Читаем Возрождение Феникса. Том 9 полностью

— Сир, русские идут, — отрывает его от гневных мыслей генерал обороны. Голос офицера обреченный. — Они уже во дворце. Происходит зачистка последних отрядов. Скоро и до бункера доберутся.

«Значит, это крах, — понимает король. — Ну хоть отомщу этой твари напоследок».

Взгляд государя падает на распростертую девушку перед ним. Молодое шикарное тело бразильянки манило взгляд и пробуждало мужской голод.

— Мой сын Гонсало не успел тебя трахнуть, — Винициут ставит оплеванную туфлю на голову Серане и вжимает ее лицо в пол. — Он хотел сделать тебя своей женой. Он желал тебя, считал достойной короны. Но теперь я вижу, что это слишком много чести для развратной твари как ты. Поэтому я вытрахаю тебя смертельным разрядом, дрянь, — руку короля обвивает зеленоватая молния. Он смотрит на восхитительные груди принцессы Пантеры, обтянутые тюремной робой, и сглатывает слюну. Винициута переполняет похоть, что усиливает государеву ярость. Эти сиськи погубили его сына! — Сгори, ведьма!

Неожиданно посреди бункера вспыхивает голубое свечение. Из его глубин раздается холодный баритон:

— Вы не выполнили мои условия, Винициут.

Из света выходит высокий блондин в черной экипировке без шлема. За ним держится еще отряд.

— Милрод! — радостно улыбается бразальянка под пятой короля.

* * *

Блик переносит нас в самый бункер короля. Нас это — меня, Чугуна и отряд гвардейцев Бесоновых. Там, Али, Слепого кота и кое-кого еще.

Первое, что я вижу, — распростертая на полу Серана с разбитой губой и мужская стопа на голове бразильянки. Нет, Акура не спала. Из тени на стене уже высовывался клинок ассасинки, но мы явились прежде ее удара.

Увиденное приводит меня в бешенство. В моем сердце вскипает гнев, но в голосе звенит лед:

— Вы не выполнили мои условия, Винициут.

В руке вспыхивает горящий Молот Сварога. Один взмах, и из огненного росчерка вылетает огненный волк. Зверь бросается к королю, пламенная пасть раскрывается…

Щелк!

Пасть смыкается на голени, мгновенно сжирая ногу по колено, словно лесной пожар сухие деревья.

— А-А-А-А-А! — взвывает Винициут раненым болотопсом.

Король шлепается на задницу, схватившись за кровоточащую культю.

— Убейте всех! — я отдаю приказ отряду. — Кроме короля!

Гвардейцы исполняют приказ. Воздух звенит от отчаянных воплей, пол заливают реки крови. Чугун обращается в Эмелу-итуку. Серый слоноподобный монстр одним ударом расплющивает голову генералу обороны. Толстая лапа окрашивается в красное, будто Чугун макнул ее в краску.

Я же шагаю к забившемуся в угол королю. Он с ужасом созерцает расправу над своими сановниками.

Винициут славился как мощный Воевода молний, хоть так и не скажешь. Ранение, видимо, сильно повлияло на его храбрость. Потому что сейчас король Бривената издает лишь жалобный скулеж.

— Будешь сражаться? — хмуро бросаю, качнув Молотом над плачущим бразильцем. — Или предпочтешь умереть лежа?

— Милорд! — раздается сзади голос Сераны. Возникшая из теней Акура разрубила кандалы бразильянки, и теперь она выпрямляется — гордая, красивая девушка с бронзовой кожей. — Позволь мне сразить эту обезьянью падаль в честном поединке! За все мои унижения!

— Хорошо, адъютант, — киваю и поворачиваюсь к гвардейцам. — Хватайте короля, вылечите ему культю и подготовьте к поединку в тронном зале. На всё-про всё у вас час. Блик, перенеси меня с Сераной на базу. Нам нужно подготовиться к поединку.

— Но я готова, милорд, — произносит бразильянка, жалобно смотря на меня своими огромными карими глазами. А ведь когда-то Серана обладала прекрасными голубыми очами, которые сразили не одного легионера. Даже Чугун к ней булки подкатывал раз, но ушел не солоно хлебавши. Да и другие к ней безрезультатно «сватались».

— Нет, не готова, — обрезаю, и Серана послушно кивает.

Сановников уже перебили, и кровавые дожди щедро оросили дорогие ковры.

Блик переносит меня с бразильянкой и Акурой в наш лагерь на окраине Кастро. Под временную резиденцию занял загородный дом одного дворянина. Здесь, в красиво обставленной гостиной, мы с девушками и оказываемся. Затем Блик телепортируется на свой пост, ассасинка же ныряет во тьму.

— Акура, подай мне иглы и тату-краски, — протягиваю руку в пустоту. — У тебя там в тенях должны лежать на хранении.

Из тени тут же выныривает изящная рука и предает мне коробочку со всем необходимым. Мы заранее подготовили набор. Ведь я знал, что верну себе Серану.

— Раздевайся и садись, адъютант, — указываю бразильянке на кожаный диван, а сам занимаюсь распаковкой коробочки. — Сейчас я буду тебя колоть, — позволяю себе усмешку.

Даже не вздрогнув, Серана слушается. Она стягивает через голову робу заключенной и, мощно колыхнув спелыми грудями с топорщащимися шоколадными сосками, усаживается, куда ей велено. Там она стягивает брюки с бронзовых ножек. Затем с любопытством следит за моими приготовлениями. Они занимают минут пятнадцать. Накалить иглы, развести краски, поставить антисептики…

Когда я наклоняюсь к Серане и принимаюсь за работу, девушка вздрагивает.

— Что такое, мой адъютант? — с улыбкой спрашиваю. — Тебе страшно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение Феникса

Похожие книги