Читаем Возмездие полностью

Стрельба тем временем начинала стихать и вскоре совсем прекратилась. Он услышал шаги приближающейся к двери группы людей. Через мгновение кто-то уже возился с входным замком.

Пол подумал, что Жнецы, вероятно, решат прорываться на свободу, когда дверь откроется.

Ноги его напряглись, пока хозяева обдумывали решение, а потом внезапно стало спокойно. Он отступил на шаг назад, чтобы те, кто войдет в камеру, не сразу наткнулись на него.

Грейсон внимательно следил за каждым движением своего тела. Только так он мог изучить врага, определить его уязвимые места. И это простое действие — всего лишь один шаг — многое рассказало ему о Жнецах. Они не поддавались внезапным порывам, полагаясь на холодную, непоколебимую логику, высчитывая наиболее благоприятный выход из любой ситуации. И почти всегда они выбирали осторожность и терпение.

За открывшейся дверью стояли трое тяжеловооруженных турианцев. Увидев его, они дружно отступили назад и вскинули оружие.

Грейсон, должно быть, выглядел ужасно. Его выбритый череп опять зарос щетиной. Лицо закрывала неряшливая, всклокоченная борода. Но он знал, что не этим напугал гостей. Он был абсолютно голый, и синтетические включения ясно просвечивали сквозь кожу. Наверное, его уже нельзя было принять за человека.

— Кто ты такой? — спросил один из вошедших.

Судя по голосу, это определенно была женщина. Длинный белый шрам, заметный даже под шлемом, пересекал ее лицо с темно-красной татуировкой.

— Я пленник, — ответили Жнецы. — Меня пытали, ставили на мне опыты.

Собственный голос глухо отдавался в ушах Грейсона, словно он слушал аудиозапись.

— Как тебя зовут? — задала новый вопрос турианка, продолжая держать его на прицеле.

Какой-то частичкой себя Грейсон даже хотел, чтобы она выстрелила. Синтетический гибрид не мог не вызывать у нее отвращения. Возможно, она чувствовала в нем чуждое присутствие. Может быть, здоровый инстинкт самосохранения все-таки заставит турианку надавить на спусковой крючок и прикончить его?

Жнецы покачали его головой:

— Я… не помню. Мне давали наркотик.

— Ты в глаза ему посмотри, Динара! — заметил другой турианец. — Накачан до предела.

— Пожалуйста, помогите мне! — умоляли Жнецы.

«Нет, не делайте этого!» — беззвучно кричал Грейсон.

По сигналу своей предводительницы турианцы опустили оружие. Грейсон не мог утверждать, что его уловка сработала, но Жнецы все-таки не знали его имени, а значит, и мысли его им недоступны… Впрочем, надолго ли?

— Следуйте за нами, — сказала Динара.

Турианцы вывели его из камеры, предоставив возможность впервые увидеть станцию. За дверью начинался коридор, в дальнем конце которого виднелась лестница, ведущая вверх. Поднявшись по ней, Грейсон оказался в комнате для наблюдений, что нетрудно было определить по вмонтированному в пол экрану с односторонней прозрачностью.

За этой комнатой располагалась лаборатория, всю центральную часть которой занимала консоль с несколькими компьютерами. Сейчас кресла пустовали, но Пол без труда представил, как в них сидели перед терминалами его мучители, наблюдая за происходящими с ним ужасными изменениями.

— Посмотрите, нет ли там, в спальнях, какой-нибудь одежды, — распорядилась Динара.

Один из ее сопровождающих скрылся за дверью, ведущей вглубь станции, и вернулся через несколько минут со случайно выбранными предметами гардероба. Турианец протянул все это Грейсону, и Жнецы позволили ему одеться. Брюки оказались велики, рубашка тоже, а ботинки, наоборот, слишком тесными. Но Жнецы не высказали никаких претензий.

Динара прикоснулась рукой к шлему и включила встроенное переговорное устройство.

— Доложите обстановку, — потребовала она.

Обострившийся слух Грейсона без труда улавливал слова обоих разговаривающих.

— Станция захвачена, — отрапортовал голос из приемника. — Тридцать шесть противников уничтожено. Пленных нет.

— Выключите сигнал тревоги, — распорядилась командир отряда, и через пару секунд вой сирены резко прекратился.

— Мы потеряли одиннадцать солдат, — уже не так бодро продолжил голос. — Семерых — из второго экипажа и по два — из первого и третьего. Отсутствуют две спасательные капсулы.

— Никого подходящего под описание Призрака не обнаружили?

— Никого. Если он и был здесь, то мы его упустили.

— Первый и третий экипаж остаются охранять станцию, — скомандовала она. — Второй возвращается на корабль. Мы должны эвакуировать освобожденного пленника.

— Вас понял.

Динара отключила связь и опустила руку.

— Вы полетите с нами, — сказала она Грейсону. — Мы отвезем вас в безопасное место.

Три турианца повели его по коридору космической станции. Грейсон так и не опознал ее — обычная рабочая база «Цербера», без излишеств и каких-либо индивидуальных отличительных черт.

Он обратил внимание, что Жнецы вовсю вертели его головой, стараясь разглядеть как можно больше. Они собирали и записывали в свой безграничный банк данных всю информацию, которая когда-либо может понадобиться.

Турианцы никак не комментировали его поведение, либо недостаточно хорошо зная землян, чтобы посчитать его необычным, либо приписывая все действию наркотиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [ru]

Mass Effect
Mass Effect

Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения? Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин , Уильям Дитц

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Открытие
Открытие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке первый роман цикла новеллизаций — «Mass Effect: Открытие»!Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе.А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения?Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Восхождение
Восхождение

Доктор Кали Сандерс оставила службу в Альянсе ради проекта «Восхождение» — программы, призванной помочь детям, обладающим даром «биотики», развить свои невероятные способности. Самые большие надежды связывались с двенадцатилетней девочкой по имени Джиллиан Грейсон, страдающей аутизмом. Но одаренный ребенок оказался пешкой в руках преступной группировки «Цербер», проводящей над учениками незаконные эксперименты.Когда планы «Цербера» раскрываются, отец Джиллиан забирает ее из проекта «Восхождение». Кали отправляется с ними… даже не подозревая, что Грейсон на самом деле и сам работает на «Цербер». Чтобы спасти девочку, Кали приходится совершить путешествие к самому краю галактики, сразиться с беспощадными врагами и преодолеть невероятные опасности. Но можно ли спасти дочь от отца?

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Возмездие
Возмездие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке новый роман цикла новеллизаций — «Возмездие»!Преступная группировка «Цербер», возглавляемая загадочным Призраком, как и положено мафии, не прощает отступников. Пол Грейсон, надежно спрятав дочь, скрывается на станции Омега, внедрившись в организацию Арии Т'Лоак, Королевы Пиратов. Омега, расположенная в Граничных системах, издавна служила пристанищем авантюристам и беглецам со всей Галактики, и лучше места, чтобы спрятаться, не придумаешь. Но агенту «Цербера» удается выследить Грейсона.Похитив своего бывшего сотрудника с Омеги, Призрак решает сделать его объектом эксперимента, который превратит Грейсона в марионетку Жнецов — чудовищных разумных машин, грядущих из глубин космоса, чтобы уничтожить человечество.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика