- Я этого не говорила.
- Я не просто представила это, - сказала Делла, раскинув руки в стороны. - Это
неправильно. Очень, очень неправильно. Честно говоря, я не понимаю, почему ты не
можешь приказать призраку уйти. Что делает их такими особенными?
Миранда хихикнула.
- Я думаю, что они чувствуют, что смерть должна дать им некоторые права на
шалости. Может быть, это указывается в договоре о смерти. Прикинь, ты умираешь, и
тебе больше не нужно следовать правилам. Делать все, что взбредет в голову.
- Я не шучу, - сказала Делла. - Мне это не нравится.
- Извини, - сказала Миранда. - Этот удар по твоей голове сделал тебя еще более
сварливой.
Делла зарычала.
- Если бы рядом с тобой шатался призрак, я бы посмотрела, насколько бы ты часто
была в хорошем настроении!
- Не надо ссориться, - сказала Кайли, в ее кармане раздался звонок телефона. Она
достала его, посмотрев на номер. - Это Холидей, - она ответила на звонок. – Привет.
Делла продолжала хмуро смотреть на Миранду, и пыталась сосредоточиться, чтобы
услышать голос Холидей, но она так и не смогла. Ее чертов слух, опять отключился.
- Да, - сказала Кайли, посмотрев на Деллу. - Нет, но она в постели. Окей.
Кайли повесила трубку.
Делла уставилась на нее.
- Она проверяла меня?
- Да. Она сказала, что тебе нужно остаться в постели, и тебе необходимо
поужинать.
- Она сказала мне, что ты возвращалась к водопадам, - сказала Миранда. – Хотя
должна была лечь спать. Зачем ты ходила туда? Это место итак через чур жуткое.
Возможно, ты столкнулась с самим Ангелом Смерти.
Делла не отвечала, а Миранда вытаращила на нее глаза.
- Ты видела Ангела Смерти?
- Я ... не знаю, - разбушевалась Делла. - Я увидела тени, вот и все. И это случилось
в ту же секунду, когда меня ударили по голове, так что я, вероятно, просто ... перепутала.
Это было именно то, что Делла продолжала твердить себе.
- Какие тени?- спросила Миранда. - Они выглядели как монстры или ...?
Делла увидела, что глаза Кайли загорелись интересом. Кайли, она же говорящая с
призраками, виделась при помощи Холидей, с Ангелами Смерти.
- Нет, - сказала Делла. - Просто тени.
Ведьма не выглядела впечатленной от ответа Деллы, поэтому она добавила.
- Черт, спроси Кайли о них. Она же их лучший друг.
Теперь с выпученными глазами сидела Кайли.
- Они не монстры. Просто представьте себе одухотворенное существо.
Миранда покачала головой.
- Они все еще пугают меня. – Она посмотрела на Деллу. - Я все еще не понимаю,
зачем ты туда ходила.
Делла зарычала.
- Я хотела узнать, кто ударил меня. Сначала ... я ... я не знаю, почему я решила
бежать, я просто оказалась там.
- А потом развернула задницу, чтобы убежать, - сказала Миранда.
- Я собиралась так и поступить, но меня ударили раньше, чем я смогла бы это
осуществить, - тогда Делла вспомнила. - Бернетт просил тебя спросить, видели ли Ангелы
Смерти, кто меня ударил?
Кайли кивнула.
- Я уже спрашивала, но еще не получила ответа. Может, их там не было.
- У меня сложилось такое чувство, что они были там, - сказала Делла. - Я ... я
чувствовала, что нарушаю границу. Как будто кто-то заставляет меня чувствовать себя
виноватой. - Она так слегка задрожала. - Я все еще думаю, что они те, кто ударил меня.
- И все же ты вернулась во второй раз? - Миранда схватила одну из подушек
Деллы, чтобы лечь на нее. – А я думала, что ты умная.
Делла посмотрела на надоедливую ведьмой.
- Я же говорила, я надеялась найти следы того урода, который меня ударил.
- Ты нашла что-нибудь? - спросила Кайли.
Делла кивнула.
- Чейз.
Рот Кайли распахнулся.
- Что?
Миранда резко встала.
- Чейз-это тот, кто тебя вырубил? - Ее глаза округлились. - Я думала, что ты ему
нравишься. О, черт, Бернетт надерет его задницу за то, что тот так обошелся с его
любимым вампиром.
Делла покачала головой.
- Во-первых, я не любимый вампир Бернетта.
- Конечно, да, - сказала Миранда.
Делла посмотрела на Кайли, которая кивнула головой, словно соглашаясь с
ведьмой. Если она была его любимым вампиром, почему он хотел отговорить ее от
работы в ФРУ? Делла откинула эту мысль, сказав себе, что подумает об этом позже.
- Во-вторых, я сказала, что нашла там запах Чейза, однако потом я нашла и его
самого. Он сказал, что Бернетт отправил его туда, чтобы узнать, сможет ли он найти
следы после нападения.
Кайли подняла одну ногу на кровать, и обняла ее.
- Ты говорила с Бернеттом?
- Нет, но я не думаю, что он солгал бы о чем-то, что я смогла бы так легко
проверить.
Миранда скрестила ноги.
- Может, он подумал, что ты так подумаешь, и не станешь спрашивать.
- Может быть, - сказала Делла, попытавшись придумать, как она могла задать этот
вопрос Бернетту.
Кайли прислонилась к изголовью кровати.
- Это некролог?
Она кивнула на сложенную бумагу, которая теперь лежала рядом с ней на кровати.
- Да, - ответила Делла.
- Чей некролог? - спросила Миранда.
- Моего дяди, - Делла откинула одеяло, заметив, что холод покинул ее спальню. -
Дерек нашел его в старой газете.