Читаем Возмездие полностью

К тому времени, как мы достигаем станции, за которой начинается территория убежища, люди уже начали выставлять защитные укрепления, но они выглядят не особенно надежными, если не считать серьезного оружия в виде крупнокалиберных пулеметов. Джаред притормаживает, задает несколько вопросов своим людям, отдает изрядное количество распоряжений, после чего отправляемся дальше. Жан и Дьюк покидают нас и уходят в сторону оружейной, чтобы подготовиться. Мы с Джо не отстаем от Джареда. Как только минуем первый кордон и сворачиваем с путей в ответвление, ведущее в сторону жилых помещений, я не выдерживаю.

– Джаред, нельзя здесь оставаться.

Он бросает на меня хмурый взгляд.

– Мы не можем уйти, – серьезно сообщает он.

– Нет, – тут же протестую я и касаюсь его руки, чтобы он хоть немного сбавил шаг. – Оставаться здесь чистое самоубийство. Тут ведь нет защитных стен, способных выдержать множественную атаку. А если монстров набежит целая толпа, а не один-два? Даже самое мощное оружие не лишено изъянов. Стрелки могут промахнуться, не успеть перезарядиться… да что угодно. Надо уводить людей из этой ловушки, пока еще не поздно.

Мельком смотрю на бледную Джорджию, которая кусает губы от волнения.

– Куда, по-твоему, я должен их увести? – раздраженно интересуется Джаред. – На поверхность? С наступлением ночи на открытой местности у нас нет шансов. Здесь мы хотя бы можем дать достойный отпор и в случае необходимости укрыться в специально подготовленных для чрезвычайных ситуаций местах. Не думаешь же ты, что я не предполагал подобного варианта развития событий?

Вздыхаю. На это мне сказать нечего. Кроме того, меня вновь топит воспоминаниями о том, как я оказалась в подобной ситуации в другом мире. Картер тогда сказал нечто подобное тому, что сейчас Джаред.

Нужно встречать врага на своих условиях.

Только в этом случае победа будет более вероятной. Но в то же время я прекрасно помню, чем могло закончиться нападение тварей в тот раз, если бы со мной не было Картера. И сейчас его со мной нет. Я сама за себя. О Джо позаботится старший брат.

Вскоре достигаем жилых помещений, повсюду снуют люди, они уже готовятся встречать опасность, которая может явиться к ним на порог в любое время. Вижу с десяток детей, их сопровождают две женщины и мужчина, на всех надеты респираторы.

– Джо, Эмили, отправляйтесь за ними, – распоряжается Джаред указывая на тех людей, на которых я сама смотрела только что. – Детей доставят в укрепленное убежище. Пересидите вместе с ними, я приду, как только смогу.

– Я никуда не пойду, – заявляю уверенно.

– Ты хоть раз в жизни можешь не спорить? – недовольно спрашивает Джаред, оттесняя меня к стене.

Мимо пробегают несколько человек, но сейчас им явно не до развернувшегося тут спора.

– Прекратите! – требовательно произносит Джо.

Ни один из нас не обращает на это внимания, потому что в данную секунду происходит самая настоящая битва взглядов. Моего, наполненного невероятным упрямством, и Джареда, полного негодования.

– Там есть запасной выход? – негромко интересуюсь я.

Купер моргает и сводит брови к переносице. Но тем не менее отвечает:

– Нет.

Хмыкаю и качаю головой. Подаюсь вперед и, максимально понизив голос, чтобы не слышала Джо, произношу ему прямо в лицо:

– Я не загоню себя в ловушку и не буду покорно сидеть и ждать, когда за мной придут.

Замечаю мелькнувшее в глазах Джареда любопытство, которое тут же прячется за привычным недовольством. Он поворачивается к сестре.

– Джорджия, ты идешь в убежище.

– Но… – протестует она.

– Без возражений, – отрезает Джаред и вновь смотрит на меня. – Ты со мной.

– Эмили, ты не можешь меня оставить! – взрывается Джо, переводя яростный взгляд с брата на меня.

Догадываюсь о том, что она сейчас чувствует, но тут Джаред прав. Если Джо останется, все его внимание будет сосредоточено на ее спасении, что может негативно повлиять на исход событий. Кроме того, у Джо нет никакой подготовки для того, чтобы остаться, в отличие от меня. Поэтому я не нахожу ничего лучше, чем сказать:

– Я не бросаю тебя, а защищаю. Как только мы разберемся со всем, то отправимся на встречу с Джексоном, который доставит нас в безопасное место.

Джо поджимает губы, вижу, что ей все это не нравится, но в то же время уверена, что у нее нет аргументов, способных переубедить брата или меня.

– Ладно, – бормочет она неохотно.

С облегчением выдыхаю, снимаю с плеча рюкзак и отдаю его Джо, мне он будет только мешать. Джаред отступает от меня, оборачивается и оглядывает толпу, после чего выцепляет из нее какого-то парня. На вид он чуть старше Жана.

– Пит, отведи эту девушку в убежище и оставайся там. Отвечаешь за нее головой.

Глаза Пита расширяются от удивления.

– Понял, Главный. Сделаю.

– У тебя есть рация? – уточняет Джаред.

– Конечно, Главный, – частит его собеседник.

– Оставайся на связи.

– Понял, – повторяет Пит, скользит по мне взглядом и останавливает его на Джо.

Она быстро обнимает сначала Джареда, а потом меня.

– Будьте осторожны!

– Я скоро, – говорю с уверенностью, которой вовсе не ощущаю, ведь понятия не имею, на сколько все это затянется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы