Читаем Возмездие графа дона Хулиана полностью

ко мне, воители ислама, бедуины пустынь, пылкие и скорые на руку арабы! : я предлагаю вам мою страну на разграбление : вам будут принадлежать ее нивы, города, сокровища, девственницы : разрушьте до основания полуразвалившийся бастион ее своеобразия, выметите мусор метафизики : необходим массовый набег фавнов : точите ваши ножи и готовьте зубы : пусть ваша взъяренная змея встанет на хвост и, подобно царскому скипетру, утверждает тираническую власть путем молчаливого и загадочного насилия : в мозгу твоем теснятся роскошные поэтические образы : фестоны из штукатурки, гипсовые узоры, puzzles [115]сталактитов, шаткие колонны, обломки дорогой керамики : панели из изразцов с арабесками, куфические письмена, буквы алфавита нески [116], мосарабские тексты, железные засовы, светильники в мечети : тайные сады, известковые ямы : пальмы с огромными листьями : дюны, знакомый пейзаж

в твое войско войдут люди со свирепыми лицами, увиденными тобой наяву или во сне : пастухи, горняки, феллахи, великаны из Аль-Голеа колышутся на скаку тюрбаны : взгляните на ядовитый рубец по ту сторону пролива : несметные богатства ждут вас там, куда доскачут ваши кони наши обветшалые, надоевшие символы пылятся в углу чердака : плющевые львы, песчаные замки, мятые ленты, драпри, монеты с чьим-нибудь профилем, национальные духовые инструменты

наши славные герои и отечественные анналы вызывают отчаянный зевок или вежливую сдержанную улыбку

Траян, Адриан, Феодосии! дон Пелайо, Гусман Добрый, Руй Диас де Бивар! [117]

блистательный промышленный прогресс и богоданное потребительское общество свели на нет древние ценности : Агустина [118]подает hot dogs [119]в зале с кондиционером роскошного отеля : барабанщик из Брука [120]

жует резинку и курит сигареты «Бенсон энд Хедж» из-за того, что приходится долго держать на весу вытянутую руку ладонью кверху, кости у нас словно налились свинцом, и руки против нашей воли позорно опустились согласно закону земного притяжения

эпопея Алькасара, осада Овьедо, крейсер «Балеарес», красные тюрьмы ушли в небытие благодаря современному оформлению станций обслуживания, snacks [121], банков, кафетериев, рекламных щитов : куцые и вялые политические идеи : мягкие, осторожные, выхолощенные реформы

драчливые мартовские петухи, возвещавшие новую весну Испании, околели : в нашем доступном и нестрогом раю ангелы с мечами, сторожившие врата, просыпаются с головной болью после очередной попойки на фламандский манер, оттого что мешали виски с мансанильей

слушайте меня : Месета наших предков, непобедимый меч Сида, белый конь Сантьяго — ничто вам не воспрепятствует : слишком давит на нас нами же созданный собственный образ : мы играем фальшивую роль : нашим легким явно не хватает воздуха : кровь движется по жилам быстро, сердце трепыхается : вы еще колеблетесь? : послушайте меня : победа вам обеспечена : мое предательство будет продолжаться восемь веков : так говорят звезды, и вашим пророкам и морабитам это известно : бесконечный хаос, всеобщая коррупция, быстрая и грозная эпидемия : предзнаменования накапливаются, и даже бурный пролив стал гладким, как большая лужа : переправа не представит никакого риска : дерзайте!

и с быстрого корабля Тарика ты ступишь на злосчастную землю и возьмешь на себя общее руководство военными действиями

ты переоденешь в карпетанские одежды своих диких и грубых воинов, и они смешаются с толпой на корриде или на стадионе во время футбольного матча

захватишь церкви, библиотеки, казармы, монастырь Сан-Херонимо в Юсте, Сан-Лоренсо-дель-Эскориал [122]

освободишь кордовскую мечеть, Хиральду [123], Альгамбру

снесешь гранадский дворец Карла V

в парке Ретиро устроишь свой гарем

будешь всячески поощрять ренегатство и пропаганду ислама

когда на несчастном полуострове в разных местах вспыхнут очаги эпидемии и физические возможности сопротивления иссякнут, пойдешь на беспощадный решительный штурм

вооруженный острым оружием предательства, возглавишь войско мусульман твоей дарки [124]


Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука