Читаем Возрождение Феникса. Том 5 полностью

Арсений не просто создал мгновенно музыку. Он играет на чувствах слушателей. Отвечает на эмоции окружающих его людей, а затем, с помощью сэмплеро, обостряет, усиливает их.

А самое главное, замечает Берегиня, Арсений испытывает не меньше драйва, чем танцующие под его взглядом люди. Улыбка Беркутова способна растопить ледники. Нужно ли говорить, что сердце царевны давно превратилось в горячую лужу?

«Ему нравится! — бушует восторгом растаявшее сердечко Берегини. — Ему нравится то совершенство, что он создал!»

Глава 8 — За серебром

— Слабое, никчемное тело. Эти щуплые мышцы, эти хрупкие кости… Одним словом, ужасное тело, милорд, — зычно рокочет Бейб Джонсон, до недавнего времени чемпион Лондона по молодежным боям войстези. — Неудивительно, что ему свернули шею прямо на ринге. Хлюпик же. Вы только гляньте?

Огромный детина двух метров роста напрягает бицепс размером с небольшую бочку.

— Соплей перешибить можно, — вздыхает британец, жуя жвачку. В англичанине где-то сто килограммов сплошных мышц. Одет он в футболку с «Биг Беном» и широкие штаны на роспуск, на бритой голове бейсбольная кепка, повернутая набекрень. Привычки прошлой личности. Легионеры так же одеваются, так же ведут себя, как и бывшие носители тела. Если ты не Префект, конечно. Только поэтому некогда Бейб Джонс, а ныне лорд-командор Грумс Хрюнд еще не дергается в предсмертных конвульсиях с палочкой для еды в глазу.

— Перестань мельтешить, Грумс, — хмурится некогда Хенеси Нобунага, а ныне Бемижар Жаворонок. — И выплюни этот мусор изо рта.

— Простите, милорд, — Бейб Джонс берет салфетку и сплевывает в нее жвачку.

Британец и его компаньон — молодой стройный японец — сидят на веранде огромного дома в восточном стиле. Напротив шелестит розовыми кронами прекрасная сакура, журчит небольшой фонтанчик, посвистывает между декоративными камнями легкий ветер.

Симпатичная служанка в цветастом кимоно ставит на столик чайник с заваренным успокоительным сбором трав. Жаворонки расположились на полу, усевшись на маленьких подушках. Так было положено в японской культуре. И хоть Бемижар не считал себя японцем, но ему очень импонировали традиции страны восходящего солнца. Ведь данное тело впитало местные обычаи вместе с молоком матери.

— Итак, милорд… — начинает Бейб Джонс.

— Тсс, сначала чай, потом разговор, — велит Хенеси. Ох уж эти привычки медлительных японцев, но по-другому он не мог. Намного сложнее сопротивляться каждому позыву старого воспитания.

Бейб берет маленькую чашку за ушко и одним глотком опрокидывает в широкую глотку весь чай. Хенеси морщится. Ну что за варвар? Это точно лорд-командор Седьмого гранд-батальона? Или на самом деле лондонский скинхед из подворотни?

— Итак, милорд, десяток наших нашел, — докладывает Бейб. — Совсем доходяги, хуже, чем мой скелетон.

— Звания?

— Центурионы.

Хенеси делает небольшой глоток. Невелика рыбка.

— А что с Воронами? Короля Ночи Гварда нигде не слышно?

— Нет, по слухам, в Южной Америке затесался один из наших или Золотых, но там замечены демоники Бесоновых. Вы сказали с ними не пересекаться. Ну еще тот московский скрипач-позер, но он точно не Ворон или Освободитель планет — слишком франтит. Бабы, по слухам, вокруг него так и кружат: дворянки, княжны, одна царевна. Точно Золотой, даю башку на отсечение.

— Я подозреваю, что тот щеголь — минимум лорд-командор Фениксов, — Хенеси водит пальцем по ободку чашки. — Не исключено, что и сам Фалгор. Мой сияющий собрат никогда не умел убавить свое сияние. Куда уж ему до Маски.

Британец сразу подбирается, словно вепрь перед броском.

— Если это Префект Фалгор, то цель нашей миссии найдена? — сжимает он пудовые кулаки.

— Самое сложное — впереди, — вздыхает Хенеси-Бемижар. — Нет, смысла убивать Фалгора. Боги Хаоса хотят его верности. Они хотят заполучить его душу и играться с ней. Одаривать, пытать, снова одаривать, снова пытать, пока не рухнет ее сопротивление. После этого Фалгор выступит против князя Перуна и очистит Землю от людей. Тогда Анреалиум соединится с материальным миром, и Хаос поднимется до Высшего мира.

— Милорд, а мы сами не можем очистить Землю? — недоумевает лорд-командующий Жаворонков. — Аборигены же все хлюпики. Шеи тонкие, как у цыплят. Двумя пальцами хрусь — и готово.

— Мы могли бы, если бы не князь-демоник Перун, — Хенеси касается пальцем своих тонких губ. — Его осилит только сильнейший из Префектов.

— Значит, пока мы просто наблюдаем за тем скрипачом?

— Верно, Фалгор сам загоняет себя в ловушку, — улыбается Хенеси. — Думаю, всё же это он. Слишком ярок, слишком много позирует. Нам нет смысла пока вмешиваться. Только убедиться, что это правда Огненный лорд. Но данную задачу я поручил Даичи. Мне же нужно заняться Бесоновыми.

— Испытание на меч? — догадывается британец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение Феникса

Похожие книги