Читаем Возрождая пламя полностью

— Как бы они ни были хороши... — в унисон произнесли обе, на раз-два быстро пробарабанив пальцами по столу. Ба-баах!

Перестав смеяться, Дарси вздохнула.

— Бэк был другом моего брата. Раньше они вместе занимались боксом.

На лице Мэл снова мелькнуло знакомое выражение, то самое, когда казалось, что её мозг от желания в любую секунду превратится в желе.

— Да, Мелани, он боксировал. И держи себя в руках.

Надо признать, в те времена это было очень, очень эротично.

— И?..

— За целый год знакомства Бэк не сказал мне ни слова. — Даже дольше на

два месяца, неделю и три дня. — Он приходил к Джеку поиграть в видеоигры, и я пыталась вызвать его на откровенность, но говорила будто с кирпичной стеной. Невероятно сексуальной кирпичной стеной. Он, словно меня ненавидел. Как взглянет, каждый раз хмурился, будто учуял запах тухлых яиц. Или, будто пытался решить очень сложную математическую задачу.

— Примерно так же, как смотрит сейчас?

Дарси незачем было поднимать глаза, она и так знала, что его пронизывающий взгляд всё ещё устремлён на неё: кожу покалывало от жара.

Память подсовывала эротичные картинки — обрывки прошлого. Первый поцелуй на зимнем фестивале в зоопарке Линкольна; остывающий в чашке горячий шоколад и жаркие губы Бэка. Год на диете из волнительных поцелуев и робких подростковых ласк, каждый раз останавливаясь за шаг до финиша, потому что Бэк отказывался в полной мере ею воспользоваться.

— Я умоляла его “сделать дело”, а он говорил, что я ещё маленькая. Но, когда мне исполнилось восемнадцать... — Дарси замолкла под наплывом воспоминаний: руки со сбитыми костяшками, победившие во многих турнирах, выискивают сладкие местечки на её теле и поднимают к высотам ослепительного наслаждения, заставляя забывать обо всём.

— Тебе было с ним хорошо?

— Очень, — призналась она, понизив голос, хотя гул множества голосов обеспечивал надёжное прикрытие. — Я по нему с ума сходила и думала, это взаимно, пока он не дал мне отставку.

Дарси до сих пор помнила его последние слова, сказанные хриплым голосом, пропитанным сексом и опасностью. Еще и месяца не прошло с тех пор, как он сделал её полноценной женщиной и повсюду отметил своим клеймом.

Забудь, что мы вообще были знакомы, Дарси”.

И она забыла, спустя год... а может, и пять. Заперла этого парня в дальнем уголке разума и построила новую жизнь — жизнь, которую выбрала для себя сама, отказавшись следовать по указанному пути, на котором настаивал отец. Под этим дизайнерским свитером и безупречно скроенной юбкой скрывался проект, над которым она работала годами. Вдоволь повидавшая мир, переосмыслившая свою жизнь, повзрослевшая женщина.

— Ты больше не ребёнок, — напомнила о себе Мэл.

Хотя они виделись только несколько раз в год, подруга всегда интуитивно чувствовала, когда Дарси готова удариться в жалость к себе.

— Не упусти шанс!

— Какой такой шанс?

— Проучить срывателя вишенок. Заставить его умолять.

И хотя до встречи с Бэком лицом к лицу Дарси была на одной волне с Мэл, теперь, когда он, сексуальный, как грех, и вдвое более опасный, оказался непосредственно на её орбите, девушку стали одолевать сомнения.

— Раздуть старый огонь, замутив с тем, кто забрал мою девственность, а потом отшвырнул меня быстрей, чем использованный презик? Всё это выглядит как-то...

— … мстительно, — с довольным видом ухмыльнулась Мэл.

— Печально. Да, печально. Я не ищу мести. Месть для тех, кому не всё равно.

А ей точно нет дела до Бэка Ривера и его проникновенных глаз. Как и до этого шрама на его голове или того, откуда он взялся. И уж, конечно, ей совершенно наплевать, насколько хорошо его задница смотрится в джинсах. Эти упругие ягодицы — закономерная точка отдыха для взгляда, что на своем пути вниз от треугольника его широких плеч, обласкал крепкую спину, узкую талию и стройные бёдра. Даже сзади этот мужчина до боли красив.

Плевать.

— Ты ему солгала, — выгнув брови домиком, заметила Мэл. — Об искусстве.

Верно. Объяснять, как повернулась её жизнь, — означало вскрыть банку со змеями и напроситься на нежелательные расспросы. Пока на ней костюм, её альтер эго принцессы с Золотого берега, можно скрывать своё истинное я. Бэк перебьётся без объяснений. Она ему ничего не должна. Ничегошеньки.

— Как я уже говорила, плевать.

— Ну так отымей эту аппетитную горячую задницу и наплюй. Вдруг бог смилуется, и этот малый в постели проявит себя лучше, чем за стойкой бара. Я тут умру от жажды.

Отымей и наплюй. Безусловно, это не месть, просто способ добавить в свою жизнь немножечко секса. А если между делом удастся напомнить, чего он лишился, отбросив её за ненадобностью, что ж... Дополнительный бонус.

Забудь, что мы вообще знакомы, Дарси”.

Возможно, пора сделать так, чтобы Бэк Ривера никогда не смог её забыть.


ГЛАВА 3

Перейти на страницу:

Все книги серии Горячие парни Чикаго

Флиртуя с огнем
Флиртуя с огнем

Прагматичная гуру пиара Кинси Тэйлор всегда оценивала себя по карьерным достижениям, а не по принадлежности к женскому полу. До тех пор, пока не переехала из Сан Франциско в Чикаго, чтобы быть СЂСЏРґРѕРј со СЃРІРѕРёРј женихом. Он считает, что девушка недостаточно серьезно относится к своей "работе" по развитию его перспективной карьеры, и тут же бросает ее ради более поддерживающей его и "женственной" медсестры. Теперь, работая новым пресс-секретар ем  действующего мэра Чикаго, она решает сосредоточиться на цели: нет времени на переживания, потому что она — сильная, успешная женщина, и конечно же... нет времени на мужчин.Но все меняется, когда девушка встречает Люка Алмэйда, пожарного, такого же обжигающе сексуального, как и вспыльчивого. Он — второй по старшинству в Пожарной части Дэмпси. Семье, объединяющей людей, которые посвятили свою жизнь службе. Если только Люка не уволят за его выходки. Когда Люк заходит слишком далеко и ввязывается в драку в баре с Чикагским отделением полиции, Кинси отправляется в пожарн ую В  часть  Люка, чтобы призвать к закону и порядку по приказу мэра. Но в пожарном отделении в"– 6 , Люк Алмэйда — закон. Р

Кейт Мидер

Современные любовные романы
Точка плавления
Точка плавления

У пожарного Гейджа Симпсона есть все: работа его мечты, семья, которую он любит, и избыток парней, строящихся в очередь, чтобы разделить с ним постель. "Весело и легко" — вот его девиз, который позволил ему успешно справиться с болезненным воспитанием и удержал вдали от опасностей. Но когда проблемы приходят и стучатся в дверь в виде сексуального, татуированного шефа со шрамами, мучительным прошлым и нулевыми навыками коммуникаций, Гейдж не может не потянуться к огню. Брейди Смит не веселый. И слово "легкий" тоже нет в его словаре. Когда дерзкий Гейдж с важным видом заходит на кухню его ресторана, бывший морской пехотинец, ставший пятизвездочным шефом, оказывается ослеплен красотой пожарного. А затем смущен тем, что этот золотой мальчик с сияющими голубыми глазами и телом бога может заинтересоваться им. Когда желание нарастает и температура накаляется, Гейджу и Брейди предстоит выяснить, является ли жар между ними просто временной вспышкой или началом чего-то настоящего…

Кейт Мидер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги