбка раздражала Мег.

– Я не боюсь герцога Аберколди. И не хочу, чтобы страх за меня повлиял на ваше решение, Мег. Я бывал и не в таких переделках, но до сих пор жив. Прошу вас, не тяните с ответом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза