Читаем Возрождение Феникса. Том 9 полностью

— Полковои! — рычит он безоружным элитным безопасникам, стоящим за автоматчиками. — Чего встали?! Бейте! Объемные техники!

— Но сиятельная госпожа…

— Я защищу ее! Живо!

Мгновенно спальня превращается в место катаклизмов. Бушение огня, ветра, песка и льда. Стихии смешиваются, всё вокруг горит, мерзнет, разрушается. Только кровать Алеси остается островком спокойствия. Кот отводит от нее все атаки, создавая оазис жизни.

— Проклятье! — кричит Кот.

Фалгор исчез. Техники его даже не накрыли. Будто на линии атаки не стояло его мощной фигуры. Неожиданно он возникает прямо на кровати. Рядом с Алесей. Сапоги его топчут чистую шелковую постель, на подушке остается грязный след.

Алеся вскидывает на него испуганные глаза.

— Сеня? — шепчет девушка в полупрозрачной ночнушке.

— Прокатимся? — усмехается Анарий Маска. Тяжелая ладонь хватает девушку за плечо.

— Нет!!! — кричит Слепой кот.

Лже-Фалгор молниеносно прыгает за кровать. За собой он дергает и вскрикнувшую Алесю.

Кот огибает кровать. Ничего. Место вокруг постели оказывается пустым. Двое людей пропали, лишь отпечатки ботинок свидетельствуют, что на ней был Фалгор…Или кто-то на него похожий.

— Быстро сообщите Владыке, — скрипит зубами Кот, обернувшись к безопасникам. — Сообщите, что его супруга пропала. И молитесь, чтобы нам не снесли головы, — со зла пинает он пепел от сгоревшей тумбочки.

* * *

— Фа-а-алгор! — гремит Гвард, раскидывая огненных волков. Звери развоплотились от мощных оплеух, но успели покусать Ворона, дымящиеся куски мяса отваливаются, но тут же исцеляются. — Разве ты не видишь? Совершенство…оно близко, брат!

— Брат тебе болотопс жеваный!

Я накидываюсь на него. Золотой меч вонзается по рукоять в мощную грудь монстра. Гвард нагибается. Шипящая кровь брызгает из раны во все стороны, стекает по мильфиновым латам, окрашивая серые стальные пластины в красное. Громадное тело Гварда заваливается набок. Я брезгливо смотрю, во что превратился некогда великий Префект. Черная чешуя, отростки крыльев, непропорционально длинные руки, куски белой шерсти по всему телу. Он похож на помесь немецкого дракона Фафнира с англосаксонским Гренделем и индейским Вендиго. Множество чудовищных лиц в одной перекореженной морде.

— Как ты обрел все фантазмы?! — кричу я. — Это не удалось Бемижару! Почему ты смог!

— Боги Хаоса сделали меня совершенным, — рокочет чудовище. — Но ненадолго… — Вдруг его клыкастая морда начинает распадаться сама собой, оголяется белая кость черепа. — Это демонстрация для тебя. Боги хотят показать тебе, чего ты можешь достичь. Все фантазмы, все религии, всё множество мифов.

Я вынимаю клинок из хлюпнувшей плоти. Монстр сам разваливается, мое участие даже не требуется. Нога Гварда отламывается, Ворон распластывается на полу. Огромная туша, запакованная в чешую.

— Что за херня? — не выдержал я. Чувствую, окак оскал шлема раскрывается шире.

Гвард хрипит:

— Мой дух перековывали сотни лет, но и он не смог выдержать больше десяти минут поединка… ка-ах-ках… — харкает кровью предатель. — Сейчас мой дух сгинет, и неизвестно когда восстановится. Сможешь ли ты выдержать эту силу? Боги Хаоса полагают, что да.

— Ага. Для этого они шепчутся в моей голове? — фыркаю. — Хотят напичкать меня фантазмами по самое горло? Ну да, ну да, прощай, Гвард. Надеюсь, Боги Хаоса сожрут твою душу, ведь ты облажался.

Ударом меча разбиваю голову Ворону, и на этом наш разговор подходит к концу. Оборачиваюсь к затихшему залу. Девушки уже расправились с Гончими и держались в стороне, посматривая на мои разборки с Вороном.

— Двигаемся обратно к нашим войскам, — командую.

Мой взгляд падает в окно. Небо черное-черное, хоть сейчас и день. Гарь, пыль, кучи песка поднялись в воздух. И тихо, очень тихо. Больше не гремит артиллерия. Началось то, чего боялись принцы и принцессы на собрании. Снарядный голод. Мы одни против остатков орды.

Девушки молчат, всё понимая.

— Болтеры замолкли, — произношу. — Войска бросились в рукопашную. Сейчас мы должны быть вместе со своими солдатами.

Я вызываю по рации Блика. Он переносит нас с женами и тещами на командную ставку. При переносе на секунду мне кажется, что Блик изменился. Стал угрюмее что ли, да и сгорбленнее держится. Неужели дела на фронте совсем плохи?

На ставке я с женами выключаем Биохазарды. Мильфиновые доспехи затекают обратно в подкладку куртки, приняв форму тонких слитков. Тещи же остаются в своей монстряшной броне. Привыкли, видно.

— А где ваш взвод? — вскидывает глаза Ричард.

— Все полегли, — отвечаю спокойным тоном. Это война, гибель солдат и военачальников здесь в порядке вещей. Нужно воспринимать это без эмоций. Главное, не быть выродком, который вхолостую или, даже во вред победе, тратит вверенные ему человеческие жизни. — Что с передовой? Твари еще остались?

Чугун мрачнеет. Побратим тоже тут, замещает меня. Четырхсотлетний Префект Освободителей планет понимает войну точно не хуже земных генералов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение Феникса

Похожие книги