ключи. Иногда они не являются хорошими подсказками.
Делла покачала головой.
- Почему это происходит со мной? Я вампир.
- Как я уже сказал ранее, я не знаю, - сказала Холидей. - Бернетт чувствует себя
мертвым, даже слишком. Но постарайся не воспринимать это как что-то плохое. Это дар.
Посмотри, сколько хорошего ты сделала благодаря этому. Ты смогла помочь Билли и
поймать убийцу.
Холидей повела автомобиль. Делла наконец-то решилась спросить.
- Чен тебе что-нибудь говорил? Он злится на меня за то, что я не ... не перезвонила
ему?
- Он ничего не говорил. Но..., - она колебалась, как будто сомневаясь, стоит ли
говорить. - Но я почувствовала его эмоции. - Беспокойство отразилось на ее лице. - Он не
был зол или расстроен. Он выглядел обеспокоенным ... тобой. И что касаться меня, так это
то, что тебе нужно с ним поговорить. Иногда мертвые нуждаются в нашей помощи, как и
Лоррейн, но иногда они здесь, чтобы помочь нам. Я думаю, Чен пытается сказать тебе о
чем-то, предупредить. То, что он чувствует, выглядит очень серьезно.
В то время как Холидей вела автомобиль, Делла задумалась, что это может быть, о
чем Чен хотел предупредить ее. Она вроде как надеялась, что он был в той же банде, что и
Филлип Лэнс, и он хотел рассказать ей об убийствах. Но если бы он все еще был здесь, и
Холидей оказалась права, что он беспокоится о ней, мог ли он что-то знать о ее дяде и
тете, о которых он хотел бы ей рассказать? Но будет ли это предупреждением? Неужели
ее дядя и тетя были ... плохими. Или они могут ими быть? Или это было что-то
совершенно другое?
У Деллы зазвонил телефон. Она вытащила его из кармана и увидела номер. Кевин.
Вспоминание о Кевине заставило ее вспомнить то, как умер Чен … от какой-то странной
болезни. И это вернуло ее придирчивое беспокойство в ту стезю, что она испытывает
некоторые странные побочные явления какой-то болезни.
Может быть, это то, о чем Чен пытался ее предупредить? Нет, Кевин сказал, что
Чен серьезно заболел, и у него была сыпь. Делла на самом деле не больна. Что же это за
головная боль? Ее телефон снова зазвонил.
Глядя на Холидей, она спросила.
- Ты не возражаешь, если я отвечу?
- Нет.
- Эй, красавица, - сказал Кевин, как только она ответила.
Делла закатила глаза, надеясь, что Холидей не услышит Кевина.
- Я не могу сделать того, что ты просил, пойми…
- Я хотел спросить про Чейза, - сказал он.
Делла быстро посмотрела в сторону Холидей, которая была занята вождением авто
одной рукой, а другой все потирала свой живот.
- Откуда ты его знаешь?
- Он пришел повидаться с Ченом.
Сердце Деллы бешено забилось.
- Он знал Чена?
- Да. Он останавливался здесь с ним на пару дней, прежде чем Чен уехал в Техас. Я
уловил его запах, но не понял, что это он, пока ты не ушла. Я собирался вернуться, но я
уловил запах другого…другого вампира. Кто-то еще был там у забора, прошлой ночью.
Делла не беспокоило то, кто тусовался рядом с ним, она хотела знать, почему
чертов Чейз не рассказал ей, что знает Чена. Что еще скрывал этот нижнебельевой
извращенец?
- Что ему было нужно от Чена? - спросила она.
Кевин ответил, но ее телефон терял связь. Холидей посмотрела на Деллу.
- Ты можешь потерять связь в любую минуту.
- Слушай, я подъезжаю к мертвой зоне, могу я перезвонить тебе позже?
Линия оборвалась. Делла, растерянная и разъяренная, засунула свой телефон в
карман.
- Что-то не так? – спросила Холидей, вероятно, ощутив чувства Деллы.
- Да, - сказала она.
- Хочешь поговорить? - спросила она.
- Чейз знал Чена и никогда не говорил мне об этом, - сказала Делла. – С ним что-то
случилось.
Холидей испустила глубокий стон, и дернула машину в сторону дороги. Делла не
понимала такой бурной реакции Холидей. Но когда она посмотрела на фейри, она
увидела, что ее руки были белыми, и она просто вцепилась в руль. Холидей застонала не
из-за Чейза.
- Ты в порядке?
- Нет, - сказала Холидей сквозь сомкнутые губы. - Что-то... с ребёнком.
Она опять застонала. Делла выхватила телефон из кармана, чтобы позвонить
Бернетту. Затем она вспомнила о «мертвой зоне». Холидей испустила еще один глубокий
стон. Свистящий звук наполнил машину. Юбка, заправленная между ног, праздничного
желтого платья резко потемнела.
- Воды, - прошептала она.
Холидей опустила голову на руль, надеясь усмирить резкую боль.
- Так, все хорошо, все хорошо.
Сама же себе Делла говорила другое.
- Позволь мне вести. Я отвезу тебя к доктору Уитману.
Холидей кивнула, но, похоже, ей потребовалось большое усилие, чтобы отпустить
руль. Делла выскочила наружу и побежала вокруг машины. К тому времени, как она
добралась до водительской двери, Холидей уже лежала на обочине дороги.
- Холидей! - Делла упала рядом с ней. - Холидей, поговори со мной. Давай же,
поговори со мной!
Она подняла одну руку вверх.
- Я ... ребенок скоро родится.
- Я пойду, позову на помощь.
- Не смей покидать меня! Я пошлю за тобой Ангелов Смерти, если ты это