Читаем Возрождение Великой заклинательницы демонов полностью

— Главное, чтобы он пока не вызнал про возрождение Ли Шуцинь. Ведь я почти целиком снял его печать на её силах энергии ци и меридианах, — пробормотал ему почти одними губами Гуаньди.

Небожитель быстро нарисовал пальцами прямо в небе какие-то золотые символы, которые после превратил в печати и отправил в безжизненные тела. Следом он отправлял каждую душу в её тело при помощи «Ветви вечных грёз» и огромных сильнейших потоков жизненной энергии, все это сопровождалось искрящимся бирюзовым свечением.

Когда пятеро погибших учеников нерешительно и осторожно вдруг раскрыли веки, и вдохнули, толпа восторженно возликовала, поверив в чудеса и силу Богов.

— Почти сутки у них ещё будут восстанавливаться зрение и слух, — произнёс Гуаньди, — сейчас видимое ими сильно расплывчато и слышат они очень плохо.

Все присутствующие люди, сложив руки, уважительно поклонились и хором поблагодарили небожителя. Ян Диндао распорядился унести их восстанавливаться. Несколько учеников растропно подхватив лежащих молодых людей вместе с циновками понесли их прочь.

— Благодарю тебя, великий небожитель Гуаньди, за твою великую милость и помощь, — глава секты вежливо поклонился. — Наша секта никогда этого не забудет.

— Мне было приятно видеть, как смело и талантливо сражались последователи этой святой секты, — ответил ему тот, не удержавшись от соблазна снова взглянуть на Шуцинь, тут же отведя глаза, чтобы никто не заметил его нежных чувств. Ему было тяжело сдерживаться взгляд неумолимо возвращался к ней.

— Нам повезло, что оставшиеся последователи секты Жёлтой Змеечерепахи правильно распознали хитрые планы демонов. А также быстро среагировали на происходящее и смогли верно построить стратегию защиты до нашего прихода, под руководством старейшины Чжень, — довольно рассиял почти одними глазами глава секты. Он был горд, что секта под его руководством сильна, а последователи находчивы и ловки. — Мы смогли избежать больших жертв и не потерять божественный ключ Змеечерепахи от лампы душ.

Чжень Мупань сложил руки, и улыбнувшись в ответ, гордо поклонился.

— Я с младшей соученицей Шу… вдвоём победили очень сильного демона, — сразу же суетливо выскочил вперёд Дай Пенг, желая получить награды и прощение за свою заслугу. — Я даже хотел… и нам бы удалось взять его в плен, и допросить после, — он горестно вздохнул, — но младшая, к сожалению, сразу убила его. Даже я не ожидал от неё такой жестокости… и решительности, — сразу же добавил он, пожаловавшись на Шу Шуцинь.

— А что ты вообще здесь делаешь⁈ Почему ты не в Пещере колючего ледяного яда⁈ Дай Пенг, неужели ты шпион асуров или демонов, и они выпустили тебя во время атаки⁈ — гневно и сурово указал на него перстом и кулаком с зажатым мечом Ян Фэнмин, но опомнившись, смирив гнев, кивнул. — Простите, небожитель, глава и старейшины, за мою несдержанность, — его глаза виновато скользнули по лицу милой травницы и он снова смутился боясь произвести на неё нехорошее впечатление.

— Что⁈ Нет, нет, нет! Всё не так! — испугался Дай Пенг: «Я что, такой плохой человек, что они «настолько» плохо думают обо мне⁈»

— Ян Мин, ты должен научиться держать себя в руках, — отчитывающим тоном произнёс глава Ян.

— Прости, отец, я поработаю над этим, — снова легонько поклонился Фэнмин.

— Простите глава, я ослушался вашего приказа, выпустив его и тем самым прервав наказание, — виновато поклонился старейшина Чжень Мупань.

— Старейшина Чжень не виноват, это я попросила его сделать так, накажите меня, — поклонилась Шу Шуцинь выйдя вперёд. — Старейшина сказал, что у нас мало сил, и я уговорила его выпустить старшего соученика, чтобы тот искупил свою вину героическим поступком и своей кровью. Если бы не старший соученик Дай Нэйпенг я была бы сильно ранена демоном, а может быть даже убита.

«Я действительно плох, раз чуть несколько раз не навредил человеку, что хотел мне помочь», — горечь совести сжали сердце Дай Пенга, он встал на колени.

Оглядев присутствующих, в том числе глянув многозначительно на Шу Шуцинь, глава загадочно сжал губы. Все кто знал тайну взбалмошной травницы, поняли, что демон узнал её, либо она испугалась, что он узнает её.

— Шу Цинь правильно поступила. Демоны весьма хитрые и коварные твари. Неизвестно, какие козыри оставались у него в рукаве. Они легко могут затуманить разум человека соблазнами или ядами, тем более тех, кто с ними редко встречался, — проговорил Ян Диндао.

Фэнмин и остальные решительно закивали.

— На счёт Дай Пенга… старейшина Чжень тоже поступил верно, выпустив его. Секте были необходимы опытные люди и силы для борьбы. Нэйпенг молодец, он согласился пожертвовать собой, а не отсиживаться вдалеке от сражения. Значит, душа Дай Пенга не настолько потемнела. Значит, он способен ещё отличить хорошее от плохого и правильное от неправильного…

Дай Нэйпенг с надеждой в глазах поднял голову.

— Но я не могу оставить его поведение без наказания, — продолжал глава секты Жёлтой Змеечерепахи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение великой заклинательницы демонов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже