Читаем Возрождение полностью

Мои друзья непонимающе переглядывались между собой, силясь понять, что произошло во время беседы с султаном. Таурэйвэн была красная как рак, от того, что придя в себя, обнаружила себя в объятиях нашего стрелка.

Леголаз порывался задать мне кучу вопросов вертевшихся у него на языке. А Айова с Перчинкой только непонимающе смотрели на учинённый разгром в помещении.

Наконец в беседку лёгкой походкой вошла девушка среднего роста необычайной красоты. Она была грациозна и стройна, словно лесная лань. Черты её лица поражали своей утончённостью. Высокий лоб, бронзовая от загара кожа, большие, чуть раскосые глаза цвета спелой черешни с длинными загнутыми наверх ресницами, завораживали, полные пунцовые губы обещали усталому путнику райское наслаждение, а тонкий аристократический нос завершал образ восточной красавицы.

Я не мог отвести глаз от принцессы Такки, ибо это была она. С ней в беседку вошли ещё две фрейлины.

Отец и дочь были прямой противоположностью друг другу. Как солнце и луна, земля и небо.

— Отец мой, — принцесса порывисто бросилась к грозному властителю, — что здесь произошло, всё ли с тобой в порядке?

— Дочь моя, — обнял юную красавицу Амир-хан, — не волнуйся, было неудачное покушение на меня. Благодаря вот этому юноше оно было предотвращено.

Принцесса резко повернулась ко мне, и я утонул в её глазах. Более чудесных глаз доселе я ещё не видел. Они притягивали и манили меня к себе, и я чувствовал, что хочу наслаждаться ими всю свою жизнь. Быть может, это была ещё одна ментальная атака направленная лишь на меня, а может, это были волшебные чары прекрасных глаз принцессы.

— Спасибо вам большое, за то, что спасли жизнь моему отцу, — девушка в порыве благодарности схватила меня за руку, и я почувствовал прохладу её пальцев.

Я поклонился прекрасному ангелу и ответил:

— Не стоит благодарности. Я с моими друзьями к услугам вашему Высочеству, как и к услугам, его Величеству.

Я смотрел в глаза принцессы и видел, как в них плещется настоящий океан чувств, страстей и желаний, и низко поклонился, чтобы ненароком не выдать ей ту бурю, которая разыгралась в моём сердце.

— Дорогая Такка, — отец взял принцессу под руку, — этот молодой человек хочет передать тебе какую-то вещь, уверяя меня, что она предназначается лишь тебе.

— Мне? — с интересом посмотрела на меня принцесса, — Что это за вещь?

— Шкатулка, — я достал из сумки небольшой ларец, — Она была найдена мной и моими друзьями во время рейда на речного бога. То, что находится внутри неё, предназначается вам, ваше Высочество. Ради того, чтобы она попала сейчас к вам в руки, отдали жизни более четырёх сотен человек.

Я с поклоном протянул ларец принцессе.

Такка открыла крышку шкатулки и замерла в восхищении. Сияние драгоценных камней в украшениях произвело на неё большое впечатление.

Она взяла в руки диадему из крупных алмазов, лежащую сверху, полюбовалась пару секунд игрой света на драгоценных камнях и аккуратно положила обратно.

— С чего вы взяли, что эти драгоценности предназначены мне?

Ваш портрет был найден рядом с этой шкатулкой, — я достал портрет Такки и протянул его принцессе.

— И вправду я, — удивилась девушка.

— Портрет нарисован талантливым художником, но в реальности вы намного прекраснее, — и я вновь склонил голову перед принцессой, для того чтобы скрыть те чувства, которые могли выдать разыгравшуюся бурю в моём сердце.

— И как всё это оказалось у вас уважаемый….

— Безумный Макс, к вашим услугам ваше Высочество. Но для вас просто Максим, или Макс.

— Принимаю, — ответила очаровательной улыбкой девушка.

— Всё это было найдено нами, на месте гибели императорского посольства на северной границе султаната.

Улыбка, освещавшая прекрасные черты лица принцессы немедленно погасла.

Такка обернулась к своему отцу.

— Отец, что это означает? Зачем имперцы направили своё посольство к нам? Ведь между нами давняя вражда.

Султан внимательно посмотрел на дочь и ответил:

— Это может дорогая означать только одно — император Торк хочет покончить с враждой, женившись на тебе, и это его свадебный подарок тебе.

Принцесса резко захлопнула крышку шкатулки и оттолкнула её от себя, как гремучую змею.

— Лучше я останусь незамужней, чем выйду замуж за Торка.

— Не волнуйся, милая — Амир хан обнял свою дочь. — Мы прекрасно знаем намерения императора. В его ближайшем окружении есть мой человек. Император — это тот лис, который хочет хитростью залезть в чужой курятник, зная, что не может добиться этого силой.

— Но что нам делать? — принцесса в волнении стала ходить по беседке, — Посольство погибло на нашей территории. Во всём обвинят нас. Теперь у императора развязаны руки для открытого нападения на султанат.

— Мы будем готовиться к войне. Я сегодня же направлю гонцов к южным рубежам султаната, а ещё через некоторое время южная армия подойдёт к столице.

— Но это же оголит наши южные рубежи. Дикари могут вторгнуться в султанат, и начнётся резня.

— Выбирать не приходится дорогая.

— Простите ваше Величество, — вмешался я в семейный разговор, — возможно у меня есть для вас решение.

— Какое решение? — повернулся ко мне султан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё возможно

Похожие книги