— Кэрол Джордан арестовывала Вэнса двенадцать лет назад; это она отправила его за решетку. Теперь Вэнс на свободе, и думаю, ей будет не до смеха по крайней мере до тех пор, пока он снова не окажется в тюрьме, — проворчал Амброуз, даже не подумав добавить общепринятое «При всем уважении, сэр».
Паттерсон бросил на него угрюмый взгляд.
— Я в курсе, сержант. Тем больше оснований, чтобы этим делом занималась именно Джордан.
От необходимости отвечать Амброуза избавило появление патрульного констебля, который прижимал к груди стопку бумаг.
— Я, кажется, нашел это чертово такси, — пропыхтел он. По всему было видно — патрульный слишком устал, чтобы выражать свою радость или энтузиазм сколько-нибудь заметным образом.
Паттерсон выпрямился и жестом подозвал констебля ближе:
— Давайте посмотрим, что там у вас.
— Мы обнаружили машину здесь, в городе, — пояснил патрульный. — Она стояла на парковке в Краунгейте.
— Отличная работа, — сказал Паттерсон. — Альвин, отправьте туда экспертов, пусть все проверят как следует.
— Эксперты уже на месте, — сказал констебль и покраснел под неодобрительным взглядом босса. — Распоряжение старшего суперинтенданта, сэр. Когда поступил рапорт, он как раз был в диспетчерской.
— Вот так всегда… — пробормотал Паттерсон. — У нас была единственная возможность показать, что мы что-то делаем, но и ее у нас украли!
— Можно подумать, мы ее искали, эту возможность, — буркнул Амброуз.
— Мы просмотрели записи в обратном порядке, — неуверенно продолжал констебль. — Такси въехало на стоянку в двадцать один сорок три, поэтому мы обратились к записям камер на светофорах и на шоссе. Судя по всему, человек, который сидел за рулем, угнал такси с парковки станции обслуживания на магистрали М42. Вот смотрите, это распечатка с тамошних камер… Такси появилось на станции еще утром. Лицо водителя рассмотреть сложно — мешает козырек бейсболки, но это вполне может быть Вэнс: и рост подходящий, и руки в татуировках. — Патрульный выложил на стол еще одну распечатку с камеры наблюдения. — Вот здесь он надевает плащ и уходит. А несколько часов спустя на стоянке появился совсем другой человек. Он движется вдоль ряда машин и, похоже, проверяет дверцы. Но это почти наверняка не Вэнс — рост другой, да и телосложение не такое.
— Прекрасно, — сказал Амброуз. — Отличная работа. А на камерах не видно, куда отправился Вэнс, после того как оставил такси на стоянке?
— К сожалению, нет. Можно предположить, что он либо пересел в другую машину, либо вошел в мастерские или в мотель. Мы продолжаем просматривать записи, может, что и появится. Как ни странно, в этот раз нам все помогают, никто даже не потребовал постановление.
— Никто не любит серийных убийц, — заметил Амброуз. Свежая информация придала ему сил, и он пружинисто вскочил на ноги. — Я отправляюсь на место прямо сейчас, вместе с экспертами. Распечатайте для меня копии снимков. И сообщайте мне, как только узнаете о Вэнсе что-нибудь новое. — Спохватившись, он посмотрел на Паттерсона, но тот покачал головой.
— Эксперты пусть едут, — сказал Паттерсон, — а вы, сержант, нужны здесь. Для координации действий.
— Но, сэр…
— Вам там нечего делать. Эта работа для патрульных, а не для человека, которому нужно произвести впечатление на новое начальство.
Амброузу захотелось ударить Паттерсона — дать ему со всей силы в глаз, чтобы вбить хоть немного здравого смысла в того, кто когда-то учил его быть хорошим детективом. Если обманутое честолюбие способно сделать такое с нормальным в общем-то человеком, то лучше вовсе не иметь никаких амбиций.
Подавив разочарованный вздох, Амброуз снова сел.
— Вы хорошо поработали, — снова сказал он констеблю. — Держите меня в курсе, хорошо? — Он потянулся к телефону. — Надо поскорее отправить туда специалистов.
— Вот именно, — сказал Паттерсон и поднялся. — Займитесь этим, сержант. Если что, я буду в столовой.
В окрестностях международного аэропорта Брэдфилда оказалось два стрип-клуба, до которых можно быстро доехать на велосипеде. В обоих, однако, знать не знали никакую Леанну Консайдин. Так, во всяком случае, утверждали управляющие, которые, судя по их непроницаемым лицам, изрядно поднаторели в общении с полицией и не собирались выдавать стражам порядка никакой информации. После второй неудачи Сэм и Кевин, привычно ворча друг на друга, вернулись в машину и попытались придумать что-нибудь конструктивное, но обоим не пришло в голову ничего лучшего, чем дождаться, пока у девочек закончится рабочий день, или, точнее, вечер, и они начнут расходиться.
— Все равно они не станут с нами разговаривать, — угрюмо пророчествовал Сэм. — Мы только впустую потратим несколько часов.
— Ну, если Леанна работала именно в этом клубе, кто-то, быть может, и проговорится. А если в другом, то… то мы действительно зря теряем время. Вот что, примерно милей дальше по дороге должен быть передвижной киоск с гамбургерами. Поехали туда, подзаправимся. Все будет веселее.