Читаем Возрождение темного лорда (СИ) полностью

Пронзительный взгляд лорда Волан-Де-Морта упал на палочку Диггори, откуда стремительным потоком зеленого пламени на него мчалось смертоносное заклятие. Но, что Диггори не мог ожидать - отпора. Он не думал, что боггард, принявший облик темного лорда сможет увернуться от смертельного заклятия. Сделать пируэт в воздухе и ударить в ответ заклятием подчинения. Тогда Амос понял, что произошло. Возможно, это поймете и вы. Одна из теорий, которая возникла в его голове после того, как он стал марионеткой в руках того, кто убил его сына, звучала примерно так: одно зло поглотило другое, и то зло, что оказалось слабее, проиграло. Лорд Волан-Де-Морт не мог говорить, но знания в области невербальной магии помогли ему отдать неслышимый приказ Амосу Диггори. Сопротивляться было бессмысленно, и оба растворились в воздухе, трансгрессировали.

* * *

Деревушка Хоксмид всегда была многолюдным местом. Все тянулись туда за сладостями, отведать имбирное пиво и горячего эля не отказывались даже самые жадные волшебники. Пабы и магазинчики стояли как деревья в широколиственном лесу. Всюду горели огоньки. Зажгли свет и в далеком замке. Наступила ночь.

Никто не обратил внимание на двух путников, появившихся словно из неоткуда прямо у входа в сладкое королевство. Мадам Розметта как обычно развешивала на окнах гирлянды, у нее всегда был праздник. Еще не было такого дня, когда кто-либо, вернувшись от мадам Розметты, был несчастлив или недоволен. Разве что Креб и Гойл на третьем курсе обучения. Тогда они слопали столько сладостей, что их не было на занятиях два дня. Драко говорил, что Креб и Гойл лежали в больничном крыле. Мадам Помфри с трудом смогла поднять их на ноги. Чего-чего, а такого от сладкоежек она точно не ожидала. После бурных ночей, проведенных за тазиками для рвоты, Креб похудел и отказался от сладостей, а что касается Гойла, он продолжал уверенно держать марку.

Мистер Диггори распахнул дверцу магазинчика.

- Добрый вечер, дорогие гости! - торжественно ликовала мадам Розметта, стоя на стремянке. Она даже не обернулась, чтобы посмотреть, кто это пожаловал в ее заведение в такое позднее время, ведь детишки с Хогварста уже давным-давно ушли в замок.

В сладком королевстве за пятью столиками в нескольких метрах от стеллажа с, казалось, безграничным количеством самых разных вкусностей, сидела небольшая компания. Ребята возраста Билла Уизли попивали тыквенный сок, закусывая шоколадными лягушками. Поначалу и они не обратили внимание на вошедших.

Когда Амос Диггори, подчиненный боггардом темного лорда закрыл за собой дверцу, один из сидящих в компании, темноволосый Скат, его здесь знали все за свою любовь к тыквенному соку, заметил какую-то мрачную фигуру за спиной старика. Скат толкнул рукой сначала одного своего товарища, затем другого. Вскоре вся компания уставилась на Амоса Диггори.

- Проходите, не стесняйтесь. Заказывайте. Я сейчас подойду, - продолжала приглашать гостей к столу мадам Розметта, - вот только повешу эту гадскую гирлянду, сколько с ней хлопот... - покачала головой дама, - Кто ж ее... такую придумал! Повесить бы его рядом! Ух...

- Мадам Розметта, - обратился к ней кто-то из компании парней.

- Да, - напела дама.

- Мадам Розметта, - повторил другой.

- Ну что еще? - недовольно проскрипела она.

Мадам Розметта вешала гирлянды прямо на входе, и под ее чуткий взгляд с легкостью мог попасть тот, кто стоял позади Амоса Диггори. Откликаясь на зов ребят, она, что и следовало ожидать, обернулась. Ее милое, улыбчивое личико застыло в изумлении и ужасе. Она отпустила гирлянды и едва не рухнула на пол. Кое-как удержавшись на стремянке, она коснулась дрожащими руками губ.

- Р-ребята! Н-немедленно уходите отсюда!

- Мадам Розметта? Грабитель? - гневно поинтересовался Скат.


Услышав слово грабитель вся компания вскочила и достала волшебные палочки.

- Старик, что тебе надо? Кто прячется за твоей спиной? - спросил второй, - Эй, покажись! Мы тебя не боимся!

- Б-бегите, дураки! - пискнула с ужасом мадам Розметта.

Амос Диггори услышав зов своего хозяина послушно отошел в сторону и яркая вспышка зеленого света под крик ребят озарила "Сладкое королевство". Окно "Сладкого королевства" с треском превратилось в груду осколков. На улицу, держась за метлу "Комета-260" вылетела мадам Розметта. В сладком королевстве продолжала идти бойня.

Мадам Розметта направилась прямиком в Хогвартс. Из ее палочки вылетали предупредительные фейерверки для людей из замка. Она надеялась, что их увидят и позовут нынешнего директора Хогвартса и профессоров.

Вскоре деревушку Хоксмид поглотил холодный, как лед, голос. Поначалу это был безумный крик, потом он вылился в нечто большее, превратился в слова, во фразы и целые предложения.

- Никто не останется в живых!

Перейти на страницу:

Похожие книги