Читаем Возвращаться – плохая примета. Том 1 полностью

Простившись, она вернулась в гостиную и разбудила спящего юношу. Большие напольные часы в футляре из черного дерева пробили полдень. Молодой человек вздрогнул, возвращаясь из сада наслаждений, в которое его погрузило сладкое вино из личных погребов королевы с капелькой магии Верховной Хранительницы.

– Ваше Величество, простите, я задремал!

– Ничего страшного, лорд Сибеллиус! Это я задержалась со своим туалетом. А теперь пришло время послушать новый квартет графа Вастэра. Он прислал его мне в подарок ко дню рождения. Думаю, вы оцените эту замечательную музыку.

Взяв сонного лорда под руку, королева прихватила со столика веер, и они вышли из гостиной.

Вернувшись с концерта, королева обратилась к служанке:

– Мираниэ, – сегодня вечером малый прием. Приготовь платье для танцев, – камеристка сделала книксен и поспешила к гардеробу.

Ее Величество прошлась по комнате и заговорила сама с собой:

– Думаю, интерес к лорду Сибелиусу замечен. Стоит пригласить его на танец. Пусть господин посол попробует внушить через своего протеже свои пожелания, тогда мне будет гораздо легче разобраться в направлении их нынешней внешней политики. Кажется, речь пойдет о границах Дартланских земель и нам светит договор о пошлинах и квотах.

Из клеток с канарейками, стоящих в углу комнаты, раздалась заливистая трель. Королева остановилась, заслушавшись. Потом обернулась к служанке:

– Завтра можно будет пригласить лорда на чай.

– Слушаюсь, Ваше Величество. К чаю подать вино с пирожными?

– Вино и пирожные были в прошлый раз. Пожалуй, закажи повару сливовый чай и аппетитные корзиночки с фруктами, лорд большой сластена.

Сделав книксен, служанка вышла.

Королева, подойдя к окну, вынула из складок пеньюара овальный медальон. В солнечном свете камни сверкали, как звезды. Украшение темного металла, инкрустированное мелкими бриллиантами, было редчайшим артефактом. Крошечные камушки складывались в руну 'Верность'. Все звезды мерцали, но одна, самая маленькая, горела ярче других.

Поднеся медальон к губам, Королева коснулась этой звездочки, и глаза ее наполнились слезами.

Глава 5

Принц Расколоритер ап Риинер скучающе глянул в окно и зевнул, прикрывая рот кружевным платочком. Придворные дамы, собравшиеся в малой гостиной, делали вид, что слушают музыку и спешили строить их высочеству глазки.

В целом картина получилась достойная кисти художника! Музыкантши располагались на фоне изящной гобеленовой драпировки, отделяющей небольшой альков. Вокруг в изысканных позах разместились дамы ближнего круга.

Наряды из плотного цветного бархата выгодно играли на фоне панелей темного дерева. Согласно последним модным веяниям, с высоких причесок фрейлин спускались тонкие полосы газа, расшитые блестками. Квадратные вырезы были по-вечернему смелы.

Чуть поодаль стояли кавалеры в строгих темных костюмах, украшенных широкими дворянскими цепями и строгой благородной вышивкой родовых гербов. Пожилые фрейлины восседали на массивных диванах у стен и подремывали, мерно кивая головами в такт музыке.

Его Высочество, изображая скуку, откровенно позевывал в платок. Одновременно он успевал строить глазки новенькой воспитаннице госпожи эт Бирук. Девушка мучительно краснела и сбивалась с такта. Все это тянулось уже больше часа, и терпение принца истощилось.

Когда флейты в очередной раз повели мелодию, он состроил самое нежное выражение лица. Потом взглянул на розовеющие щечки фрейлины, посылая ей воздушный поцелуй и легкую улыбку.

Мелодия захлебнулась. Гоф-фрейлина, осуждающе качая головой остановила концерт.

Принц с облегчением сбежал в свои покои – нужно было поспать. После ужина ожидались танцы. И, возможно, еще одна бессонная ночь в погоне за агентами «Чужой крови».

Но едва он вошел в свою комнату, в него полетел кинжал с резной рукоятью из кости. Принц уклонился, кинжал стукнул рукоятью в дверь и упал на пол. Покачав головой, Расколоритер буркнул:

– Все ребячишься, Уль! Не надоело?

– Не надоело, Рас! Мы здесь сидим, как мыши в мышеловке! Изображаем полных идиотов, а мама и госпожа Хранительница делают вид, что все прекрасно!

Их Высочество вздохнул и взъерошил тщательно причесанные волосы.

– Уль, понимаю, что тебе надоело. Ты хотя бы немного можешь развлекаться, а я должен изображать сластолюбивого болвана у ног прелестных леди. Так надо! Ты сам знаешь, сколько мы проживем, если перестанем строить из себя повес и оболтусов, – принц устало плюхнулся на диван, и потер переносицу.

– Сегодня я полночи переписывал счета за оружие и редкие ингредиенты для министра финансов. Шелка, парча, безделушки и духи… Вот, наверное, горничные удивляются, куда Хранительница столько драгоценных масел и духов выливает…

Старший брат задорно подмигнул младшему. Уль невольно улыбнулся. Вскочил с мягкой скамьи подошел к двери:

– Отдыхай. Теперь мой черед развлекать этот зверинец.

Дверь скрипнула. Младший принц ушел.


Принц Ульсоритас

Тонкая волна сизого тумана ползла к лесу. Небольшой конный отряд пробирался через луг к опушке. Не звенели удила, не стучали копыта, укутанные мешками.

Перейти на страницу:

Похожие книги