Читаем Возрождение полностью

Остальные драгоценные побрякушки были для меня бесполезными. Так как я решил дальше развиваться в бойца ближнего боя, с уклоном на нанесение максимально возможного дамага, то ни интеллект, ни дух с силой мне не были нужны. Поэтому оставшиеся кольца и бижутерию я бросил в походную сумку. Пойдёт для продажи.

Подозвав к себе Багиру, я направился с ней прочь от места моего ночлега. Направление я выбрал на Корнуэл, всё-таки основная жизнь в таких местах кипит в крупных городах.

Уже отойдя от кустарника на полкилометра, я услышал звук топота ног, бегущих нам навстречу.

Поспешно убравшись с дороги, мы спрятались за бархан и наблюдали оттуда за двумя незадачливыми грабителями одетых в простенькую подменную одежду бегущих в направлении кустов в компании нескольких игроков более высокого уровня.

«Ну вот, будет у них сегодня весёлая ночка» — подумал я.

Погладив Багиру по загривку, я пошёл дальше, уже не скрываясь, но тут же чуть не поплатился за свою беспечность.

Почти добравшись до своей цели, когда уже на фоне светлеющего неба были видны огни большого города, я услышал нарастающий грохот стучащих по плотному песку копыт.

У меня сработал инстинкт самосохранения. В самый последний момент я успел нырнуть в придорожные кусты. Ну, кто бы сомневался, что кошара окажется там быстрее меня. Багира уже поджидала меня там, тщательно вылизывая свою шерсть. Уууу…позёрка.

Я осторожно раздвинул в стороны ветки кустарника и перед моими глазами замелькали тени проносящихся мимо всадников. Я только смог заметить развевающиеся полотнищем длинные белые волосы всадницы скакавшей во главе отряда.

У меня неприятно засосало под ложечкой. Я хорошо запомнил тех охотников, с которыми столкнулся после момента моего появления в этом мире. Никак сама Дейенерис направилась по мою душу. И хоть я изменил свою внешность и расу, но присутствие рядом Багиры выдало бы меня в толпе среднестатистических игроков.

Нужно было что-то делать.

— Багира, — позвал я пантеру, — тебе со мной в город нельзя. Город это не пустыня, спрятаться тебе там будет труднее. А тебя наверняка будут там искать. Будет лучше тебе остаться тут, да и корм на воле тебе будет найти легче.

— Ты прав, хозяин. Так будет безопасней для нас обоих. Но ты, в любой момент, можешь позвать меня, и я сразу появлюсь рядом.

— Вот и отлично, — я погладил гаргарейна по голове, — тогда беги, а я направлюсь в город.

Багира лизнула меня в руку, прыгнула в кусты и растворилась в зелени.

Ну что ж, теперь можно было идти.

Я выбрался из кустов и уже не скрываясь, направился к темнеющему впереди городу Корнуэл.

Глава 4 Корнуэл

Спящий город встретил меня закрытыми воротами. На мой крик из бойницы сторожевой башни высунулся полусонный стражник и пригрозил мне городской тюрьмой, если я не перестану орать или не покажу ему бумагу с ежедневным паролем канцелярии султана.

Я сказал стражнику, что у меня есть пароль лучше канцелярского, и в доказательство подбросил на ладони серебряную монету.

Пароль оказался верным, и открыл передо мной городские ворота.

Город на первый взгляд показался мне невзрачным — прямо от ворот к центру вела узкая кривая улочка с одно и двухэтажными домами. В глаза сразу бросалось множество бродячих котов сидевших на порогах, маленьких балкончиках и просто на мостовой.

Да уж столица…. Слава богу, Корнуэл был довольно чистым городом. Никто из жителей не выплескивал на улицу помои и ветер не гонял мусор от дома к дому.

Забросив сумку со своими вещами на плечо, я бодро направился к центру города, подыскивая для себя место, где можно было бы остановиться на ночлег.

Прошло совсем немного времени и на улице стали появляться игроки, заходящие в игру. Мне было непривычно видеть, как пустое пространство вдруг подёргивалось маревом, из которого выходил парень или девушка. Ни на кого не обращая внимания, игроки деловито поправляли снаряжение и сразу отправлялись по своим делам.

Наконец я достиг городской площади и присел передохнуть на бортик неработающего городского фонтана. Рядом со мной по каменным плитам прыгали вездесущие воробьи, выклёвывая из трещин закатившиеся семечки и хлебные крошки.

Вдруг воздух прямо передо мной задрожал, и из него ко мне на колени свалилось чудо — девушка в образе анимешной куклы. Нежно-голубые волосы, убранные в два длинных хвоста, тоненькие ручки и ножки, широко распахнутые большие глаза с восточным разрезом. На девушке был школьный костюм — жакет без рукавов с белоснежной блузкой, белые гольфы и коротенькая юбочка в клетку, едва скрывающая под собой её прелести.

— Осторожней, пожалуйста — попросил я девочку, когда она соскочила с меня. Девочка похожая на Сейлор Мун обозвала меня нубом и послала подальше.

Сверкнув глазищами, девушка с ником Сейлармун, 32 уровня круто повернулась и смешно подпрыгивая, зашагала прочь от меня. Длинные хвосты её шикарных волос запрыгали вслед, норовя шлёпнуть по тугой попке хозяйки.

— Девушка, простите! — крикнул я ей вслед.

Сейлор Мун нехотя остановилась, повернулась ко мне и, оттопырив презрительно нижнюю губу, выдала:

— Чё ещё?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё возможно

Похожие книги