Читаем Возмездие полностью

— Думаю, тебя не нужно больше убеждать.

Взмахнув рукой, солдат крикнул куда-то назад. Сначала я услышала рыдания, а потом с ужасом увидела, как они вывели всю мою семью. Моя мама, папа, бабушка, тетя Сэнди, Лили, Том, Мэй, Чарли, Аня, Мартеус и доктор Бэнкс были здесь. Каждый из них стоически выносил это, за исключением моей тети Сэнди, которая рыдала, и моей мамы, которая закричала, как только увидела меня.

— Мам. Все в порядке. Со мной все будет в порядке, — сказала я, зная, что мои слова не принесут ей утешения.

Она покачала головой и упала на колени, слезы потекли по ее щекам.

Сердце разрывалось у меня в груди.

Они все были здесь из-за меня. Их жизни были в опасности из-за меня. Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Я должна была сохранять спокойствие. Я должна была все сделать правильно, потому что, если бы я этого не сделала, они бы умерли.

Единственное, что не давало мне покоя, — это местонахождение моего дяди Фрэнка. Был ли он убит? Неужели из-за этого моя тетя была так расстроена?

В центральную дверь вошел солдат.

— Генерал, ворота долго не продержатся. Максимум десять минут.

Генерал Дрейк вздохнул.

— Все вы знаете, что делать. Девушка пойдёт со мной, а также врач, на случай, если ее нужно будет привести в чувство.

— Что нам делать со всеми этими заключенными? — спросил другой солдат.

— Я думаю, что моей девочке может понадобиться некоторая мотивация. Отведите их всех к воротам. Предоставьте им место в первом ряду.

— Ты урод! — выругался Финн, который начал отбиваться от солдат.

— Финн! — закричала я.

Его полные ужаса глаза встретились с моими. Я сдержала слезы, посмотрела на него и покачала головой. Я не могла поверить в то, что это происходит.

Проклятия продолжали слетать с его губ. Он был взбешен. Но мы оба были бессильны что-либо сделать.

Генерал повернулся ко мне.

— Если ты сделаешь свою работу, они будут жить. Это довольно просто.

— Эби, — крикнул Финн. — Я люблю тебя.

— Навсегда, — ответила я, прежде чем солдаты схватили меня за руки и вытолкнули из бункера.

Последовали крики моих близких.

Когда они повели меня к вертолетной площадке, я обернулась, и увидела, как всех, кого я любила, повели к главным воротам.

Они втолкнули меня в вертолет, где меня ждал доктор Беннетт. Генерал Дрейк и трое солдат тоже поднялись на борт вертолета, и как только они это сделали, мы поднялись в воздух.

Солдаты на стене вели огонь по воротам.

Когда мы пролетали над стеной, солдаты начали чертыхаться. Я крепко зажмурилась, когда мы поднялись в небо, и сосредоточилась на своей семье.

— Боже мой, — выдохнул один из солдат.

— Мы ни за что этого не переживем, — сказал другой.

Я попыталась выровнять дыхание, стараясь сосредоточиться, так как в последствие мне было необходимо оценить, с чем мы столкнулись.

— Ворота поддаются, — сказал кто-то по рации. — Мы не сможем их больше сдерживать.

— Подведите ее сюда, — приказал генерал Дрейк.

Один из солдат шагнул ко мне, и я посмотрела на него. Вместо того чтобы схватить меня, он кивнул.

Я встала и направилась к двери, и то, что я увидела, заставило мои ноги подкоситься.

— Эй, — сказал солдат, хватая меня за руку. — Нам не надо, чтобы ты вывалилась.

Он немного оттащил меня назад, но картина внизу оказалась хуже, чем я могла себе представить. Более ста тысяч мутантов окружили бункер. Я видела, что большинство из них сосредоточилось на главных воротах. Ворота накренились и вот-вот должны были упасть.

Солдаты, расположившиеся наверху стены, расстреливали столько Арви, сколько могли, но с помощью имевшейся огневой мощи они даже немного не могли пробить их ряды.

— Посмотри на это море смерти, Эбигейл. Скоро оно прорвётся через ворота и поглотит всех, кто находится внутри, начиная с твоей семьи.

Я знала, что он делает. Он пытался разжечь мою ярость, пытался освободить Венде. Но я не собиралась делать это на его условиях.

Я повернулась к нему и посмотрела ему прямо в глаза.

— Чтобы ты понимал, я делаю это не для тебя. Поверь, если бы ты был там, внизу, перед воротами, я бы посмотрела на то, как мутанты растерзают твое тело, и не дрогнула бы.

— Я и не ожидал от тебя меньшего.

Я кивнула. Пока что мы пришли к взаимопониманию.

— Если я собираюсь это сделать, мне нужно быть на самом верху стены, прямо над воротами.

Генерал Дрейк помолчал, а затем кивнул. Он посмотрел на солдата, стоявшего рядом со мной.

— Ты отправишься вниз вместе с ней.

— Да, сэр.

— Опустите вертолет, — приказал генерал, а солдаты спустили лестницу.

Солдат рядом со мной повернулся ко мне лицом.

— Я спущусь первым, а ты следуй за мной. Спускайся медленно и следи за тем, чтобы, по крайней мере, три твои конечности всегда касались лестницы.

Я кивнула.

— Спасибо.

Когда пилот завис прямо над воротами, мы начали спускаться. Когда солдат добрался до стены, он вцепился в лестницу так крепко, как только мог, чтобы я смогла спуститься. Как только мои ноги коснулись земли, я услышала свое имя.

— Эби, — позвал Питер. — Какого черта ты здесь делаешь?

— О, ты знаешь, я пытаюсь спасти мир, — ухмыльнулась я.

— Что ж, если пришло наше время, для меня будет честью сражаться рядом с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги